Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeinsamer Standpunkt
Gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union
Standpunkt des Europäischen Parlaments

Vertaling van "einen mutigen standpunkt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinsamer Standpunkt | gemeinsamer Standpunkt der Europäischen Union

gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie


Übersicht über die einzelstaatlichen Standpunkte hinsichtlich der Einwanderer

overzicht van de nationale standpunten over immigratie


Standpunkt des Europäischen Parlaments

standpunt van het Europees Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Abschließend möchte ich Kommissar Špidla für seine Ausführungen danken, denn er hat einen mutigen Standpunkt vertreten und einige Punkte klargestellt, die wir stets im Hinblick auf die Richtlinie 2004/38/EG vertreten haben und die von der italienischen Regierung falsch ausgelegt wurden.

Ter afronding bedank ik commissaris Špidla voor zijn bijdrage omdat hij een moedig standpunt innam en enkele punten heeft toegelicht die we altijd in acht hebben genomen ten aanzien van Richtlijn 2004/38/EG en de manier waarop dit op sommige onderdelen door de Italiaanse regering verkeerd wordt geïnterpreteerd.


1. fordert die Europäische Union auf, einen klaren, mutigen und prinzipientreuen Standpunkt zu den Goldstone-Empfehlungen zu formulieren, der den vorstehend genannten Grundwerten der EU entspricht und durch die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission vertreten wird;

1. verzoekt de Europese Unie via haar hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter van de Commissie een ondubbelzinnig, krachtig en principeel standpunt in te nemen, dat bovendien in overeenstemming is met de hierboven vermelde waarden van de EU, ten aanzien van de aanbevelingen in het verslag-Goldstone;


Die am 5. April 2000 vorgelegten Berichte der vier Arbeitsgruppen (Institute mit hohem Risiko-Eigenkapitalverhältnis; Kapitalströme; Offshore-Finanzzentren; Umsetzung der Standards) sind in mehr als einer Hinsicht von Interesse, auch wenn die Sachverständigen in ihren (vorläufigen) Schlussfolgerungen – insbesondere im Bereich der „Hedge Funds“ – keine besonders mutigen Standpunkte vertreten.

De rapporten van 5 april 2000 van de vier werkgroepen (instellingen met sterke hefboomwerking; kapitaalbewegingen; extraterritoriale financiële centra; toepassing van standaarden) zijn in meer dan één opzicht interessant, hoewel de experts in hun (voorlopige) conclusies, vooral wat de 'hedge funds' betreft, in hun adviezen weinig moed aan de dag leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen mutigen standpunkt' ->

Date index: 2023-07-29
w