Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CART
Gesamtbericht
Jahresbericht
Jahresbericht EWI
Jahresbericht der EIB
Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank
Jährlicher Tätigkeitsbericht
Tätigkeitsbericht

Traduction de «einen jahresbericht auszuarbeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jahresbericht | Jahresbericht der EIB | Jahresbericht der Europäischen Investitionsbank

Jaarverslag | Jaarverslag van de EIB | Jaarverslag van de Europese Investeringsbank


umfassender Jahresbericht über die ESVP und die ESVP-bezogene Ausbildung | umfassender Jahresbericht über die GSVP- und die GSVP-bezogene Ausbildung | CART [Abbr.]

algemeen jaarverslag betreffende opleiding op EVDB- en EVDB-gerelateerd gebied | algemeen jaarverslag betreffende opleiding op GVDB- en GVDB-gerelateerd gebied | CART [Abbr.]


Tätigkeitsbericht [ Gesamtbericht | Jahresbericht | jährlicher Tätigkeitsbericht ]

verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Es ist ein Jahresbericht über den Sozialschutz vorzulegen, der auf den auf europäischer Ebene festgelegten Zielen beruht, in der Absicht, einen gemeinsamen Jahresbericht von Kommission und Rat zum Thema Sozialschutz auszuarbeiten.

- indiening van een jaarverslag over de sociale zekerheid op basis van de op Europees niveau vastgestelde doelen met het oog op de opstelling van een gezamenlijk jaarverslag van de Raad en de Commissie over de sociale zekerheid


42. fordert die Kommission auf, einen Jahresbericht über die Verwendung von Budgethilfen auszuarbeiten – und ersucht seinen Haushaltskontrollausschuss, einen Initiativbericht über diesen Jahresbericht zu erstellen –, der nützliche, umfassende, verlässliche, analytische und bewertende Informationen und nicht lediglich beschreibende Informationen enthält über:

42. verzoekt de Commissie een jaarverslag op te stellen over het gebruik van begrotingssteun − en verzoekt haar Commissie begrotingscontrole een initiatiefverslag op te stellen over dit jaarverslag − met inbegrip van nuttige, omvattende, betrouwbare, analytische en evaluatieve (en dus niet enkel descriptieve) informatie over:


8. fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Anstrengungen auf all diesen Gebieten noch zu verstärken und beschlossene Maßnahmen auch tatsächlich umzusetzen; empfiehlt ihnen hierzu, bewährte Praxis für die Überwindung des Lohngefälles zu entwickeln und auszutauschen und im Rahmen ihrer einzelstaatlichen beschäftigungspolitischen Aktionspläne Pläne für gleiches Arbeitsentgelt aufzustellen und einen Jahresbericht auszuarbeiten, in dem die Entwicklung auf dem Gebiet des gleichen Arbeitsentgelts dargelegt wird;

8. roept de lidstaten op om hun inspanningen in al deze domeinen verder te versterken en aangenomen maatregelen ook werkelijk na te leven, moedigt hen hierbij aan goede praktijken voor het dichten van de loonkloof te ontwikkelen en uit te wisselen en in hun nationale actieplannen voor werkgelegenheid "gelijk loon”-plannen op te stellen, alsmede een jaarverslag waarin een overzicht wordt gegeven van de ontwikkelingen op het gebied van gelijke beloning voor mannen en vrouwen;


81. fordert die Kommission auf, einen Jahresbericht zum Thema Pluralismus auszuarbeiten, in dem die inhaltliche Vielfalt (nach innen und nach außen) den politischen und kulturellen Präferenzen der Öffentlichkeit gegenübergestellt wird, die redaktionelle Unabhängigkeit bewertet wird, und analysiert wird, wie sich die Eigentumskonzentration auf die Vielfalt auswirkt, und fordert, dass der Pluralismus der Medien in den Jahresbericht des EU-Netzes unabh ...[+++]

81. dringt aan op het opstellen van een jaarverslag over het pluralisme waarin de verscheidenheid van de inhoud (intern en extern) wordt afgezet tegen de politieke en culturele voorkeuren van het publiek, de redactionele onafhankelijkheid wordt geëvalueerd, en het effect van de concentratie van eigendom op de verscheidenheid wordt geanalyseerd; dringt tevens aan op specifieke opneming van pluralisme in de media in het jaarverslag van het EU-netwerk van onafhankelijke experts inzake mensenrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
82. fordert die Kommission auf, einen Jahresbericht zum Thema Pluralismus auszuarbeiten, in dem die inhaltliche Vielfalt (nach innen und nach außen) den politischen und kulturellen Präferenzen der Öffentlichkeit gegenübergestellt wird, die redaktionelle Unabhängigkeit bewertet wird, und analysiert wird, wie sich die Eigentumskonzentration auf die Vielfalt auswirkt, und fordert, dass der Pluralismus der Medien in den Jahresbericht des EU-Netzes unabh ...[+++]

