Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Nutzung der zugewiesenen Zeitnischen überwachen
Die in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisse

Vertaling van "einen ihnen zugewiesenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die in diesem Vertrag zugewiesenen Befugnisse

de door het Verdrag verleende bevoegdheden


die Nutzung der zugewiesenen Zeitnischen überwachen

controleren van de gebruikmaking van de toegewezen slots


die der Gemeinschaft zugewiesenen Aufgaben werden durch...wahrgenommen

de verwezenlijking van de aan de gemeenschap opgedragen taken wordt verzekerd door
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Mitgliedstaaten werden aufgefordert, mit ihnen zugewiesenen Mitteln der Struktur- und Investitionsfonds, einen Beitrag zu dieser Initiative zu leisten, so dass mit diesem Instrument eine kritische Masse erreicht werden kann und KMU deutlich mehr Kredite erhalten.

De lidstaten worden uitgenodigd om uit hun nationale toewijzingen van de Europese structuur- en investeringsfondsen bij te dragen aan dit initiatief, zodat de nodige kritische massa voor dit instrument wordt bereikt en er daadwerkelijk meer en hogere leningen aan kleine en middelgrote bedrijven worden verstrekt.


Die Delegierten Europäischen Staatsanwälte sind für die von ihnen eingeleiteten, für die ihnen zugewiesenen oder für die durch Wahrnehmung ihres Evokationsrechts von ihnen übernommenen Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen zuständig.

De gedelegeerd Europese aanklagers zijn verantwoordelijk voor de onderzoeken en strafvervolgingen die zij hebben ingesteld, die hun zijn toegewezen of die zij met gebruikmaking van hun evocatierecht hebben overgenomen.


Zwar können diese Einrichtungen anschließend autonom darüber entscheiden, wie sie die ihnen übertragenen Zuständigkeiten ausüben, doch es kann nicht davon ausgegangen werden, dass Artikel 34 der Verfassung einen allgemeinen Freibrief verleihen würde, weder dem Gesetzgeber, wenn er den Vertrag billigt, noch den betreffenden Einrichtungen, wenn sie die ihnen zugewiesenen Befugnisse ausüben.

Weliswaar kunnen die instellingen vervolgens autonoom beslissen over de wijze waarop zij de opgedragen bevoegdheden uitoefenen, maar artikel 34 van de Grondwet kan niet worden geacht een veralgemeende vrijbrief te verlenen, noch aan de wetgever, wanneer hij zijn instemming verleent met het verdrag, noch aan de betrokken instellingen, wanneer zij de hun toegewezen bevoegdheden uitoefenen.


Insbesondere verpflichtet sie die Fluggesellschaften zur Einhaltung der Flugpläne und der ihnen zugewiesenen Flughafenzeitnischen und die Mitgliedstaaten zur Einführung von Sanktionen bei Verstößen.

Krachtens deze verordening moeten luchtvaartmaatschappijen de aan hen toegekende vliegplannen en luchthavenslots naleven, en moeten de lidstaten sancties bij overtreding vaststellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Vizepräsidenten werden bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben vom Generalsekretariat unterstützt, bauen jedoch in erster Linie auf die enge Zusammenarbeit mit den zuständigen Kommissaren und den ihnen zugewiesenen Dienststellen.

De vicevoorzitters worden in hun taken bijgestaan door het secretariaat-generaal, maar zij zullen in de eerste plaats nauw samenwerken met de relevante commissarissen en de diensten die bij hen verslag uitbrengen.


Die teilnehmenden Mitgliedstaaten sind gehalten, die ihnen zugewiesenen Jahresgebühren für patentrelevante Zwecke zu verwenden.

De deelnemende lidstaten gebruiken het hun toegewezen bedrag van de vernieuwingstaksen voor octrooidoeleinden.


Die Kommission erinnert daran, dass die europäischen Koordinatoren gemeinsam eine kombinierte Datenbank mit Angaben zu allen von ihnen zugewiesenen Zeitnischen geschaffen haben.

De Commissie herinnert eraan dat de Europese coördinatoren samen een gecombineerde gegevensbank hebben ontwikkeld met alle gegevens over alle slots die zij hebben toegewezen.


Die Mitgliedstaaten sollten als Richtwert mindestens 50 % der ihnen zugewiesenen Mittel für die grenzübergreifende Zusammenarbeit (Ausrichtung A) einsetzen.

De lidstaten moeten, ter indicatie, minstens 50 % van hun toewijzing besteden aan de grensoverschrijdende samenwerking (onderdeel A).


Ferner sorgen die Mitgliedstaaten dafür, daß 50% bis 80% der ihnen zugewiesenen INTERREG-Gesamtmittel auf die grenzübergreifende Zusammenarbeit (Förderbereich A) verwendet werden.

Bovendien moeten de lidstaten ervoor zorgen dat 50 % tot 80 % van hun totale INTERREG-toewijzing wordt besteed aan de grensoverschrijdende samenwerking (onderdeel A).


Es handelt sich hier um eine bemerkenswerte Solidaritätsgeste der AKP-Staaten, die damit einverstanden sind, zugunsten von Ruanda auf einen Teil der ihnen zugewiesenen Mittel zu verzichten. 4. Der heutige Beschluß erfolgt zusätzlich zu den am 20. Juli beschlossenen 22,2 Mio. ECU; damit erhöht sich der im Laufe der zweiten Julihälfte beschlossene Gesamtbetrag auf fast 100 Mio. ECU.

Er moet op worden gewezen dat het hier gaat om een opmerkelijk gebaar van solidariteit van de ACS-Staten, die ermee akkoord gaan een gedeelte van de hun toegekende middelen af te staan ten gunste van Rwanda. 4. Het besluit van vandaag komt bovenop de 22.2 miljoen ecu die op 20 juli is vastgesteld, waardoor het totaal dat in de tweede helft van juli is vastgesteld op bijna 100 miljoen ecu wordt gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : einen ihnen zugewiesenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen ihnen zugewiesenen' ->

Date index: 2021-03-01
w