Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Traduction de «einen maßgeschneiderten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Sinne ist es wichtig, dass der Strafvollstreckungskammer die Möglichkeit geboten wird, darüber zu verhandeln und zu suchen, wo der betreffende Internierte am besten einen maßgeschneiderten Pflegeverlauf durchlaufen kann » (ebenda).

In die zin is het belangrijk dat de mogelijkheid wordt geboden aan de strafuitvoeringskamer om hierover te onderhandelen en te zoeken waar de betrokken geïnterneerde het beste een zorgtraject op maat kan doorlopen » (ibid.).


Die Entwicklung einer umfassenderen und stärker maßgeschneiderten Finanzierung durch öffentliche Finanzinstitute wie die Europäische Investitionsbank (EIB) oder die Europäische Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBWE) sowie die Mobilisierung des kommerziellen Bankensektors in den Mitgliedstaaten könnten ebenfalls zum Erfolg der Umstellung beitragen.

Ook kiezen voor ruimere en meer gepersonaliseerde financiering via publieke financiële instellingen zoals de Europese Investeringsbank (EIB) of de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling (EBWO) en een actievere rol voor de commerciële bankensector in de lidstaten zouden kunnen helpen om de omschakeling tot een goed einde te brengen.


Solche maßgeschneiderten Forschungsmöglichkeiten helfen vielversprechenden Wissenschaftlern, vollständig unabhängig zu werden, und erleichtern den Laufbahnwechsel zwischen öffentlichem und privatem Sektor.

Dergelijke onderzoeksmogelijkheden op maat maken het veelbelovende onderzoekers gemakkelijker geheel onafhankelijk te worden en bevorderen overstappen tussen de publieke en de particuliere sector.


Dieser Rahmen wurde so konzipiert, dass interessierte Hochschulen eine Selbstbeurteilung vornehmen und ihre Fähigkeiten mit maßgeschneiderten Lernmodulen verbessern können.

Het kader is ontworpen om belangstellende universiteiten te helpen zichzelf te beoordelen en hun capaciteiten te verbeteren met op maat gesneden leermodulen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Angebot an maßgeschneiderten Beschäftigungsmaßnahmen, Schulen und Kinderbetreuungseinrichtungen ist in Verbindung mit bezahlbarem Wohnraum auf dem Land für junge Menschen und Familien mit Kindern ausschlaggebend, damit sie bleiben bzw. zurückkehren.

Beschikbaarheid van op maat gesneden werkgelegenheidsmaatregelen, scholen en kinderopvang en betaalbare huisvesting in landelijke gebieden is cruciaal om het voor jonge mensen en gezinnen met kinderen mogelijk te maken in plattelandsgemeenschappen te blijven wonen of ernaar terug te keren.


ist der Ansicht, dass die Klimaschutz- und Effizienzziele der EU wechselseitig stützend sein müssen und dass verbindliche Anforderungen für die Energieeffizienz grundlegend bei der Erreichung des maximalen Grades an Ehrgeiz und Anstrengung in den Mitgliedstaaten sind und zudem für hinreichend Flexibilität bei der Zusammenstellung von maßgeschneiderten Instrumenten auf einzelstaatlicher Ebene gesorgt werden muss.

vindt dat de klimaat- en efficiëntiedoelstellingen van de EU elkaar moeten versterken, en dat bindende verplichtingen voor energie-efficiëntie van vitaal belang zijn voor het bereiken van een maximale mate van ambitie en inspanning in de lidstaten, terwijl er ook voldoende flexibiliteit moet worden geboden voor de mix van instrumenten die op nationaal niveau moet worden samengesteld.


Die Wiedereinstiegsvereinbarung sollte einen maßgeschneiderten Plan für die Rückkehr der Langzeitarbeitslosen in eine Beschäftigung umfassen.

De re-integratieovereenkomst zou een op maat gesneden plan moeten omvatten om langdurig werklozen weer aan het werk te krijgen.


Die Generaldirektion Regionalpolitik und Stadtentwicklung unterstützt die Stärkung der Verwaltungskapazitäten der nationalen und regionalen Behörden auch mithilfe von Analyse-/Diagnoseinstrumenten, Leitfäden und maßgeschneiderten Unterstützungsmechanismen wie dem Austausch von Erfahrungen oder bewährten Verfahren sowie durch die Erleichterung des Peer-to-Peer-Networkings.

Het directoraat-generaal Regionaal Beleid en Stadsontwikkeling draagt ook bij tot de versterking van de administratieve capaciteit van nationale en regionale overheden door gebruik te maken van analytische/diagnostische hulpmiddelen, richtsnoeren, en op maat gesneden ondersteunende mechanismen, zoals de uitwisseling van goede praktijken en ervaringen, of door het faciliteren van peer-to-peernetwerken.


Die Kommission wird den Austausch und die Verbreitung von Good Practice fördern (z. B. durch Veröffentlichungen, Online-Erfassung von Good Practice), die Entwicklung und Verbreitung eines benutzerfreundlichen, maßgeschneiderten Instrumentariums erleichtern (d. h. Informationsmaterial, Instrumente zur Eigenbewertung), KMU-Verbände und -Netze in ihren Bemühungen unterstützen, die Sensibilisierung und Beratung von KMU zu fördern, und schließlich da der größte Druck auf die KMU, CSR zu praktizieren, von den großen Unternehmen ausgehen wird, die zu ihrem Kunde ...[+++]

De Commissie zal de uitwisseling en verspreiding van goede praktijken bevorderen (bijvoorbeeld via publicaties en het verzamelen van goede praktijken op internet); de ontwikkeling en verspreiding van gebruiksvriendelijke, op maat gesneden instrumenten (voorlichtingsmateriaal, 'self-evaluation tools') vergemakkelijken; steun verlenen aan MKB-organisaties en MKB-netwerken om MKB-bedrijven voor te lichten en advies te verlenen; en de samenwerking tussen grotere en kleinere bedrijven vergemakkelijken (bijvoorbeeld via mentorprogramma's), aangezien grote bedrijven wellicht de meeste druk op MKB-bedrijven zullen uitoefenen om aandacht aan C ...[+++]


Die Finanzierung des Vertrags in Höhe von 1,5 Mio. ECU erfolgt aus Mitteln des TACIS-Programms der EG; Zielgruppe dieses auf einem neuen Konzept der maßgeschneiderten Umstrukturierung basierenden Pilotprojekts sind einzelne Firmen im Gebiet der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS).

Met dit contract, dat voor 1,5 miljoen ecu via het TACIS programma van de EG wordt gefinancierd, wordt een proefproject op gang gebracht dat op zich op allerlei verschillende bedrijven in de Nieuwe Onafhankelijke Staten (NOS) toespitst met een nieuwe, praktische benadering van de herstructurering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen maßgeschneiderten' ->

Date index: 2025-04-07
w