Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anzeigeeinrichtung für den maximalen Füllstand
Festsetzung von Rückstandshöchstmengen
Festsetzung von maximalen Rückstands

Traduction de «einen maximalen prozentsatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gebühr für die Festsetzung des maximalen Rückstandswerts

vergoeding voor de vaststelling van maximumgehalten aan residuen


Anzeigeeinrichtung für den maximalen Füllstand

aanwijsinrichting voor het maximumniveau


Festsetzung von maximalen Rückstands(grenz)werten | Festsetzung von Rückstandshöchstmengen

vaststellen van maximale residuwaarden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° Wenn die Gemeinde über mindestens 5% Sozialwohnungen für einen maximalen Prozentsatz, der dem Prozentsatz der auf dem Gemeindegebiet vorhandenen Sozialwohnungen entspricht, verfügt, den Haushalten mit mittlerem Einkommen.

2° als de gemeente over minstens 5 % van sociale woningen beschikt, voor een maximaal percentage gelijk aan het percentage van sociale woningen aanwezig op het grondgebied van de gemeente, aan de gezinnen met gemiddelde inkomens. Het in aanmerking genomen percentage is het percentage van sociale woningen vastgesteld op 1 januari van het op twee na laatste jaar en bevestigd door het bestuur.


177. unterstützt die Empfehlung des Rechnungshofs, dass Nebenkosten, wie etwa die Kosten der Durchführungsstellen und Gemeinkosten, angemessen untermauert werden und auf einen maximalen Prozentsatz der Gesamtkosten beschränkt sind;

177. onderschrijft de aanbeveling van de Rekenkamer dat bijkomende kosten, zoals kosten van uitvoeringsorganen en overheadkosten, naar behoren moeten worden onderbouwd en beperkt moeten blijven tot een maximumpercentage van de totale kosten;


177. unterstützt die Empfehlung des Rechnungshofs, dass Nebenkosten, wie etwa die Kosten der Durchführungsstellen und Gemeinkosten, angemessen untermauert werden und auf einen maximalen Prozentsatz der Gesamtkosten beschränkt sind;

177. onderschrijft de aanbeveling van de Rekenkamer dat bijkomende kosten, zoals kosten van uitvoeringsorganen en overheadkosten, naar behoren moeten worden onderbouwd en beperkt moeten blijven tot een maximumpercentage van de totale kosten;


Sieht das Anlagemandat des Index vor, dass der Anteil, den ein Kapitalinstrument eines dem Index angehörenden Unternehmens des Finanzsektors an diesem Index hat, einen bestimmten maximalen Prozentsatz nicht übersteigen darf, legt das Institut diesen Prozentsatz als Schätzwert der Positionen zugrunde, der gegebenenfalls gemäß Artikel 17 Absatz 2 vom harten Kernkapital, vom zusätzlichen Kernkapital oder vom Ergänzungskapital und in Situationen, in denen das Institut die Art der gehaltenen Positionen nicht genau bestimmen kann, vom harten Kernkapital abgezogen wird.

wanneer het beleggingsmandaat van de index vermeldt dat een kapitaalinstrument van een entiteit uit de financiële sector die deel uitmaakt van de index, een maximumpercentage van de index niet kan overschrijden, gebruikt de instelling dit percentage als raming voor de waarde van het bezit van kapitaalinstrumenten dat van de tier 1-kernkapitaal-, aanvullend tier 1- en tier 2-bestanddelen, zoals van toepassing overeenkomstig artikel 17, lid 2, of van het tier 1-kernkapitaal wordt afgetrokken in situaties waarin de instelling de precieze aard van het bezit van kapitaalinstrumenten niet kan vaststellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist ein Institut nicht in der Lage, den maximalen Prozentsatz gemäß Buchstabe a zu bestimmen, und umfasst der Index aufgrund seines Anlagemandats oder anderer einschlägiger Informationen Kapitalinstrumente von Unternehmen des Finanzsektors, zieht das Institut gemäß Artikel 17 Absatz 2 gegebenenfalls den vollen Betrag der Indexpositionen von seinem harten Kernkapital, zusätzlichen Kernkapital oder Ergänzungskapital und in Situationen, in denen das Institut die Art der gehaltenen Positionen nicht genau bestimmen kann, vom harten Kernkap ...[+++]

wanneer een instelling niet in staat is het onder a) bedoelde maximumpercentage vast te stellen en blijkens haar beleggingsmandaat of andere relevante informatie de index kapitaalinstrumenten van entiteiten uit de financiële sector bevat, trekt zij het volledige bedrag van het bezit van indexinstrumenten af van het tier 1-kernkapitaal-, aanvullend tier 1- of tier 2-kapitaal, zoals van toepassing overeenkomstig artikel 17, lid 2, of van het tier 1-kernkapitaal in situaties waarin de instelling de precieze aard van het bezit van kapitaalinstrumenten niet kan vaststellen.


Zu Beginn eines Haushaltsjahres legt der Minister einen maximalen Prozentsatz des für die wissenschaftliche und technische Forschung mit landwirtschaftlicher Zielsetzung vorgesehenen Haushalts fest, der für die Finanzierung der in § 1 angeführten Aufrufe an die Bewerber für themenspezifische Projekte verwendet werden darf.

In het begin van het begrotingsjaar bepaalt de Minister het maximumpercentage van de begroting bestemd voor het wetenschappelijk en technisch onderzoek met landbouwkundige finaliteit dat kan worden besteed aan de financiering van de in § 1 bedoelde oproepen tot het indienen van thematische projecten.


(2) Für zukünftige Perioden wird der in Absatz 1 genannte zu versteigernde Prozentsatz gemäß dem maximalen Niveau von Versteigerungen in anderen Sektoren heraufgesetzt .

2. Het in lid 1 aangegeven te veilen percentage wordt voor toekomstige perioden verhoogd overeenkomstig het maximumpercentage dat voor andere sectoren van toepassing is.


Festlegung eines maximalen Betrags oder Prozentsatzes der Übertragung;

vaststelling van een maximaal transferpercentage;


Der Vorschlag für eine Verordnung verfolgt meines Erachtens das Ziel, die Definitionen und die Bewertungen einiger Wirtschaftsvorgänge zu aktualisieren, die bei der Berechnung des Defizits zu berücksichtigen sind, wie im Vertrag von Maastricht dargelegt, in dem die maximalen Prozentsätze festgelegt werden, die das Defizit der öffentlichen Verwaltungen im Verhältnis zum BIP zu Marktpreisen in den einzelnen Staaten umfassen darf.

Naar mijn mening is de ontwerpverordening bedoeld om de definities en waarderingen van enkele van de economische factoren te actualiseren die komen kijken bij de berekening van het overheidstekort overeenkomstig het Verdrag van Maastricht. Daarin is vastgelegd dat het overheidstekort van de lidstaten een bepaald percentage van hun BBP, uitgedrukt in marktprijzen, niet te boven mag gaan.


(1) Werden Investitionen von Junglandwirten getätigt, so können die maximalen Prozentsätze des förderungsfähigen Investitionsvolumens gemäß Artikel 7 Absatz 2 Satz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 während eines Zeitraums bis zu fünf Jahren nach der Niederlassung angewendet werden.

1. Voor investeringen door jonge landbouwers kunnen de maximumpercentages van het in aanmerking komende investeringsvolume als bedoeld in artikel 7, tweede alinea, tweede zin, van Verordening (EG) nr. 1257/1999, binnen vijf jaar na hun vestiging worden toegepast.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen maximalen prozentsatz' ->

Date index: 2025-08-02
w