Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinflussung der internen Finanzierungskreisläufe
Internationaler Verhaltenskodex
Interne Richtlinien des Risikomanagements
Methoden des internen Risikomanagements
Richtlinien des internen Risikomanagements
Strahlenquellen in der Brachytherapie implantieren
Systeme zur internen Kommunikation warten
Verhaltenskodex
Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei
Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement
Wohlverhaltenskodex
Öffnung der internen Finanzierungskreisläufe

Traduction de «einen internen verhaltenskodex » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Methoden des internen Risikomanagements | Vorgehensweisen beim internen Risikomanagement | interne Richtlinien des Risikomanagements | Richtlinien des internen Risikomanagements

beleid voor intern risicomanagement | risico's evalueren voor IT-beleid | beleid voor intern risicobeheer | intern risicobeheerbeleid


Beeinflussung der internen Finanzierungskreisläufe | Öffnung der internen Finanzierungskreisläufe

ontsluiten van de interne financieringskringloop


Verhaltenskodex für eine verantwortungsbewusste Fischerei | Verhaltenskodex für verantwortungsvolle Fischerei

gedragscode voor een doordachte visserij | Gedragscode voor een verantwoorde visserij


Verhaltenskodex | Verhaltenskodex für die Mitglieder des Europäischen Parlaments im Bereich finanzielle Interessen und Interessenkonflikte

gedragscode | Gedragscode voor de leden van het Europees Parlement inzake financiële belangen en belangenconflicten


Verhaltenskodex [ internationaler Verhaltenskodex | Wohlverhaltenskodex ]

gedragscode [ internationale gedragscode ]


Systeme zur internen Kommunikation warten

interne communicatiesystemen onderhouden


Strahlenquellen in der Brachytherapie implantieren | Strahlenquellen in der internen Strahlentherapie implantieren

brachytherapeutische behandelingen implanteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da in den letzten Jahren vermehrt dezentrale Agenturen geschaffen wurden, wurde die Transparenz und Kontrolle der Verwaltung der dafür bereitgestellten Unionsmittel verbessert, und zwar insbesondere bezüglich der Verbuchung von Gebühren, der Finanzkontrolle, der Entlastungsbefugnis, der Beiträge zum Altersversorgungssystem und des internen Haushaltsverfahrens (Verhaltenskodex).

De afgelopen jaren, naarmate meer gedecentraliseerde agentschappen/bureaus werden opgericht, is de transparantie van en een betere controle over het beheer van de aan hen toegewezen financiering van de Unie vergroot, in het bijzonder met betrekking tot het opnemen in de begroting van vergoedingen, financiële controle, de kwijtingsbevoegdheid, bijdragen aan de pensioenregeling en interne begrotingsprocedure (gedragscode).


Die EU und ihre Mitgliedstaaten sollten frühzeitig und gut koordiniert gemeinsame Antworten auf Fälle der fehlenden Zusammenarbeit mit dem Gerichtshof bereithalten, möglicherweise durch die Vereinbarung eines internen Verhaltenskodex in diesen Fällen.

De EU en haar lidstaten moeten tijdig en gecoördineerd reageren als zich gevallen voordoen waarin men niet met het ICC wil meewerken, eventueel door overeenstemming te bereiken over een interne gedragscode.


Im Parlament müssen wir für die Zukunft an einer Stärkung unseres internen Verhaltenskodex bei Angelegenheiten dieser Art arbeiten, und das beinhaltet ernstere Sanktionen.

In het Parlement moeten we bespreken hoe met het oog op dit soort situaties in de toekomst onze interne gedragscode kan worden versterkt, met inbegrip van strengere sancties.


47. stellt fest, dass es sich bei Waffenembargos um Sanktionen handelt, mit denen die Lieferung von Waffen und militärischen Ausrüstungsgütern in Konfliktgebiete oder an Regime gestoppt werden soll, die diese wahrscheinlich zur internen Repression oder zu Angriffen gegen einen anderen Staat verwenden würden, wie im Verhaltenskodex für Rüstungsexporte dargelegt;

47. stipt aan dat een wapenembargo een sanctie is die is bedoeld om een halt toe te roepen aan de stroom wapens en militair materieel naar conflictgebieden of naar regimes die de middelen waarschijnlijk gaan gebruiken voor binnenlandse onderdrukking of agressie tegen een ander land, zoals geformuleerd in de gedragscode betreffende wapenuitvoer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wird einen internen Verhaltenskodex für die Anhörung der Sozialpartner ausarbeiten.

