Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste Umweltpraxis
Dichtes Bündel
Möglichst umweltschonende Verfahren
Stationierung auf möglichst engem Raum
Umweltfreundlichste Praxis
Umweltschonendstes Verfahren

Traduction de «einen möglichst wirkungsvollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dichtes Bündel | Stationierung auf möglichst engem Raum

bundelopstelling | dicht opeengepakt -formule


Vereinbarung über die Durchführung einer europäischen Aktion auf dem Gebiet des Fernmeldewesens zum Thema Antennen mit kleinen hauptkeulennahen Nebenmaxima und möglichst grossem G/T-Verhältnis

Overeenkomst inzake het voeren van een Europese actie op het gebied van de telecommunicatie met als onderwerp antennes met kleine eerste zijlobben en maximale G/T-verhouding


beste Umweltpraxis | möglichst umweltschonende Verfahren | umweltfreundlichste Praxis | umweltschonendstes Verfahren

beste beschikbare techniek | beste milieupraktijk | BBT [Abbr.] | BMP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(iii) Maßnahmen zur Gewährleistung einer möglichst wirkungsvollen Bekämpfung des Drogenproblems durch die Beitrittsländer und Aufbau einer Datenbank für alle von der Kommission oder den Mitgliedstaaten in den Beitrittsländern finanzierten Aktivitäten der EU.

(iii) aangegeven hoe de Commissie ervoor wil zorgen dat de kandidaat-lidstaten het drugsprobleem zo doeltreffend mogelijk aanpakken en voorgesteld dat de Commissie een databank bijhoudt van alle EU-activiteiten in de kandidaat-landen die door de Commissie of de lidstaten worden gefinancierd.


Die Kohärenz und Komplementarität von „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“ mit diesen Instrumenten sollte sichergestellt werden, um einerseits den möglichst wirkungsvollen Einsatz aller Instrumente zu gewährleisten und andererseits humanitäre Grundsätze und langfristige Entwicklungsziele zu fördern.

Het werk van EU Aid Volunteers moet samenhang en complementariteit vertonen met deze beleidslijnen en instrumenten, zodat alle instrumenten zo doeltreffend mogelijk worden benut terwijl humanitaire beginselen en ontwikkeling op lange termijn systematisch worden bevorderd.


Die Kohärenz und Komplementarität der Initiative „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“ mit diesen Instrumenten sollte sichergestellt werden, um einerseits den möglichst wirkungsvollen Einsatz aller Instrumente zu gewährleisten und Überschneidungen zu vermeiden, und andererseits humanitäre Grundsätze und langfristige Entwicklungsziele zu fördern.

Het initiatief EU Aid Volunteers moet samenhang en complementariteit vertonen met deze beleidslijnen en instrumenten, zodat alle instrumenten zo doeltreffend mogelijk worden benut en overlapping wordt vermeden, terwijl humanitaire beginselen en ontwikkeling op lange termijn systematisch worden bevorderd.


Die Kohärenz und Komplementarität von „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“ mit diesen Maßnahmen und Instrumenten sollte sichergestellt werden, um einerseits den möglichst wirkungsvollen Einsatz aller Instrumente zu gewährleisten und Überschneidungen zu vermeiden und andererseits humanitäre Grundsätze und langfristige Entwicklungsziele zu fördern. Zur Koordinierung der Reaktion der Union auf humanitäre Krisen in Drittländern sollten Synergien insbesondere zwischen „EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe“, dem Katastrophenschutzverfahren ...[+++]

