Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen hohen gehalt vorgeschrieben " (Duits → Nederlands) :

- " schnell wirkende organische Düngemittel" : organische Düngemittel, die sich dadurch kennzeichnen, dass sie einen hohen Gehalt an Stickstoff aufweisen - nach dem Verteilungsschlüssel gemäß Anlage XXVIIIbis -, der kurz nach dem Ausbringen verfügbar ist; dabei handelt es sich u.a. um Gülle, Jauche, Geflügelabwässer und Sickersäfte,

- « organische meststoffen met een snelle werking » : organische meststoffen die gekenmerkt worden door een hoog stikstofaandeel dat na spreiding snel beschikbaar is, volgens de verdeelsleutel die in bijlage XXVIIIbis vastligt; het betreft meer bepaald aalt, gier, aalt van pluimvee en afvloeisel;


Die vom Antragsteller vorgeschlagene Angabe hatte folgenden Wortlaut: „Die Verwendung eines Fettes mit einem hohen Gehalt an ungesättigten Fettsäuren anstelle eines Fettes mit einem hohen Gehalt an gesättigten Fettsäuren/Transfettsäuren hilft, das LDL-Cholesterin zu senken.

De door de aanvrager voorgestelde claim luidde als volgt: „Het vervangen van een vet rijk aan verzadigde of transvetzuren door een vet rijk aan onverzadigde vetzuren draagt bij aan de verlaging van LDL-cholesterol.


Das durch die Molkerei Chéoux abgeleitete Abwasser hat von Natur aus einen hohen Gehalt an organischen Stoffen.

De door het coöperatief zuivelbedrijf van Chéoux geloosde wateren is van nature uit rijk aan organische stoffen.


In der Erwägung, dass das durch die Molkerei Chéoux abgeleitete Abwasser von Natur aus einen hohen Gehalt an organischen Stoffen hat, und dass die Qualität seiner Behandlung infolgedessen besonders wichtig ist;

Overwegende dat de door het coöperatief zuivelbedrijf van Chéoux geloosde wateren van nature uit rijk aan organische stoffen zijn en dat de kwaliteit van de behandeling ervan bijzonder belangrijk is;


Was hält der Ratsvorsitz, in Anbetracht der - auch vom EZB-Präsidenten aufgegriffen - Äußerungen des Eurogroup-Präsidenten vom 9. Juli 2008 vor dem Plenum des Europäischen Parlaments betreffend die exorbitant hohen Gehälter von Unternehmensmanagern, von Vorschlägen zur Erhöhung der Arbeitgeberbeiträge und Steuern für Unternehmen, die überzogene Summen an Gratifikationen und Abfindungszahlungen („golden parachutes“) leisten?

Wat vindt het voorzitterschap van de voorstellen inzake verhoging van de werkgeversbijdragen en een bijkomende belasting van de ondernemingen die extreem hoge bonussen en vertrekpremies (“golden parachute”-regeling) betalen, in het licht van de verklaringen van de voorzitter van de Eurogroep in de plenaire vergadering van het EP op 9 juli 2008 over de exuberante lonen van topmanagers en ook de desbetreffende verklaringen van de president van de ECB?


Was hält der Ratsvorsitz, in Anbetracht der - auch vom EZB-Präsidenten aufgegriffen - Äußerungen des Eurogroup-Präsidenten vom 9. Juli 2008 vor dem Plenum des Europäischen Parlaments betreffend die exorbitant hohen Gehälter von Unternehmensmanagern, von Vorschlägen zur Erhöhung der Arbeitgeberbeiträge und Steuern für Unternehmen, die überzogene Summen an Gratifikationen und Abfindungszahlungen („golden parachutes”) leisten?

Wat vindt het Voorzitterschap van de voorstellen inzake verhoging van de werkgeversbijdragen en een bijkomende belasting van de ondernemingen die extreem hoge bonussen en vertrekpremies („golden parachute”-regeling) betalen, in het licht van de verklaringen van de voorzitter van de Eurogroep in de plenaire vergadering van het EP op 9 juli 2008 over de exuberante lonen van topmanagers en ook de desbetreffende verklaringen van de president van de ECB?


(6) Die Formen und Löslichkeit der Nährstoffe sind ebenfalls in Form von Gewichtsprozenten des Düngemittels anzugeben, außer wenn in Anhang I ausdrücklich eine andere Art der Angabe dieses Gehalts vorgeschrieben ist.

6. De vormen en de oplosbaarheid van de nutriënten worden eveneens uitgedrukt als gewichtspercentage van de meststof, behalve indien in bijlage I expliciet een andere wijze om het gehalte uit te drukken is voorgeschreven.


(4) Nährstoffformen und –löslichkeiten sind ebenfalls in Form von Gewichtsprozenten anzugeben, außer wenn in Anhang I ausdrücklich eine andere Art der Angabe dieses Gehalts vorgeschrieben ist.

4. De vormen en de oplosbaarheid van de nutriënten worden eveneens uitgedrukt als massapercentage van de meststof, behalve indien in bijlage I uitdrukkelijk een andere wijze van uitdrukking van het gehalte is voorgeschreven.


(4) Nährstoffformen und –löslichkeiten sind ebenfalls in Form von Gewichtsprozenten anzugeben, außer wenn in Anhang I ausdrücklich eine andere Art der Angabe dieses Gehalts vorgeschrieben ist.

4. De vormen en de oplosbaarheid van de nutriënten worden eveneens uitgedrukt als massapercentage van de meststof, behalve indien in bijlage I uitdrukkelijk een andere wijze van uitdrukking van het gehalte is voorgeschreven.


(4) Formen und Löslichkeiten der Spurennährstoffe sind in Gewichtsprozenten anzugeben, außer wenn in Anhang I ausdrücklich eine andere Art der Angabe dieses Gehalts vorgeschrieben ist.

4. De vormen en de oplosbaarheid van de micronutriënten worden uitgedrukt als massapercentage van de meststof, behalve indien in bijlage I uitdrukkelijk een andere wijze van uitdrukking van het gehalte is voorgeschreven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen hohen gehalt vorgeschrieben' ->

Date index: 2023-02-11
w