Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Frage zur Vorabentscheidung
Kompromisstext
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van "einen kompromisstext vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nur wir haben einen echten Kompromisstext vorgelegt, den der Rat genauso wie die Kommission auf brillante Art und Weise ignoriert hat.

Wij waren de enigen die een echte compromistekst hadden voorgesteld, die door de Raad grandioos werd genegeerd, net als door de Commissie overigens.


Vor diesem Hintergrund hat die portugiesische Präsidentschaft die Diskussion über den Vorschlag für eine Richtlinie zur Besteuerung von Personenkraftwagen [KOM (2005)0261] in der Arbeitsgruppe für Steuerfragen intensiviert und einen Kompromisstext vorgelegt, der den Mitgliedstaaten insofern mehr Flexibilität einräumt, als sie die als Grundlage für die Differenzierung bei der Besteuerung anzuwendenden Umweltkriterien (Gramm CO2/km, Kraftstoffverbrauch und andere Aspekte, die zur Emissionsverringerung beitragen können) selbst wählen können.

Tegen deze achtergrond heeft het Portugese voorzitterschap het debat over het voorstel voor een richtlijn betreffende de belasting van personenauto’s [COM(2005)0261 ] in de Groep belastingvraagstukken verscherpt en heeft het een compromistekst voorgelegd die de lidstaten meer flexibiliteit geeft bij het kiezen van de milieuperformantiecriteria waarop de belastingverschillen moeten worden gebaseerd (gram CO2 per kilometer, brandstofverbruik of andere aspecten die de uitstoot kunnen helpen beperken).


Auf der Tagung wurde ein Kompromisstext vorgelegt, in dem vorgeschlagen wurde, den ursprünglichen Artikel des Übereinkommens zu GVO zu streichen und ihn durch einen neuen Artikel sowie einen neuen Anhang zu GVO zu ersetzen.

Tijdens de bijeenkomst is een compromistekst gepresenteerd, waarbij de oorspronkelijke alinea over GGO's in het Verdrag wordt geschrapt en wordt vervangen door een nieuw artikel en een nieuwe bijlage over GGO's.


Auf der Grundlage der in dieser Gruppe seit vorigem Jahr stattgefundenen Beratungen hat die Präsidentschaft am 19. April einen öffentlich zugänglichen Kompromisstext vorgelegt, der als Grundlage für die weitere Tätigkeit der für Strukturmaßnahmen zuständigen Arbeitsgruppe dient.

In aansluiting op de discussies die deze werkgroep sinds afgelopen zomer heeft gevoerd, heeft het voorzitterschap op 19 april een compromistekst voorgelegd, die toegankelijk is voor het publiek en die als uitgangspunt dient voor de werkzaamheden van de werkgroep die belast is met de structurele maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf der Grundlage der in dieser Gruppe seit vorigem Jahr stattgefundenen Beratungen hat die Präsidentschaft am 19. April einen öffentlich zugänglichen Kompromisstext vorgelegt, der als Grundlage für die weitere Tätigkeit der für Strukturmaßnahmen zuständigen Arbeitsgruppe dient.

In aansluiting op de discussies die deze werkgroep sinds afgelopen zomer heeft gevoerd, heeft het voorzitterschap op 19 april een compromistekst voorgelegd, die toegankelijk is voor het publiek en die als uitgangspunt dient voor de werkzaamheden van de werkgroep die belast is met de structurele maatregelen.


Der Rat ist mit qualifizierter Mehrheit zu einer politischen Einigung über einen Kompromisstext für den Vorschlag über die Finanzierung der GAP gelangt, den der Vorsitz vorgelegt und dem sich die Kommission angeschlossen hat.

De Raad heeft bij gekwalificeerde meerderheid een politiek akkoord bereikt over een compromistekst inzake het voorstel voor een verordening betreffende de financiering van het GLB, die door het Voorzitterschap was ingediend en waarbij de Commissie zich heeft aangesloten.


Die Aussprache wurde anhand eines Kompromisstexts des Vorsitzes (10629/11) geführt, nachdem die Kommission am 13. April 2011 zwei Vorschläge mit Bestimmungen zur Umsetzung der Ver­stärkten Zusammenarbeit bei der Schaffung des einheitlichen Patentschutzes vorgelegt hatte.

Het debat werd gevoerd op basis van een compromistekst van het voorzitterschap (10629/11), in aansluiting op de twee voorstellen die de Commissie op 13 april heeft ingediend met bepalingen voor het aangaan van nauwere samenwerking op het gebied van de instelling van eenheidsoctrooi­bescherming.


Grundlage für die Einigung im Rat ist ein vom österreichischen Vorsitz vorgelegter Kompromisstext, der sich inhaltlich eng an die Stellungnahme des Europäischen Parlaments in erster Lesung und den darauf beruhenden geänderten Kommissionsvorschlag anlehnt.

Het akkoord in de Raad is bereikt op basis van een door het Oostenrijkse voorzitterschap voorgestelde compromistekst die inhoudelijk nauw aansluit bij het advies in eerste lezing van het Europees Parlement en het, op dat advies gebaseerde, gewijzigde voorstel van de Commissie .


Die Einigung stützt sich auf die Kompromisstexte, die der Vorsitz für die jeweiligen vorgenannten Rechtsakte vorgelegt hat und die in den Dokumenten 16725/1/12, 18011/12 und 18007/12 enthalten sind.

De akkoorden zijn gebaseerd op de compromisteksten die het voorzitterschap voor elk van de bovengenoemde wetgevingsvoorstellen heeft voorgelegd en die zijn opgenomen in de documenten 16725/1/12, 18011/12 en 18007/12.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen kompromisstext vorgelegt' ->

Date index: 2025-06-03
w