Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen immer größeren stellenwert erlangt " (Duits → Nederlands) :

Die Medienkompetenz erlangt einen immer größeren Stellenwert auf der politischen Tagesordnung der EU und ihrer Mitgliedstaaten im Bereich der Medien und der Kommunikation.

Mediageletterdheid krijgt een steeds belangrijkere rol toebedeeld in de Europese en nationale beleidsagenda's van de media- en communicatiesector.


International zeichnet sich eine Entwicklung ab, bei der Privatkliniken einen immer höheren Stellenwert in der Gesundheitspflege einnehmen.

Internationaal is er een evolutie merkbaar waarbij privéklinieken een steeds belangrijkere plaats innemen in de gezondheidszorg.


(15a) Online-Dienste nehmen in unserer Gesellschaft einen immer größeren Stellenwert ein.

(15 bis) Onlinediensten spelen een steeds grotere rol in onze samenleving.


(15a) Online-Dienste nehmen in unserer Gesellschaft einen immer größeren Stellenwert ein.

(15 bis) Onlinediensten spelen een steeds grotere rol in onze samenleving.


72. hebt hervor, dass die Verschlechterung des allgemeinen Gesundheitszustands, insbesondere in einer alternden Gesellschaft, durch den barrierefreien Zugang zu medizinischen Dienstleistungen und komplexen Rehabilitationsdienstleistungen nicht vollständig verhindert wird, weshalb jeder auch im Bereich des Alltagslebens und der Konsumgewohnheiten Verantwortung dafür trägt, eine nachhaltige Gesellschaft zu schaffen, in der die Gesundheit von der Vorsorge bis zur Rehabilitation einen immer größeren Stellenwert erhalt ...[+++]

72. benadrukt dat een barrièrevrije toegang tot diensten in de zorg en complexe revalidatiediensten de achteruitgang van de gezondheid niet volledig kan stoppen, in het bijzonder in een vergrijzende samenleving, en dat daarom iedereen verantwoordelijk is op het vlak van dagelijkse activiteiten en consumentengewoontes als het erom gaat een duurzame samenleving, waarin steeds meer waarde moet worden gehecht aan gezondheid, van preventie tot revalidatie, te bereiken;


Das Thema Gesundheit wurde bereits in den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl aufgenommen und erhielt in den folgenden Verträgen einen immer größeren Stellenwert.

Gezondheid werd al genoemd in het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, en heeft met ieder daaropvolgend verdrag aan belang gewonnen.


Die Medienkompetenz erlangt einen immer größeren Stellenwert auf der politischen Tagesordnung der EU und ihrer Mitgliedstaaten im Bereich der Medien und der Kommunikation.

Mediageletterdheid krijgt een steeds belangrijkere rol toebedeeld in de Europese en nationale beleidsagenda's van de media- en communicatiesector.


In der Zwischenzeit blüht die Schattenwirtschaft, zusammen mit der Kriminalisierung der Wirtschaft, in der fragwürdiges Tun einen immer größeren Stellenwert erlangt, was der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung zum Schaden gereicht.

Het grijze circuit bloeit en de criminalisering van de economie neemt toe. Illegale handel wordt steeds belangrijker, en dat gaat ten koste van de economische en sociale ontwikkeling.


ist der Ansicht, dass EUPOL aufgrund der unbestreitbaren vagen Aufgabenstellung und der begrenzten bisherigen Erfolge noch nicht den ihm gebührenden hohen Stellenwert in der EU erlangt hat; bedauert, dass EUPOL drei Jahre nach seiner Stationierung immer noch nicht drei Viertel seiner bewilligten Stärke erreicht hat, und bekräftigt seine Forderung an den Rat und die EU-Mitgliedstaaten, ihre Zusagen zu dieser Mission in vollem Umfang einzuhalten;

is van oordeel dat de onloochenbare vaagheid van de opdracht van EUPOL en de beperkte verwezenlijkingen ervan tot nu toe tot gevolg hebben dat deze missie niet de leidende EU-rol heeft verworven die zij verdient; betreurt dat EUPOL drie jaar na aanvang nog geen 3/4 van de toegelaten sterkte heeft bereikt; en herhaalt zijn oproep tot de Raad en de EU-lidstaten om hun verplichtingen in het kader van deze missie ten volle na te komen;


w