Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen historischen abriß sowie » (Allemand → Néerlandais) :

D. in der Erwägung, dass der IS in den von ihm kontrollierten Gebieten eine Kampagne eingeleitet hat, mit der alle Spuren der Religions- und Glaubensgemeinschaften beseitigt werden sollen, die nicht die Auslegung des Islam durch den IS vertreten, und in der Erwägung, dass dies durch die Tötung oder Vertreibung der Anhänger dieser Religions- und Glaubensgemeinschaften sowie die Zerstörung ihrer heiligen und historischen Stätten sowie ihrer Artefakte erfolgt, zu denen auch v ...[+++]

D. overwegende dat IS/Daesh in de gebieden die het in handen heeft een campagne is begonnen om alle sporen van religieuze gemeenschappen en geloofsgemeenschappen die de islam anders interpreteren dan IS/Daesh zelf, uit te roeien door de aanhangers van deze gemeenschappen te doden of te verjagen en hun heiligdommen, historische plaatsen en kunst- en gebruiksvoorwerpen – waaronder uniek en onvervangbaar erfgoed dat door de Unesco tot ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der ISIS/Da’ish eine Kampagne ins Leben gerufen hat, in deren Rahmen alle Spuren von Religions- und Glaubensgemeinschaften beseitigt werden sollen, die nicht der Auslegung des Islam durch den ISIS/Da’ish entspricht; in der Erwägung, dass dies die Tötung oder Vertreibung der Anhänger dieser Religions- und Glaubensgemeinschaften sowie die Zerstörung ihrer heiligen und historischen Stätten sowie ihrer Artefakte umfasst, wozu auch von der UNESCO zum ...[+++]

E. overwegende dat Da'esh/ISIS een campagne is begonnen om alle sporen van religieuze gemeenschappen en geloofsgemeenschappen die de islam anders interpreteren dan Da'esh/ISIS zelf, uit te roeien door de aanhangers van deze gemeenschappen te doden of te verjagen en hun heiligdommen, historische plaatsen en kunst- en gebruiksvoorwerpen – waaronder uniek en onvervangbaar erfgoed dat door de Unesco tot werelderfgoed is verklaard – te ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der ISIS/Da’isch eine Kampagne ins Leben gerufen hat, in deren Rahmen alle Spuren von Religions- und Glaubensgemeinschaften beseitigt werden sollen, die nicht der Auslegung des Islam durch den ISIS/Da’isch entspricht; in der Erwägung, dass dies die Tötung oder Vertreibung der Anhänger dieser Religions- und Glaubensgemeinschaften sowie die Zerstörung ihrer heiligen und historischen Stätten sowie ihrer Artefakte umfasst, wozu auch von der UNESCO zum ...[+++]

E. overwegende dat Da'esh/ISIS een campagne is begonnen om alle sporen van religieuze gemeenschappen en geloofsgemeenschappen die de islam anders interpreteren dan Da'esh/ISIS zelf, uit te roeien door de aanhangers van deze gemeenschappen te doden of te verjagen en hun heiligdommen, historische plaatsen en kunst- en gebruiksvoorwerpen – waaronder uniek en onvervangbaar erfgoed dat door de Unesco tot werelderfgoed is verklaard – te ...[+++]


Diese enthalten Regeln über die Aufbewahrung und die Freigabe für die Öffentlichkeit der historischen Archive sowie den Schutz der darin enthaltenen personenbezogenen Daten.

Deze regels bevatten voorschriften betreffende de bewaring en de openstelling voor het publiek van historische archieven en betreffende de bescherming van de daarin opgenomen persoonsgegevens.


14. fordert die Kommission auf, eine Initiative als Nachbereitung zu den Ergebnissen der vorbereitenden Maßnahmen im Bereich „nachhaltiger Fremdenverkehr“ (sanfte Mobilität, Radwegenetze, Öko-Tourismus und Naturschutz) einzuleiten, wobei zu einem späteren Zeitpunkt ein Schwerpunkt auf die Aspekte des kulturellen, natürlichen, industriellen und historischen Erbes sowie auf die Nachbereitung der vorbereitenden Maßnahmen im Hinblick auf die universelle Zugänglichkeit, insbesondere für in ihrer Mobilität eingeschränkte Personen und sozial ...[+++]

14. verzoekt de Commissie om een initiatief om een vervolg te geven aan de resultaten van de voorbereidende acties inzake "duurzaam toerisme" (zachte mobiliteit, fietsnetwerken, ecotoerisme en natuurbescherming), waarbij in een later stadium de nadruk wordt gelegd op aspecten in verband met het cultureel, natuurlijk, industrieel en historisch erfgoed, alsook om een vervolg op de voorbereidende actie inzake mobiliteit voor iedereen, met name voor mensen met beperkte mobiliteit en kansarmen.


