Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «einen mussten wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sollte aus den in Unterabsatz 1 genannten Berichten hervorgehen, dass die geschätzten typischen Werte und Standardwerte in Anhang IV Teil B und Teil E auf der Grundlage der neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse angepasst werden müssten, wird die Kommission ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 10a zur Berichtigung dieser Werte zu erlassen.“

Indien uit de in de eerste alinea bedoelde verslagen blijkt dat de geraamde typische en standaardwaarden van bijlage IV, delen B en E, zouden moeten worden aangepast op basis van de meest recente wetenschappelijke bevindingen, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 10 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende de correctie van deze waarden".


Sollte aus den in Unterabsatz 1 genannten Berichten hervorgehen, dass die geschätzten typischen Werte und Standardwerte in Anhang V Teil B und Teil E auf der Grundlage der jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnisse angepasst werden müssten, wird die Kommission ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 25a zur Berichtigung dieser Werte zu erlassen.“;

Indien uit de in de eerste alinea bedoelde verslagen blijkt dat de geraamde typische en standaardwaarden van bijlage V, delen B en E, moeten worden aangepast op basis van de meest recente wetenschappelijke bevindingen, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 25 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende de correctie van deze waarden".


Im gegenteiligen Fall, wenn die Beitrittsländer über niedrigere Zölle verfügten als die EU und ihre Zölle daraufhin erhöhen mussten, wird die Differenz von der EU ausgeglichen.

In het tegenovergestelde geval, als de toetredingslanden lagere tarieven hanteerden dan de EU en hun tarieven moesten verhogen, compenseerde de EU het verschil.


In den entgegengesetzten Fällen, in denen die Beitrittsländer niedrigere Zölle als den EU-Zoll hatten und ihre Zölle danach erhöhen mussten, wird die EU einen Ausgleich für die Differenz gewähren.

In het tegenovergestelde geval, als de toetredingslanden lagere tarieven hanteerden dan de EU en hun tarieven moesten verhogen, betaalde de EU het verschil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Beihilfekontrolle in Krisenzeiten wurden stets zwei Ziele verfolgt: Zum einen mussten wird den Brand löschen, zum anderen mussten wir das Fundament für das Nachkrisenszenario legen.

De toetsing van staatssteun tijdens de crisis berustte telkens op twee doelstellingen: ten eerste moest de brand worden geblust en ten tweede moest de weg worden gebaand voor het post-crisisscenario.


Sie glauben, dass mit diesen neuen Mechanismen der Forderung des Europäischen Rates in geeigneter Weise Rechnung getragen wird, der in seinen Schlussfolgerungen vom 24. Juni 2011 erklärt hatte, dass die Zusammenarbeit und das Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten im Schengen-Raum gestärkt und ein wirksames und zuverlässiges Evaluierungs- und Überwachungssystem geschaffen werden müssten, um die Durchsetzung der gemeinsamen Vorschriften und die Stärkung, Anpassung und Ausweitung der Kriterien auf der Grundlage des Besitzstands der EU ...[+++]

Naar hun mening wordt met deze nieuwe mechanismen op passende wijze gehoor gegeven aan het verzoek van de Europese Raad in zijn conclusies van 24 juni 2011 om de samenwerking en het wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten in het Schengengebied te versterken en om een doeltreffend en betrouwbaar evaluatie- en toezichtmechanisme in het leven te roepen met het oog op de handhaving van gemeenschappelijke voorschriften en de versterking, aanpassing en uitbreiding van de criteria die gebaseerd zijn op het EU-acquis; daarbij wordt eraan h ...[+++]


Die Untersuchung wird fortgeführt. Etwaige endgültige Maßnahmen müssten spätestens am 5. Dezember 2013 eingeführt werden.

Het onderzoek wordt voortgezet en eventuele definitieve maatregelen moeten worden ingesteld tegen 5 december 2013.


Darüber hinaus mussten sie sicherstellen, dass das in die Kanalisation gelangte Wasser einer „Zweitbehandlung“ zur Schadstoffbeseitigung unterzogen wird, um zu verhindern, dass Schadstoffe ins Meer oder in Binnengewässer eingeleitet werden.

Zij moesten er ook voor zorgen dat het opgevangen water een "secundaire" behandeling ondergaat om het te zuiveren voordat het in zee of in zoet water wordt geloosd.


Außerdem mussten die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass Wasser, das in die Sammelsysteme gelangt, einer „Zweitbehandlung“ zur Schadstoffbeseitigung unterzogen wird, bevor es ins Meer oder in Binnengewässer eingeleitet wird.

Voorts moeten de lidstaten ervoor zorgen dat het opgevangen water een secundaire behandeling ondergaat om het te zuiveren voordat het in zee of in zoetwateren wordt geloosd.


Nach der vorgeschlagenen Richtlinie müssten die Flaggenstaaten Überprüfungsmechanismen einführen, die sicherstellen, dass die Einhaltung der Vorschriften überwacht wird, wobei die hierfür verantwortlichen Personen über die erforderliche berufliche Befähigung und Unabhängigkeit verfügen müssten; zudem ist ein Beschwerdeverfahren vorgesehen.

Het richtlijnvoorstel vereist van vlaggenstaten dat zij inspectiemechanismen instellen om te zorgen voor toezicht op de naleving, bepaalt dat het met dat toezicht belaste personeel de nodige professionele competenties moet hebben en onafhankelijk moet zijn, en voorziet in een klachtenprocedure.




D'autres ont cherché : wird voraussichtlich a-punkt     wird voraussichtlich i-punkt     einen mussten wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen mussten wird' ->

Date index: 2021-09-27
w