Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen mausklick oder einen telefonanruf erreichbar sein » (Allemand → Néerlandais) :

Europa muss für sie buchstäblich über einen Mausklick oder einen Telefonanruf erreichbar sein.

Europa moet letterlijk slechts een muisklik of telefoontje verwijderd zijn.


Europa muss für sie buchstäblich über einen Mausklick oder einen Telefonanruf erreichbar sein.

Europa moet letterlijk slechts een muisklik of telefoontje verwijderd zijn.


SOLVIT-Stellen sollten telefonisch oder per E-Mail erreichbar sein und Anfragen rasch beantworten

Solvit-centra moeten beschikbaar zijn per telefoon of e-mail en dienen onmiddellijk te antwoorden op vragen.


SOLVIT-Stellen sollten telefonisch oder per E-Mail erreichbar sein und Anfragen rasch beantworten

Solvit-centra moeten beschikbaar zijn per telefoon of e-mail en dienen onmiddellijk te antwoorden op vragen.


SOLVIT-Stellen sollten telefonisch oder per E-Mail erreichbar sein und die an sie gerichteten Anfragen rasch beantworten.

De Solvit-centra zijn per telefoon of e-mail bereikbaar, en zorgen voor een spoedig antwoord op de aan hen gerichte berichten.


SOLVIT-Stellen sollten telefonisch oder per E-Mail erreichbar sein und die an sie gerichteten Anfragen rasch beantworten.

De Solvit-centra zijn per telefoon of e-mail bereikbaar, en zorgen voor een spoedig antwoord op de aan hen gerichte berichten.


Diese Anforderung könnte durch einen Brief, einen Telefonanruf oder durch die Rücksendung der Waren, begleitet von einer deutlichen Erklärung, erfüllt sein; die Beweislast, dass der Widerruf innerhalb der in der Richtlinie festgelegten Fristen erfolgt ist, sollte jedoch dem Verbraucher obliegen.

Met een brief, een telefoontje of het terugzenden van de goederen met een duidelijke verklaring zou aan deze voorwaarde kunnen worden voldaan, maar het moet aan de consument zijn te bewijzen dat de herroeping binnen de in de richtlijn vastgestelde termijn heeft plaatsgevonden.


Sollte eine normale Verzinsung mittelfristig oder langfristig nicht erreichbar sein (wobei die Unsicherheit des langfristigen Ertrages sich in einer entsprechenden Diskontierung niederschlagen muß) und von dem öffentlichen Unternehmen keine Abhilfe geschaffen werden, so ist von einer indirekten Förderung des Unternehmens auszugehen, da der Staat auf Erträge verzichtet, die ein marktwirtschaftlich handelnder Kapitalgeber von einer vergleichbaren Investition erwarten würde.

Indien dit normale rendement noch op korte termijn, noch waarschijnlijk op lange termijn zal worden gerealiseerd (waarbij de onzekerheid van deze winst op lange termijn naar behoren in aanmerking moet worden genomen) en het openbare bedrijf niets heeft ondernomen om deze situatie recht te zetten, mag worden aangenomen dat de onderneming indirect steun ontvangt, daar de Staat afziet van de opbrengst die een investeerder tegen marktv ...[+++]


7.2.4. Duschen oder Waschgelegenheiten und Umkleideräume, die voneinander getrennt sind, müssen untereinander leicht erreichbar sein.

7.2.4. Indien de douche- of wasruimten en de kleedkamers gescheiden zijn, moet hiertussen een gemakkelijke verbinding bestaan.


Duschen oder Waschgelegenheiten und Umkleideräume, die voneinander getrennt sind, müssen untereinander leicht erreichbar sein .

Indien de douche - of wasruimten en de kleedkamers gescheiden zijn, moet hiertussen een gemakkelijke verbinding bestaan .


w