(3) Der AIFM macht innerhalb des Risikomanagement-Rahmens von seinen internen historischen Verlustdaten sowie — wo angemessen — von externen Daten, Szenarioanalysen und Faktoren, die das Unternehmensumfeld und die internen Kontrollsysteme widerspiegeln, Gebrauch.

3. Binnen het risicobeheerkader maakt de abi-beheerder gebruik van zijn interne historische verliesgegevens en, in voorkomend geval, externe gegevens, scenarioanalyses en factoren die de bedrijfsomgeving en de internecontrolesystemen weerspiegelen.


Das Kulturerbe im Sinne dieser Bestimmungen betrifft sowohl das bewegliche als auch das unbewegliche Erbe (Parl. Dok., Senat, 1970-1971, Nr. 400, S. 4), und darunter « sind unter anderem zu verstehen die Festlegung von Regeln über die Ausfuhr von Kunstwerken; die verpflichtende Hinterlegung eines oder mehrerer Exemplare gleich welcher Publikation, die durch Drucken, phonographische oder kinematographische Verfahren vervielfältigt werden, bei einer Einrichtung des öffentlichen Rechts; die verpflichtende Aufbewahrung von Hörfunk- und Fernsehaufnahmen von kulturell-historischem Wert; das verpflichtende Vorschreiben von Inventaren und das Anlegen von Archiven, die Personen des öffentlichen Rechts gehören; die Festlegung der Regeln, nach den ...[+++]

Het in die bepalingen beoogde cultureel patrimonium betreft zowel het roerend als het onroerend patrimonium (Parl. St., Senaat, 1970-1971, nr. 400, p. 4) en daaronder « dient onder meer begrepen te worden het vaststellen van regels betreffende uitvoer van kunstwerken; het verplicht maken van de nederlegging in een publiekrechtelijke instelling van een of meer exemplaren van om het even welke publicatie die vermenigvuldigd wordt door middel van drukkunst, door fonografische of cinematografische procédés; de verplichte bewaring van radio- en televisieopnamen van cultureel-historisch ...[+++]


20. unterstützt Programme, die darauf abzielen, das multikulturelle Umfeld im Donauraum durch Förderung der multinationalen Mobilität, durch Förderung des kulturellen Dialogs, durch Schaffung von Formen der Kunst und der Kommunikation und durch Einrichtung einschlägiger Ausbildungs- und Gründerzentren und den Schutz des kulturellen und historischen Erbes sowie durch die Stimulierung neuer Kulturindustrien zu verbessern;

20. ondersteunt programma's met als doel het multiculturele karakter van het Donaugebied te verbeteren door multinationale mobiliteit te bevorderen, de culturele dialoog aan te moedigen, kunst- en communicatievormen voort te brengen en in deze sectoren opleidingscentra en centra voor startende ondernemingen op te zetten, en door het culturele en historische erfgoed te beschermen en nieuwe culturele bedrijvigheid aan te moedigen;


Forschung über Jugendarbeit und Jugendpolitik, einschließlich ihrer historischen Dimension sowie ihrer Bedeutung für die aktuelle Politik im Bereich der Jugendarbeit, zu fördern und zu unterstützen;

onderzoek naar jeugdwerk en jongerenbeleid, met inbegrip van de historische dimensie ervan en de relevantie daarvan voor het hedendaagse jeugdwerkbeleid, te bevorderen en te steunen;


Aufgrund der unterschiedlichen historischen Entwicklung sowie unterschiedlicher Rechtsvorschriften, Regulierungskonzepte und Art und Anzahl der Reaktoren wurden jedoch bis heute keine gemeinsamen, gemeinschaftsweit geltenden Vorschriften im Bereich der nuklearen Sicherheit eingeführt.

Door de verschillende historische achtergronden, de uiteenlopende rechtskaders, de diverse soorten en het verschillende aantal reactoren alsook door de onderscheiden regelgevingsbenaderingen werden op het vlak van nucleaire veiligheid tot dusverre geen gemeenschappelijke regels vastgesteld die gelden voor de gehele Gemeenschap.


w