Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Größtmögliche Verkaufserlöse erzielen
Kompromiss von Ioannina
Kompromisse aushandeln
Luxemburger Kompromiss
Luxemburger Vereinbarung
Tradeoff
Umsatzerlöse maximieren
Verkaufserlöse maximieren
ökonomischer Kompromiss

Traduction de «einen kompromiss erzielen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Luxemburger Kompromiss | Luxemburger Vereinbarung

Akkoord van Luxemburg | Compromis van Luxemburg


Kompromisse aushandeln

onderhandelen over een compromis


ökonomischer Kompromiss | Tradeoff

economische afwegingen




größtmögliche Verkaufserlöse erzielen | Umsatzerlöse maximieren | Verkaufserlöse maximieren

opbrengsten maximaliseren | verkoopopbrengsten optimaliseren | 0.0 | verkoopopbrengsten maximaliseren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert, dass bei allen Maßnahmen in diesem Bereich den Bürokratieaufwand für Unternehmen so gering wie möglich gehalten wird; gibt zu bedenken, dass übermäßig hohe bürokratische Belastungen die Akzeptanz gefährden und zu Arbeitsplatzverlusten und Stellenverlagerungen führen können; begrüßt, dass die Sozialpartner in den Mitgliedstaaten mit traditionell starker Mitbestimmung tragfähige und partnerschaftliche Kompromisse erzielen; sieht in der Mitbestimmung ein nachahmenswertes Modell für die europäischen Volksw ...[+++]

vraagt dat de administratieve lasten van ondernemingen bij alle maatregelen op dit gebied tot een minimum worden beperkt; wijst erop dat buitensporige administratieve lasten het draagvlak voor deze maatregelen kunnen aantasten en tot banenverlies of verplaatsing van banen kunnen leiden; verwelkomt haalbare en op partnerschap berustende compromissen van sociale partners in de lidstaten waar medezeggenschap van oudsher sterk is; beschouwt medezeggenschap als een optimale praktijk voor de Europese economieën.


Es schien möglich einen Kompromiss bezüglich der Wahl identischer Signale zu erzielen, die später verbessert werden können.

Het is haalbaar gebleken een compromis te bereiken dat gebaseerd is op de keuze van identieke signalen die naderhand verbeterd kunnen worden.


Darüber hinaus kann der Ansatz der Corporate Social Responsibility (CSR) (Soziale Verantwortung der Unternehmen) bei der Befähigung Europas zu einer nachhaltigen Entwicklung eine entscheidende Rolle spielen; dabei wird er einen Beitrag dazu leisten, annehmbare Kompromisse zu erzielen und Szenarien aufzubauen, bei denen für alle wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Bedürfnisse und Wünsche etwas erreicht wird.

Bovendien kan de aanzet tot maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) een cruciale rol spelen in de versterking van het vermogen van Europa tot duurzame ontwikkeling, aanvaardbare compromissen helpen vinden en voor de economische, sociale en milieubehoeften en wensen tot win-winscenario's leiden.


Die Verhandlungen waren sehr schwierig und ich freue mich, dass wir einen annehmbaren Kompromiss erzielen konnten.

De onderhandelingen verliepen zeer moeizaam, maar ik ben blij dat we een aanvaardbaar compromis hebben gevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Namen der Kommission möchte ich dem Parlament erneut für seine wichtige Mitarbeit und seinen Beitrag zu diesem Bericht danken und ich hoffe wie Herr Reynders, dass wir eine möglichst breite Einigung über diesen Kompromiss erzielen können, der aus unserer Sicht weiterhin ein dynamischer Kompromiss ist und es uns ermöglicht, eine der Zusagen, die wir auf dem G20-Gipfel gemacht haben, einzuhalten: aus der Finanzkrise zu lernen.

Namens de Commissie spreek ik nogmaals mijn dank uit aan het Parlement voor zijn doorslaggevende samenwerking en de bijdrage die het heeft geleverd aan dit dossier. Net als de heer Reynders hoop ik dat we tot een zo breed mogelijk akkoord zullen komen over dit compromis, dat voor ons een dynamisch compromis blijft waarmee we een van de afspraken van de G20 kunnen nakomen: lering trekken uit de financiële crisis.


7. unterstreicht, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass die siegreichen „orangenen“ Kräfte gegenseitig akzeptable Kompromisse erzielen und eine stabile Grundlage für die Bildung einer konstruktiven und arbeitsfähigen Koalition schaffen, deren Ziel eine weitere Stärkung der gemeinsamen europäischen Werte – Demokratie, Zivilgesellschaft und Rechtsstaatlichkeit – ist;

7. onderstreept dat het voor de winnende "oranje" krachten van cruciaal belang is dat zij erin slagen tot wederzijds aanvaardbare compromissen te komen en een stabiele basis tot stand te brengen waarop zij een stabiele en werkbare coalitie kunnen vestigen die zich richt op de verdere versterking van gemeenschappelijk Europese waarden zoals democratie, de burgermaatschappij en de rechtsstaat;


Zuletzt kam der Rat am 7. Juni 2005 überein, dass der Mindestsatz von 15% bis zum Dezember 2010 weiterhin gelten soll, konnte aber keinen Kompromiss über die anderen mit diesem Thema zusammenhängenden Fragen erzielen.

Op 7 juni 2005 is de Raad overeengekomen dat het normale minimumtarief van 15% tot en met december 2010 van toepassing blijft, maar hij is er niet in geslaagd een compromis te bereiken over de andere vraagstukken.


Der Rat nahm Kenntnis von den Bemerkungen, welche die Delegationen ausgehend von einem Non-paper der Kommission zu dem Vorschlag betreffend die Wiederauffüllung der Kabeljau- und Seehechtbestände vorbrachten, und beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, seine Arbeit zügig fortzusetzen, um vor Jahresende einen Kompromiss zu erzielen.

De Raad heeft nota genomen van de opmerkingen die de delegaties hebben gemaakt bij een non-paper van de Commissie over de voorgestelde herstelmaatregelen voor bepaalde bestanden van kabeljauw en heek. Hij gaf het Comité van permanente vertegenwoordigers de opdracht de werkzaamheden op dit gebied actief voort te zetten opdat vóór het eind van het jaar een compromis zou kunnen worden bereikt.


Der zyprische Vorsitz will vor Jahresende einen Kompromiss über einen Text erzielen, der die Grundlage für die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens bilden könnte.

Het Cypriotische voorzitterschap is van plan nog dit jaar een compromis te bereiken over een tekst die de basis moet worden voor de onderhandelingen met het Europees Parlement in het kader van de gewone wetgevingsprocedure.


Wie erinnerlich, hatte der Rat am 27. Juni nahezu eine vollständige Einigung über den Text des Vorschlags erzielen können; er hatte die Suche nach einem abschließenden Kompromiss jedoch nicht fortsetzen können, da die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch aussteht.

Er wordt aan herinnerd dat de Raad op 27 juni een nagenoeg volledig akkoord heeft bereikt over de tekst van dit voorstel maar in afwachting van het advies van het Europees Parlement de besprekingen om tot een uiteindelijk compromis te komen niet heeft kunnen voortzetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen kompromiss erzielen' ->

Date index: 2021-11-17
w