Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme des Haushaltsplans
Aufstellung des Haushaltsplans
Büroausstattung aufstellen und einrichten
Den Entwurf des Haushaltsplans aufstellen
Einbeziehung in den Haushaltsplan
Einsetzung in den Haushaltsplan
Entwurf des Haushaltsplans
Feststellung des Haushaltsplans
Gepäckbänder in Flughäfen aufstellen
Haushaltsmässige Erfassung
In zwei Ausfertigungen aufstellen
In zwei Ausfertigungen erstellen
Recyclingcontainer aufstellen
Verabschiedung des Haushaltsplans
Wertstoffcontainer aufstellen
Zweifach aufstellen

Vertaling van "einen haushaltsplan aufstellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
den Entwurf des Haushaltsplans aufstellen

de ontwerp-begroting opstellen


Annahme des Haushaltsplans [ Feststellung des Haushaltsplans | Verabschiedung des Haushaltsplans ]

goedkeuring van de begroting [ stemming van de begroting ]


Aufstellung des Haushaltsplans

opstellen van de begroting




Recyclingcontainer aufstellen | Wertstoffcontainer aufstellen

recyclebakken installeren | recyclecontainers installeren


in zwei Ausfertigungen aufstellen | in zwei Ausfertigungen erstellen | zweifach aufstellen

in duplo opmaken | in tweevoud opmaken


Einbeziehung in den Haushaltsplan | Einsetzung in den Haushaltsplan | haushaltsmässige Erfassung

opneming in de begroting


Gepäckbänder in Flughäfen aufstellen

hellingen op luchthavens opstellen


Büroausstattung aufstellen und einrichten

kantoorapparatuur aansluiten | kantooruitrusting opstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat, der sich auf die Bewertung der Kommission stützt, gibt seine Stellungnahme ab, bevor die EU-Länder ihre endgültigen Haushaltspläne für das kommende Jahr aufstellen.

De Raad geeft op deze manier, rekening houdend met de beoordeling van de Commissie, een advies aan de EU-landen alvorens ze hun definitieve begroting voor het volgende jaar opmaken.


Der Rat, der sich auf die Bewertung der Kommission stützt, gibt seine Stellungnahme ab, bevor die EU-Länder ihre endgültigen Haushaltspläne für das kommende Jahr aufstellen.

De Raad geeft op deze manier, rekening houdend met de beoordeling van de Commissie, een advies aan de EU-landen alvorens ze hun definitieve begroting voor het volgende jaar opmaken.


104. ist der Auffassung, dass der Beschlussfassungsprozess im Rahmen des jährlichen Haushaltsverfahrens überarbeitet werden muss; ist in diesem Zusammenhang der Ansicht, dass der Rat den Haushaltsplan aufstellen sollte, während das Parlament und die Kommission gemeinsam die prioritären Ausgaben festlegen und alle Ausgaben in Bezug auf die Ergebnisse umfassend prüfen;

104. vindt dat het besluitvormingsproces rond de jaarlijkse begrotingsprocedure herzien moet worden; is in dit kader van mening dat de Raad de begroting moet vaststellen en dat het Parlement, samen met de Commissie de uitgavenprioriteiten moet bepalen en toezicht moet houden op het eindresultaat van de bestedingen;


Aufstellen des Voranschlags der Einnahmen und Ausgaben des Amtes und Ausführung des Haushaltsplans.

hij stelt de raming van ontvangsten en uitgaven van het Bureau op en voert de begroting uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Die Europäische Union muss einen Haushaltsplan aufstellen, der ihren Ambitionen entspricht.

– (FR) De Europese Unie moet zichzelf een begroting bezorgen die tegemoet komt aan haar ambities.


Damit hat es ein Ende, und was wir für den 1. Januar des nächsten Jahres erhoffen, ist, dass alle in den Institutionen Verantwortung zeigen werden und Haushaltspläne aufstellen, die die politische Realität und die wirtschaftliche und finanzielle Situation Europas widerspiegeln.

Hier is nu een einde aan gekomen en wij hopen dat alle institutionele actoren vanaf 1 januari volgend jaar hun verantwoordelijkheid zullen nemen om begrotingen op te stellen die de politieke realiteit en de economische en financiële situatie van Europa weerspiegelen.


Die arabischen Länder haben inzwischen dem Finanzminister, Salam Fallad, ebenfalls Geld übergeben, und wir können heute sagen, dass sich allmählich die Möglichkeit abzeichnet, dass die Palästinensische Autonomiebehörde einen Haushaltsplan aufstellen kann.

De Arabische landen zijn ook begonnen om geld te geven aan de minister van Financiën, Salam Fallad, en nu kunnen we zeggen dat er een begroting kan worden opgesteld voor de Palestijnse Nationale Autoriteit.


Ihnen allen haben wir es zu verdanken, dass wir einen Haushaltsplan aufstellen konnten, der den Haushaltsbefugnissen des Parlaments vollständig Rechnung trägt.

Dankzij hen zijn we erin geslaagd een begroting op te stellen met volledige eerbiediging van de begrotingsbevoegdheden van het Parlement.


m)Aufstellen des Voranschlags der Einnahmen und Ausgaben des Amtes und Ausführung des Haushaltsplans.

m)hij stelt de raming van ontvangsten en uitgaven van het Bureau op en voert de begroting uit.


Einen Haushaltsplan aufstellen heißt, die verfügbaren Mittel dem Mittelbedarf gegenüberzustellen.

Een begroting opstellen betekent middelen en behoeften op elkaar afstemmen.


w