Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen identischen zeitraum verlängert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Befugnisübertragung wird stillschweigend jeweils um einen identischen Zeitraum verlängert, es sei denn, das Europäische Parlament oder der Rat widersprechen einer solchen Verlängerung spätestens drei Monate vor Ablauf des jeweiligen Zeitraums.

De bevoegdheidsdelegatie wordt stilzwijgend verlengd met termijnen van dezelfde duur, tenzij het Europees Parlement of de Raad zich uiterlijk drie maanden voor het einde van elke termijn tegen deze verlenging verzetten.


Die Befugnisübertragung wird stillschweigend jeweils um einen identischen Zeitraum verlängert, sofern das Europäische Parlament oder der Rat nicht spätestens drei Monate vor Ablauf des jeweiligen Zeitraums Einwände gegen die Verlängerung erheben.

De bevoegdheidsdelegatie wordt stilzwijgend verlengd met termijnen van dezelfde duur, tenzij het Europees Parlement of de Raad zich uiterlijk drie maanden voor het verstrijken van elke termijn tegen die verlenging verzet.


Gemäß dem nachstehenden Vorschlag kann der Förderzeitraum im Sinne von Art. 7. 1.1 § 1 Absätze 2 und 3 immer noch um einen zusätzlichen Zeitraum von 5 Jahren verlängert werden.

In onderstaand voorstel kan de steunperiode zoals bedoeld in art. 7.1.1, § 1, tweede en derde lid, nog steeds verlengd worden met een bijkomende periode van 5 jaar.


Die Befugnisübertragung wird stillschweigend jeweils um einen identischen Zeitraum verlängert, sofern das Europäische Parlament oder der Rat nicht spätestens drei Monate vor Ablauf des jeweiligen Zeitraums Einwände gegen die Verlängerung erheben.

De bevoegdheidsdelegatie wordt stilzwijgend verlengd met perioden van gelijke duur, tenzij het Europees Parlement of de Raad uiterlijk drie maanden vóór afloop van iedere periode bezwaar maken tegen een dergelijke verlenging.


Die Befugnisübertragung wird stillschweigend um den gleichen Zeitraum verlängert, es sei denn, das Europäische Parlament oder der Rat widersprechen einer solchen Verlängerung spätestens drei Monate vor Ablauf des jeweiligen Zeitraums.

De bevoegdheidsdelegatie wordt stilzwijgend met termijnen van dezelfde duur verlengd, tenzij het Europees Parlement of de Raad zich uiterlijk drie maanden voor het einde van elke termijn tegen deze verlenging verzet.


Die Befugnisübertragung verlängert sich stillschweigend jeweils um einen identischen Zeitraum, sofern das Europäische Parlament oder der Rat nicht spätestens drei Monate vor Ablauf des jeweiligen Zeitraums Einwände gegen die Verlängerung erheben.

De delegatie van bevoegdheden wordt stilzwijgend voor termijnen van dezelfde duur verlengd, tenzij het Europees Parlement of de Raad uiterlijk drie maanden voor het verstrijken van elke termijn bezwaar maakt tegen een dergelijke verlenging.


Hat der Steuerpflichtige oder der Ehepartner, auf dessen Güter die Steuer eingetrieben wird, innerhalb der in Absatz 1 erwähnten Frist gemäss den Artikeln 366 bis 371 einen Widerspruch eingelegt, wird die Frist um einen Zeitraum verlängert, der dem Zeitraum zwischen dem Datum der Einlegung des Widerspruchs und dem Datum des Beschlusses des Direktors oder des beauftragten Beamten entspricht, ohne dass diese Verlängerung mehr als sechs Monate betragen da ...[+++]

Wanneer de belastingplichtige of de echtgenoot op wiens goederen de aanslag wordt ingevorderd, binnen de in het eerste lid bedoelde termijn van 3 jaar, overeenkomstig de artikelen 366 tot 371 een bezwaarschrift heeft ingediend, wordt die termijn verlengd met een tijdperk dat gelijk is aan de tijd die is verlopen tussen de datum van het indienen van het bezwaarschrift en die van de beslissing van de directeur of de gedelegeerde ambtenaar, zonder dat die verlenging meer dan zes maanden mag bedragen ».


Art. 2 - In Anwendung von Artikel 3 desselben Erlasses verlängert die Wallonische Regierung die Aufgabe von Herrn Stéphane Dierick als Sonderkommissar bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes " Les Habitations sociales de Binche et Environs" SC, avenue Wanderpepen 52, in 7130 Binche, für einen letzten Zeitraum von sechs Monaten, der verlängert werden kann.

Art. 2. Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde besluit wordt de opdracht van de heer Stéphane Dierick als bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Les Habitations sociales de Binche et Environs SC" , gelegen avenue Wanderpepen 52, 7130 Binche, verlengd met een laatste periode van zes maanden.


Art. 2 - In Anwendung von Artikel 3 desselben Erlasses verlängert die Wallonische Regierung die Aufgabe von Herrn Stéphane Dierick als Sonderkommissar bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen " Les Habitations sociales de Binche et Environs SC" , avenue Wanderpepen 52, in 7130 Binche, für einen weiteren Zeitraum von sechs Monaten, der verlängert werden kann.

Art. 2. Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde besluit wordt de opdracht van de heer Stéphane Dierick als bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " Les Habitations sociales de Binche et Environs, SC" gelegen avenue Wanderpepen 52, 7130, Binche, verlengd met een nieuwe verlengbare periode van zes maanden.


Art. 2 - In Anwendung von Artikel 3 desselben Erlasses verlängert die Wallonische Regierung die Aufgabe von Herrn François Thibaut de Maisières als Sonderkommissar bei der Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen " La Maison liégeoise, SC" , parvis des Ecoliers 1, 4020 Lüttich, für einen weiteren Zeitraum von sechs Monaten, der verlängert werden kann.

Art. 2. Overeenkomstig artikel 3 van hetzelfde besluit wordt de opdracht van de heer François Thibaut de Maisières als bijzonder commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij " La Maison liégeoise, SC" gelegen parvis des Ecoliers 1, 4020 Luik, verlengd met een nieuwe verlengbare periode van zes maanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen identischen zeitraum verlängert' ->

Date index: 2025-04-03
w