Het werk van EU Aid Volunteers moet samenhang en complementariteit vertonen met deze beleidslijnen en instrumenten, zodat alle instrumenten zo doeltreffend mogelijk worden benut en overlapping wordt vermeden, terwijl humanitaire beginselen en ontwikkeling op lange termijn systematisch worden bevorderd. Er moet in het bijzonder worden gestreefd naar synergie tussen EU Aid Volunteers en het mechanisme voor civiele bescherming, het bij Besluit [.] opgerichte crisiscentrum bij rampen en de EDEO en de delegaties van de EU, regionale en lokale actoren en internationale organisaties, zodat de respons van de Unie op humanitaire rampen in derde l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. betont, dass die Verwaltungskapazitäten auf regionaler und lokaler Ebene und ihre Stabilität und Kontinuität eine Voraussetzung für die effiziente Ausschöpfung und einen möglichst wirkungsvollen Einsatz von Mitteln darstellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, ausreichende Verwaltungsstrukturen und Humankapital hinsichtlich Einstellung, Entlohnung, Fortbildung, Ressourcen, Verfahren, Transparenz und Zugänglichkeit sicherzustellen;

22. benadrukt dat de bestuurlijke capaciteit van de regionale en lokale instanties, alsmede de stabiliteit en continuïteit daarvan, onontbeerlijk is voor een doelmatige besteding van gelden en voor een optimaal rendement daarvan; verzoekt de lidstaten te zorgen voor adequate bestuursstructuren en voldoende menselijk kapitaal in termen van aanwerving, salariëring, opleiding, middelentoewijzing, procedures, transparantie en toegankelijkheid;


35. begrüßt die Absicht der Kommission, Leitlinien im Hinblick für einen möglichst wirkungsvollen Einsatz des konsolidierten Rechtsrahmens für öffentliche Aufträge zu veröffentlichen, der nicht nur den Wettbewerb fördert, sondern auch die Regeln flexibler gestaltet und so Anreize für die Übernahme innovativer Lösungen bietet und die Kreativität fördert;

35. is tevreden met het voornemen van de Commissie om richtsnoeren te publiceren om te zorgen voor een zo effectief mogelijke benutting van het geconsolideerde juridische kader voor overheidsopdrachten, die niet alleen de mededinging bevordert, maar ook de regels versoepelt, zodat de verbreiding van innovatieve oplossingen en creativiteit worden gestimuleerd;


6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erreichen und dann er ...[+++]

6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een aanzienlijke ...[+++]


(iii) Maßnahmen zur Gewährleistung einer möglichst wirkungsvollen Bekämpfung des Drogenproblems durch die Beitrittsländer und Aufbau einer Datenbank für alle von der Kommission oder den Mitgliedstaaten in den Beitrittsländern finanzierten Aktivitäten der EU;

(iii) aangegeven hoe de Commissie ervoor wil zorgen dat de kandidaat-lidstaten het drugsprobleem zo doeltreffend mogelijk aanpakken en voorgesteld dat de Commissie een databank bijhoudt van alle EU-activiteiten in de kandidaat-landen die door de Commissie of de lidstaten worden gefinancierd;


Neben der Vorabprüfung der Frage, welche Alternativen zu einem Rechtsakt bestehen, sollte sie: (a) öfter vom Instrument der Verordnung Gebrauch machen, wenn dies im Sinne einer wirkungsvollen Vereinfachung geboten erscheint; (b) die Voraussetzungen für eine bessere gegenseitige Anerkennung schaffen; (c) bei Richtlinien die Spielräume für deren Auslegung und Umsetzung möglichst eng fassen; (d) nach Wegen suchen, um den wirtschaft ...[+++]

Eerst moet worden gekeken of er alternatieven voor regelgeving bestaan, voorts zal vaker gebruik moeten worden gemaakt van verordeningen wanneer daarmee effectiever tot vereenvoudiging kan worden gekomen, ook moeten de randvoorwaarden voor de uitbreiding van wederzijdse erkenning worden verbeterd, dient de handelingsvrijheid bij interpretatie en uitvoering van richtlijnen te worden ingeperkt, en ten slotte dient worden nagedacht over mogelijkheden om het bedrijfsleven actief bij het opstellen en tenuitvoerleggen van vereenvoudigingsmaatregelen te betrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen möglichst wirkungsvollen' ->

Date index: 2021-04-25
w