82. dringt aan op het opstellen van een jaarverslag over het pluralisme waarin de verscheidenheid van de inhoud (intern en extern) wordt afgezet tegen de politieke en culturele voorkeuren van het publiek, de redactionele onafhankelijkheid wordt geëvalueerd, en het effect van de concentratie van eigendom op de verscheidenheid wordt geanalyseerd; dringt tevens aan op specifieke opneming van pluralisme in de media in het jaarverslag van het EU‑netwerk van onafhankelijke experts inzake mensenrechten;


4. fordert die Regierung der SAR Macau auf, die in Anwendung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte vorgesehenen Jahresberichte auszuarbeiten und den Vereinten Nationen vorzulegen;

4. verzoekt de regering van de SAR-Macau de rapporten die in het kader van de toepassing van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (IVBPR) en het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten (IVESC) zijn gepland, op te stellen en aan de Verenigde Naties voor te leggen;


Der Europäische Rat forderte auf seiner Frühjahrstagung 2003 die Kommission auf, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten einen Jahresbericht über die Entwicklung in Richtung auf Gleichstellung der Geschlechter und Ausrichtungen für das Gender-Mainstreaming auszuarbeiten.

De voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2003 heeft de Commissie verzocht om in samenwerking met de lidstaten een verslag op te stellen over de ontwikkelingen op het gebied van de gelijkheid van mannen en vrouwen, dat richtsnoeren bevat voor de gendermainstreaming van het sectorale beleid.


ersucht die Kommission, im Hinblick auf die allgemeine Überprüfung im Jahr 2005 im Benehmen mit den für Handel und Entwicklung zuständigen Sachverständigen der Mitgliedstaaten praktische Leitlinien für die handelsbezogene Hilfe auszuarbeiten und sich dabei auf die Informationen im Jahresbericht über die Maßnahmen im Bereich Handel und Entwicklung und den in der Kommissionsmitteilung vorgegebenen politischen Rahmen zu stützen und di ...[+++]

32. verzoekt de Commissie om, met het oog op de algemene evaluatie in 2005, in overleg met deskundigen inzake handel en ontwikkeling uit de lidstaten praktische richtsnoeren voor handelsgerelateerde steun op te stellen op basis van de informatie in het jaarverslag over de activiteiten op het gebied van handel en ontwikkeling en het in de mededeling van de Commissie geschetste beleidskader, daarbij rekening houdend met de beste praktijken en desbetreffende bevindingen van internationale organisaties, met het oog op grotere coördinatie en complementariteit;


Er forderte Estland auf, den rechtlichen und administrativen Rahmen für die Kontrolle staatlicher Beihilfen zu schaffen und hierüber einen Jahresbericht auszuarbeiten.

Hij moedigde Estland aan om het wetgevende en administratieve kader voor de controle van overheidssteun tot stand te brengen en een jaarverslag ter zake op te stellen.


Die Kommission hat am Montag, dem 14. März 1994, den ersten Jahresbericht über das Funktionieren des Binnenmarkts angenommen. Die Forderung nach einem solchen Bericht wurde zum ersten Mal im Sutherland-Bericht "Der Binnenmarkt nach 1992 - Die Herausforderung aufnehmen" ausgesprochen und von der Kommission in ihrer Mitteilung vom 2. Dezember 1992 über das Funktionieren des Binnenmarkts der Gemeinschaft nach 1992 aufgegriffen, in der sie vorschlägt, einen jährlichen Bericht über die Fortschritte im Binnenmarkt ...[+++]

De Commissie in een schriftelijke procedure op maandag 14 maart het eerste jaarverslag over de werking van de interne markt goedgekeurd. Dit verslag is opgesteld in antwoord op een verzoek dat voor de eerste maal in het Rapport-Sutherland "De interne markt na 1992, de uitdaging aannemen" is gesteld en dat door de Commissie in haar mededeling van 2 december 1992 over de werking van de interne markt van de Gemeenschap na 1992, waarin werd aanbevolen dat zij een jaarlijks verslag zou opstellen over de vooruitgang van de interne markt, is overgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen jahresbericht auszuarbeiten' ->

Date index: 2024-03-07
w