Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen integrierten ansatz beruht » (Allemand → Néerlandais) :

Die offene Koordinierungsmethode erleichtert den politischen Dialog auf verschiedenen Ebenen und beruht auf einem integrierten Ansatz: Die auf dem Gebiet der Beschäftigung ergriffenen Maßnahmen müssen auf die beschäftigungsnahen Bereiche wie Sozialpolitik, Bildung, Steuerrecht, Unternehmenspolitik und regionale Entwicklung abgestimmt sein.

De OCM bevordert het politieke debat op verschillende niveaus en volgt een geïntegreerde aanpak: de op het gebied van de werkgelegenheid ondernomen acties moeten coherent zijn met aanverwante gebieden zoals het sociaal beleid, het onderwijs, het belastingstelsel, het ondernemingsbeleid en de regionale ontwikkeling.


Generell beruht die gesamte Strategie der EG gegenüber Lateinamerika auf einem integrierten Ansatz.

In het algemeen is de gehele EG-strategie voor Latijns-Amerika nu gebaseerd op een geïntegreerde aanpak.


Mehr allgemein bezwecken die Bestimmungen des BGLKE, durch einen integrierten Ansatz der verschiedenen relevanten Regelwerke den Anforderungen gewisser europäischer Richtlinien im Umweltbereich zu entsprechen sowie die Luftqualität zu verbessern und den Klimawandel sowie die nachteiligen wirtschaftlich-sozialen Folgen hoher Energiekosten zu bekämpfen (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2012-2013, A-353/1, SS. 5, 8-9).

Meer algemeen beogen de bepalingen van het BWLKE, door middel van een geïntegreerde benadering van de verschillende relevante reglementeringen, een antwoord te bieden op de vereisten die sommige Europese richtlijnen inzake leefmilieu opleggen, alsook de luchtkwaliteit te verbeteren en de klimaatswijzigingen en de ongunstige socio-economische gevolgen van een hoge energieprijs te bestrijden (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2012-2013, A-353/1, pp. 5, 8-9).


Aus der Gesamtheit dieser Bestimmungen, insbesondere aus Artikel 6 § 1 VI Absatz 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 - eingefügt durch Artikel 4 § 8 des Sondergesetzes vom 8. August 1988 -, und aus Artikel 49 § 6 Absatz 3 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 bezüglich der Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen geht hervor, dass die belgische Staatsstruktur auf einer Wirtschafts- und Währungsunion beruht, die durch einen integrierten Markt und durch die einheitliche Währung geken ...[+++]

Uit het geheel van die bepalingen, inzonderheid uit artikel 6, § 1, VI, derde lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 - ingevoegd bij artikel 4, § 8, van de bijzondere wet van 8 augustus 1988 -, en uit artikel 49, § 6, derde lid, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de gemeenschappen en de gewesten blijkt dat het Belgische staatsbestel berust op een economische en monetaire unie, die wordt gekenmerkt door een geïntegreerde markt en door de eenheid van de munt.


e)Umsetzung des integrierten Ansatzes zur territorialen Entwicklung oder eine Zusammenfassung der Umsetzung der integrierten Ansätze, die auf den Programmen basieren, einschließlich der Fortschritte beim Erreichen der für die Zusammenarbeit festgelegten prioritären Bereiche.

e)de uitvoering van een geïntegreerde aanpak voor territoriale ontwikkeling, of een samenvatting van de uitvoering van de geïntegreerde benaderingen die gebaseerd zijn op de programma's, met inbegrip van de vorderingen bij de verwezenlijking van de prioritaire gebieden voor samenwerking.


e)Umsetzung des integrierten Ansatzes zur territorialen Entwicklung oder eine Zusammenfassung der Umsetzung der integrierten Ansätze, die auf den Programmen basieren, einschließlich der Fortschritte beim Erreichen der für die Zusammenarbeit festgelegten prioritären Bereiche.

e)de uitvoering van een geïntegreerde aanpak voor territoriale ontwikkeling, of een samenvatting van de uitvoering van de geïntegreerde benaderingen die gebaseerd zijn op de programma's, met inbegrip van de vorderingen bij de verwezenlijking van de prioritaire gebieden voor samenwerking.


Als Teil eines integrierten Ansatzes sollten die Mitgliedstaaten im Bereich Wohnraum vorrangig · die Aufhebung der Segregation fördern, · integrierte Wohnraumkonzepte auf lokaler Ebene unter besonderer Berücksichtigung von Infrastrukturen für öffentliche Versorgungsleistungen und soziale Dienste erleichtern, · gegebenenfalls die Verfügbarkeit, Bezahlbarkeit und Qualität von Sozialwohnungen und Lagerplätzen mit Zugang zu bezahlbaren Leistungen im Rahmen eines integrierten Ansatzes verbessern.

In het kader van een geïntegreerde aanpak moeten de lidstaten op het gebied van huisvesting in de eerste plaats: · desegregatie actief bevorderen; · een plaatselijke aanpak van huisvesting bevorderen en faciliteren, met speciale aandacht voor infrastructuur voor nutsvoorzieningen en sociale dienstverlening; · waar van toepassing de beschikbaarheid, betaalbaarheid en kwaliteit van sociale huisvesting en standplaatsen met toegang tot betaalbare diensten bevorderen in het kader van een brede aanpak.


Als Teil eines integrierten Ansatzes, der auf dem Grundsatz der nachhaltigen Entwicklung beruht, müssen Nothilfe, Krisenmanagement, Wiederaufbauhilfe und langfristige Entwicklungszusammenarbeit in geeigneter Weise miteinander verknüpft werden.

Noodhulp, crisisbeheersing, bijstand voor wederopbouw en ontwikkelingssamenwerking op lange termijn moeten terdege onderling worden gekoppeld in het kader van een geïntegreerde aanpak gericht op duurzame ontwikkeling.


Generell beruht die gesamte Strategie der EG gegenüber Lateinamerika auf einem integrierten Ansatz.

In het algemeen is de gehele EG-strategie voor Latijns-Amerika nu gebaseerd op een geïntegreerde aanpak.


Die offene Koordinierungsmethode erleichtert den politischen Dialog auf verschiedenen Ebenen und beruht auf einem integrierten Ansatz: Die auf dem Gebiet der Beschäftigung ergriffenen Maßnahmen müssen auf die beschäftigungsnahen Bereiche wie Sozialpolitik, Bildung, Steuerrecht, Unternehmenspolitik und regionale Entwicklung abgestimmt sein.

De OCM bevordert het politieke debat op verschillende niveaus en volgt een geïntegreerde aanpak: de op het gebied van de werkgelegenheid ondernomen acties moeten coherent zijn met aanverwante gebieden zoals het sociaal beleid, het onderwijs, het belastingstelsel, het ondernemingsbeleid en de regionale ontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen integrierten ansatz beruht' ->

Date index: 2025-05-18
w