Zij zal een interne gedragscode inzake de raadpleging van de sociale partners opstellen.


Sie wird einen internen Verhaltenskodex für die Anhörung der Sozialpartner ausarbeiten.

Zij zal een interne gedragscode inzake de raadpleging van de sociale partners opstellen.


In den letzten Jahren hat die Haushaltsbehörde bei der vermehrten Schaffung dezentraler Agenturen danach getrachtet, Transparenz und Kontrolle der dafür bereitgestellten Gemeinschaftsmittel zu verbessern, und zwar insbesondere bei der Verbuchung der Gebühren, der Finanzkontrolle, der Entlastungsbefugnis, den Beiträgen zum Altersversorgungssystem und dem internen Haushaltsverfahren (Verhaltenskodex).

De begrotingsautoriteit heeft de afgelopen jaren, bij de oprichting van meerdere gedecentraliseerde Agentschappen, gestreefd naar verbetering van de transparantie van en de controle op het beheer van de aan hen toegewezen Gemeenschapskredieten, in het bijzonder met betrekking tot opneming in de begroting van vergoedingen, financiële controle, kwijtingsbevoegdheid, bijdragen aan de pensioenregeling en interne begrotingsprocedure (gedragscode).


(12) In den letzten Jahren hat die Haushaltsbehörde bei der vermehrten Schaffung dezentraler Agenturen danach getrachtet, Transparenz und Kontrolle der dafür bereitgestellten Gemeinschaftsmittel zu verbessern, und zwar insbesondere bei der Verbuchung der Gebühren, der Finanzkontrolle, der Entlastungsbefugnis, den Beiträgen zum Altersversorgungssystem und dem internen Haushaltsverfahren (Verhaltenskodex).

(12) De begrotingsautoriteit heeft de afgelopen jaren, bij de oprichting van meerdere gedecentraliseerde Agentschappen, gestreefd naar verbetering van de transparantie van en de controle op het beheer van de aan hen toegewezen Gemeenschapskredieten, in het bijzonder met betrekking tot opneming in de begroting van vergoedingen, financiële controle, kwijtingsbevoegdheid, bijdragen aan de pensioenregeling en interne begrotingsprocedure (gedragscode).


3. bekräftigt, daß Mitglieder der Kommission, bei denen im Rahmen von gerichtlichen Ermittlungen oder Ermittlungen der OLAF eine unmittelbare politische oder verwaltungstechnische Verantwortung nachgewiesen wird, gemäß dem von der designierten Kommission angenommenen internen Verhaltenskodex als Mitglieder der Kommission zurücktreten müssen;

3. stelt nogmaals dat als uit onderzoek van het gerecht of het bureau fraudebestrijding zou komen vast te staan dat één van de commissarissen direct politiek of administratief aansprakelijk geacht kan worden, de betrokkenen moeten aftreden als lid van de Europese Commissie in overeenstemming met de interne gedragscode die de voorgedragen Commissie aangenomen heeft;


Das Führen einer Liste (Backlisting) von Namen juristischer und natürlicher Personen, die sich bereits der Korruption schuldig gemacht haben, sollte dazu dienen, Unternehmen und Einzelpersonen künftig von Entwicklungsprojekten auszuschließen und im Gegenzug zu gewährleisten, daß man nur mit Unternehmen zusammenarbeitet, die selbst einen internen Verhaltenskodex zur Bekämpfung der Korruption erstellt haben.

Het aanleggen van een register waarin de namen van natuurlijke of rechtspersonen worden vermeld wier corruptie bewezen is, kan worden gebruikt om bedrijven of bepaalde personen uit te sluiten van nieuwe participaties in ontwikkelingsprojecten en - a contrario - ervoor te zorgen dat zich hiervoor bedrijven aanmelden die zelf op intern vlak anti-corruptiemaatregelen hebben ingesteld.


w