Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen künftigen zustrom dienen » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem kämen die öffentlichen Arbeiten auch der örtlichen Bevölkerung zugute und würden einer besseren Vorbereitung auf einen künftigen Zustrom dienen.

Daarnaast kunnen openbare werken de lokale gemeenschap ten goede komen en zorgen voor een pasklare respons op een toekomstige toestroom.


Die Eingliederung von Drittstaatsangehörigen in den Arbeitsmarkt ist eine der größten Herausforderungen, der wir uns gemeinsam annehmen müssen, vor allem vor dem Hintergrund des vergangenen, derzeitigen und künftigen Zustroms von Flüchtlingen und Asylsuchenden.

De integratie van onderdanen van derde landen op de arbeidsmarkt is een van onze belangrijkste gemeenschappelijke uitdagingen, vooral in het licht van de vroegere, huidige en toekomstige instroom van vluchtelingen en asielzoekers.


– unter Hinweis auf die Initiative für den zentralen Mittelmeerraum des UNHCR und dessen Vorschläge für die Bewältigung der derzeitigen und künftigen Zuströme von Asylsuchenden, Flüchtlingen und Migranten in Europa,

gezien het initiatief van de UNHCR voor het centrale Middellandse Zeegebied en de voorstellen van de UNHCR voor de aanpak van de huidige en toekomstige aankomst van asielzoekers, vluchtelingen en migranten in Europa,


– unter Hinweis auf die Initiative des UNHCR für den zentralen Mittelmeerraum und dessen Vorschläge für die Bewältigung der derzeitigen und künftigen Zuströme von Asylsuchenden, Flüchtlingen und Migranten in Europa,

gezien het initiatief van de UNHCR voor het centrale Middellandse Zeegebied en de voorstellen van de UNHCR voor de aanpak van de huidige en toekomstige aankomst van asielzoekers, vluchtelingen en migranten in Europa,


Das neue Verbraucherprogramm soll dem allgemeinen Ziel der künftigen Verbraucherpolitik dienen, den mündigen Verbraucher in den Mittelpunkt des Binnenmarktes zu stellen.

Het nieuwe consumentenprogramma zal de algemene doelstelling van het toekomstige consumentenbeleid ondersteunen door de mondige consument in het centrum van de interne markt te plaatsen.


Es betont allerdings, dass diese Bestimmungen nicht als Präzedenzfall für die Regelung ähnlicher Fälle in künftigen Rechtsakten dienen dürfen.

Het onderstreept echter dat die bepalingen niet als precedent mogen worden beschouwd of gebruikt om soortgelijke situaties in toekomstige wetgevingshandelingen te regelen.


Die Gruppen sollen als Ausgangspunkt für eine strukturierte Bewertung der Frequenznutzung mit ähnlichen technischen Merkmalen und Funktionen dienen und können gegebenenfalls für die Bewertung von technologischen Trends, des künftigen Bedarfs an und der künftigen Nachfrage nach Frequenzen weiterentwickelt werden.

Deze groepen moeten als uitgangspunt dienen voor een gestructureerde beoordeling van spectrumgebruik met soortgelijke technische kenmerken en functionaliteit en kunnen eventueel verder worden ontwikkeld voor de beoordeling van technologische tendensen, toekomstige behoeften en de vraag naar spectrum.


Die Testergebnisse dienen als Grundlage für politische Entscheidungen über den künftigen ordnungspolitischen Rahmen in den betreffenden Bereichen.

De uitkomsten daarvan dienen als basis voor beleidsbeslissingen over de toekomst van het desbetreffende regelgevingskader.


„Die nachstehenden Verfahrensgrundsätze für mikrobiologische Parameter haben, sofern ein CEN/ISO-Verfahren angegeben ist, Referenzfunktion; andernfalls dienen sie — bis zur etwaigen künftigen Annahme weiterer internationaler CEN/ISO-Verfahren für diese Parameter durch die Kommission — als Orientierungshilfe.

De volgende beginselen voor methoden voor microbiologische parameters worden gegeven als referentie wanneer een CEN/ISO-methode wordt opgegeven of als leidraad, in afwachting van de eventuele toekomstige aanneming door de Commissie van verdere internationale CEN/ISO-methoden, voor deze parameters.


Der jetzt vorliegende Vorschlag würde jedoch als solcher als Rechtsgrundlage für alle künftigen Maßnahmen dienen, unabhängig davon, ob sie im Rahmen neuer Initiativen getroffen werden oder nicht, wodurch neue Rechtsvorschriften überflüssig wären.

Het onderhavige voorstel echter zou zelf als rechtsgrondslag dienen voor alle toekomstige maatregelen, of die nu in het kader van nieuwe of bestaande initiatieven worden genomen, waardoor nieuwe wetgeving overbodig wordt.


w