Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Gewähr
Hinreichende Gewähr
Hinreichende Sicherheit
Leistungsmissbrauch
Notwendige und hinreichende Ursache

Vertaling van "einen hinreichend gerechtfertigten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angemessene Gewähr | hinreichende Gewähr | hinreichende Sicherheit

redelijke mate van zekerheid


Bezug von nicht gerechtfertigten Sozialversicherungsleistungen | Leistungsmissbrauch

misbruik van de sociale zekerheid | oneigenlijk gebruik van de sociale zekerheid | steunfraude | uitkeringsfraude


notwendige und hinreichende Ursache

Noodzakelijke en voldoende oorzaak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission kann jedoch aus hinreichend gerechtfertigten Gründen beschließen, den EU-weiten Durchschnittsanteil zu aktualisieren.

Als zij daartoe gegronde redenen heeft, kan de Commissie evenwel besluiten dit gemiddelde aandeel voor de Unie te actualiseren.


Nach Auffassung der Berichterstatterin sollte diese Prüfung jährlich oder auf einen begründeten und hinreichend gerechtfertigten Antrag einer natürlichen oder juristischen Person erfolgen, wobei das wirksamste Verfahren das des zuständigen Ausschusses für konstitutionelle Fragen des Europäischen Parlaments ist.

De rapporteur is van mening dat deze controle jaarlijks dient te worden verricht of naar aanleiding van een met redenen omkleed en naar behoren gemotiveerd verzoek van een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, en dat de meest doeltreffende procedure de procedure is van de commissie van het Europees Parlement die bevoegd is voor constitutionele zaken.


e) Optimierung der europäischen Infrastrukturen durch die begrenzte Förderung der Entwicklung einer begrenzten Anzahl von Vorhaben für neue Infrastrukturen in hinreichend gerechtfertigten Fällen, soweit diese Förderung eine kritische Katalysatorwirkung für einen europäischen Mehrwert haben könnte.

e) de optimalisering van de Europese infrastructuur door het verlenen van beperkte ondersteuning bij de ontwikkeling van een beperkt aantal projecten voor nieuwe infrastructuren in gevallen waarin daarvoor goede redenen worden aangevoerd, indien deze ondersteuning een kritisch katalysatoreffect kan hebben in termen van Europese toegevoegde waarde.


5. betont, dass die geltenden gesellschaftsrechtlichen EG-Richtlinien nicht erörtert werden sollten; vertritt die Auffassung, dass sie lediglich in hinreichend gerechtfertigten Ausnahmefällen vereinfacht werden sollten, wenn sie keine sehr heiklen Angelegenheiten betreffen oder nicht das Ergebnis schwer errungener Kompromisse sind, damit sich keine negativen Auswirkungen für die betroffenen Unternehmen ergeben;

5. benadrukt dat de geldende EG-richtlijnen inzake het vennootschapsrecht niet ter discussie moeten worden gesteld, maar enkel moeten worden vereenvoudigd in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen en mits er geen sprake is van gevoelige kwesties of ingewikkelde compromiswetgeving met nadelige effecten voor de betrokken bedrijven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. betont, dass die geltenden EG-Richtlinien im Bereich Gemeinschaftsrecht nicht erörtert werden sollten; vertritt die Auffassung, dass sie lediglich in hinreichend gerechtfertigten Ausnahmefällen vereinfacht werden sollten, wenn sie keine sehr sensiblen Angelegenheiten betreffen oder nicht das Ergebnis schwer errungener Kompromisse sind, damit sich keine negativen Auswirkungen für die betroffenen Unternehmen ergeben;

5. benadrukt dat de geldende EG-richtlijnen inzake het vennootschapsrecht niet ter discussie moeten worden gesteld, maar enkel moeten worden vereenvoudigd in uitzonderlijke en naar behoren gemotiveerde gevallen en mits er geen sprake is van gevoelige kwesties of ingewikkelde compromiswetgeving met nadelige effecten voor de betrokken bedrijven;


2. vertritt die Auffassung, dass die Mehrheit des erweiterungsbedingten Stellenbedarfs spätestens mit dem Haushalt 2005 gedeckt werden wird und daher die Mittel 2006 nur aus hinreichend gerechtfertigten Gründen aufgestockt werden sollten;

2. is van opvatting dat het merendeel van de met de uitbreiding verband houdende posten ten laatste door de begroting voor 2005 kan worden gedekt en dat derhalve de kredieten in 2006 alleen mogen worden verhoogd om naar behoren gerechtvaardigde redenen;


Bevor jeglicher Beschluss zur Gewährung einer Prämie gefasst wird, kann der Minister oder der dazu beauftragte Beamte auf einen hinreichend gerechtfertigten Antrag des Unternehmens hin zusätzliche Investitionen zum eingereichten Programm annehmen.

Vóór elke beslissing tot toekenning, op behoorlijk bewezen verzoek van het bedrijf, mag de Minister of de daartoe aangewezen ambtenaar investeringen aanvaarden die het voorgelegde investeringsprogramma aanvullen.


Vor jeglichem Beschluss zur Gewährung einer Prämie und auf einen hinreichend gerechtfertigten Antrag des Unternehmens hin kann der Minister oder der dazu beauftragte Beamte zusätzliche Investitionen zum eingereichten Programm annehmen.

Vóór iedere beslissing m.b.t. een toekenning en op behoorlijk gemotiveerd verzoek van het bedrijf kan de Minister of de daartoe gemachtigde ambtenaar investeringen toestaan die het ingediende investeringsprogramma aanvullen.


Optimierung der europäischen Infrastrukturen durch die begrenzte Förderung der Entwicklung einer begrenzten Anzahl von Vorhaben für neue Infrastrukturen in hinreichend gerechtfertigten Fällen, soweit diese Förderung eine kritische Katalysatorwirkung für einen europäischen Mehrwert haben könnte.

de optimalisering van de Europese infrastructuur door het verlenen van beperkte ondersteuning bij de ontwikkeling van een beperkt aantal projecten voor nieuwe infrastructuren in gevallen waarin daarvoor goede redenen worden aangevoerd, indien deze ondersteuning een kritisch katalysatoreffect kan hebben in termen van Europese toegevoegde waarde.


Bevor jeglicher Beschluss zur Gewährung einer Prämie gefasst wird, kann der Minister oder der zu diesem Zweck beauftragte Beamte auf einen hinreichend gerechtfertigten Antrag des Unternehmens hin zusätzliche Investitionen zum eingereichten Programm annehmen.

Voorafgaand aan elke vergunningsbeslissing en op behoorlijk gemotiveerd verzoek van het bedrijf kan de Minister of de daartoe gemachtigde ambtenaar aanvullende investeringen op het ingediend programma toestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen hinreichend gerechtfertigten' ->

Date index: 2024-03-13
w