Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen hohen prozentualen anteil " (Duits → Nederlands) :

(4) Der Anteil der für die Dringlichkeitsdestillationsmaßnahme bereitgestellten Haushaltsmittel darf die folgenden prozentualen Anteile an den insgesamt bereitgestellten, in Anhang II pro Mitgliedstaat festgesetzten Mitteln im betreffenden Haushaltsjahr nicht überschreiten:

4. Het aandeel van de beschikbare begroting dat voor de crisisdistillatiemaatregel wordt gebruikt, bedraagt niet meer dan de volgende percentages, berekend op de totaal beschikbare middelen die in bijlage II per lidstaat voor het betrokken begrotingsjaar zijn vastgesteld:


So muss ein erheblich größerer Beitrag von den erneuerbaren Energieträgern geleistet werden, um das 12 %-Ziel zu erreichen, das sich auf den prozentualen Anteil am Gesamtenergieverbrauch bezieht (und nicht auf den Anteil an der Gesamtenergieerzeugung).

Daarom is het noodzakelijk de bijdrage van de hernieuwbare energiebronnen aanzienlijk op te trekken als men het streefdoel van 12% - dat is uitgedrukt in een percentage van het totale energieverbruik (tegenover een percentage van de totale energieproductie) - wil behalen.


Trotz der Schwierigkeiten bezüglich der Erstellung präziser Statistiken ist klar, dass Frauen unter den Wanderarbeitnehmern einen sehr hohen prozentualen Anteil stellen, was bei der effizienten Verwaltung von Migrationsströmen im Rahmen der saisonalen Beschäftigung unbedingt berücksichtigt werden muss.

Hoewel het moeilijk is de hand te leggen op nauwkeurige statistische gegevens, staat vast dat veel migranten vrouwen zijn, en moeten we onderkennen dat dit een verschijnsel is waar serieus rekening mee moet worden gehouden willen we tot een doeltreffende beheersing van de migratiestromen komen, waaronder die gericht op seizoenarbeid.


Der Berichterstatter vertritt die Ansicht, dass Initiativen in der Tourismusbranche wie in jedem anderen Industriezweig mit einem hohen prozentualen Anteil an KMU und einem erheblichen Beitrag zum BIP auch dann Anspruch auf Förderung im Rahmen des COSME-Programms haben werden, wenn durch sie nachweislich ein EU-Mehrwert entsteht.

De rapporteur is van opvatting dat initiatieven in de toeristische sector in aanmerking komen voor steun in het kader van COSME indien kan worden aangetoond dat zij van toegevoegde waarde zijn voor de EU, net als elke andere sector met een hoog percentage kmo's en een groot aandeel in het bbp.


In Entwicklungsländern geben die Haushalte – im Vergleich zu Haushalten, die bereits Zugang zu Strom und flüssigen oder gasförmigen Brennstoffen haben – einen hohen prozentualen Anteil des Familienbudgets für den Erwerb geringwertiger Brennstoffe für Beleuchtung und Kochenergie aus.

In ontwikkelingslanden besteden huishoudens vaak een hoog percentage van het gezinsbudget aan brandstoffen van lage kwaliteit voor verlichting en om te koken, in vergelijking met huishoudens met toegang tot elektriciteit en vloeibare en gasbrandstoffen.


Das Erreichen dieser Ziele wird anhand des prozentualen Anteils der Handelsbilanz am BIP, des prozentualen Anteils der Fischerei an den Gesamtausfuhren und der Ergebnisse der statistischen Indikatoren zur Bildung sowie anhand anderer geeignet erscheinender Indikatoren gemessen.

De verwezenlijking van die doelstellingen wordt gemeten aan de hand van de omvang van de handelsbalans als percentage van het bbp, het procentuele aandeel van de visserijsector in de totale uitvoer, de statistische indicatoren voor de resultaten in het onderwijs, en andere indicatoren die passend worden geacht.


23. unterstreicht, dass die Baukosten einen hohen prozentualen Anteil an den Kosten der Bereitstellung neuer fester und mobiler Infrastrukturen ausmachen und dass diese Kosten durch eine bessere Planung und Synergien bei den Programmen verringert werden könnten; fordert deshalb, dass die Infrastrukturprogramme mit Hilfe einer verbesserten Planung auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene besser koordiniert und integriert werden, um Kosteneinsparungen zu erzielen und die Investitionen zu fördern;

23. onderstreept dat de kosten voor de ontwikkeling van nieuwe vaste en mobiele infrastructuur voor een groot deel uit aanlegkosten bestaan en dat deze kunnen worden verminderd door een betere planning en door synergie tussen de verschillende programma's te creëren; dringt er derhalve op aan dat de infrastructuurprogramma’s beter worden gecoördineerd en geïntegreerd door middel van een betere planning op nationaal, regionaal en lokaal niveau ten einde voor kostenverlaging te zorgen en investeringen te bevorderen;


Trotz dieses hohen prozentualen Anteils sind Frauen in den Organisationen dieses Sektors nicht angemessen vertreten und werden im Entscheidungsprozess diskriminiert.

Ondanks dit hoge percentage zijn vrouwen niet goed in de sectororganisaties vertegenwoordigd en worden ze in het besluitvormingsproces gediscrimineerd.


Der Gesamtbetrag des variablen Anteils wird auf die Mitgliedstaaten entsprechend ihrem prozentualen Anteil am gesamten BIP aller Mitgliedstaaten aufgeteilt.

Het totaalbedrag van het variabele deel wordt opgesplitst tussen lidstaten op basis van hun percentage van het totale bbp van alle lidstaten.


(4) Der Anteil der für die Dringlichkeitsdestillationsmaßnahme bereitgestellten Haushaltsmittel darf die folgenden prozentualen Anteile an den insgesamt bereitgestellten, in Anhang Xb pro Mitgliedstaat festgesetzten Mitteln im betreffenden Haushaltsjahr nicht überschreiten:

4. Het aandeel van de beschikbare begroting dat voor de crisisdistillatiemaatregel wordt gebruikt, bedraagt niet meer dan de volgende percentages, berekend op de totaal beschikbare middelen die in bijlage X ter per lidstaat voor het betrokken begrotingsjaar worden vastgesteld:


w