Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen harmonisierten ansatz erfordern " (Duits → Nederlands) :

Für die nachstehend aufgeführten Risiken gelten die in der Tabelle angeführten Korrektursätze für Nettoforderungen (ohne abzugsfähige Mehrwertsteuer), soweit nicht die Verhältnisse des Einzelfalls einen abweichenden Ansatz erfordern, bei: Konkursverfahren: 100%; Gerichtlichen Mahnverfahren: 50%; Zahlungsverzug, Stundungen, schlechten finanziellen Verhältnissen: 25%.

Voor zover in specifieke omstandigheden geen andere benadering vereist is, gelden voor de hierna opgesomde risico's de in de tabel vermelde correctiepercentages voor nettovorderingen (zonder aftrekbare btw) : gerechtelijk akkoord : 100 %; gerechtelijke aanmaning : 50 %; verzuim van betaling, uitstel van betaling, slechte financiële omstandigheden 25 %.


Da das Ziel der vorliegenden Verordnung, nämlich die Gewährleistung eines harmonisierten Ansatzes für Maßnahmen zum Schutz vor Pflanzenschädlingen, von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann, sondern vielmehr wegen seiner Wirkung, seiner Komplexität und seines grenzüberschreitenden und internationalen Charakters auf Unionsebene besser zu verwirklichen ist, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.

Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk het waarborgen van een geharmoniseerde aanpak ten aanzien van beschermende maatregelen tegen plaagorganismen bij planten, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt, maar vanwege de gevolgen, de complexiteit en het grensoverschrijdende en internationale karakter ervan, beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Da das Ziel dieser Verordnung, nämlich die Vereinfachung und der Ausbau der Verwaltungszusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, die einen harmonisierten Ansatz erfordern, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen der erforderlichen Einheitlichkeit und Wirksamkeit besser auf Unionsebene zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union niedergelegten Subsidiaritätsprinzips tätig werden.

Daar de doelstelling van deze verordening, namelijk de vereenvoudiging en versterking van de administratieve samenwerking tussen de lidstaten, die een geharmoniseerde aanpak vereist, niet voldoende door de lidstaten alleen kan worden verwezenlijkt en derhalve wegens de gewenste eenvormigheid en doeltreffendheid beter door de Unie kan worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


Die Kommission erlässt diese Durchführungsvorschriften nach einer öffentlichen Konsultation im Jahr 2011, die eine breite Unterstützung seitens der Interessenträger zugunsten eines harmonisierten Ansatzes in diesem Bereich ergeben hatte.

De Commissie voert deze regels in naar aanleiding van een openbare raadpleging die in 2011 is gehouden, waaruit bleek dat er onder de belanghebbenden een breed draagvlak voor een geharmoniseerde aanpak op dit gebied is.


Wichtigstes Ziel des Beschlusses ist es, einen harmonisierten Ansatz für alle Nicht-EU-Länder einzuführen, indem die Modalitäten ihrer Beteiligung an der GNSS-Aufsichtsbehörde eindeutig festgelegt werden.

Hoofddoel van dit besluit is te komen tot een geharmoniseerde aanpak met betrekking tot alle niet-EU-landen, door hun wijze van participatie aan de toezichtautoriteit duidelijk te omschrijven.


Diese Kurse dienen dem Aufbau eines harmonisierten Ansatzes für die amtlichen Kontrollen in den Mitgliedstaaten.

Deze opleidingen dragen bij tot een geharmoniseerde aanpak van de officiële controles in de lidstaten.


(1) Die Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums erfordert einen harmonisierten Ansatz zur Regelung der Ordnung und Nutzung des Luftraums.

(1) De totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees luchtruim vergt een geharmoniseerde aanpak van de regelgeving voor de organisatie en het gebruik van het luchtruim.


Der Binnenmarkt verlangt einen harmonisierten Ansatz, damit für die Unternehmen und die Nutzer einfache, gemeinschaftsweite Regeln gelten.

De interne markt vergt een geharmoniseerde aanpak om te voorzien in eenvoudige, in de gehele Gemeenschap geldige regels voor bedrijven en gebruikers.


Die EU-Organe können bei der Umsetzung mitwirken, insbesondere, wenn es eines harmonisierten Ansatzes bedarf.

De EU-instellingen kunnen een rol spelen bij de uitvoering, met name wanneer het gaat om een geharmoniseerde aanpak.


Die heutige Einigung führt zu einem harmonisierten Ansatz hinsichtlich der Grundätze, die für die Bestrahlung gelten; eine Harmonisierung der Liste der Lebenmittel und Lebensmittelbestandteile, die nach diesem Verfahren behandelt werden dürfen, soll dagegen erst stufenweise erreicht werden.

Het akkoord van vandaag strekt tot harmonisatie van de beginselen van doorstraling; de harmonisatie van de lijst van levensmiddelen of ingrediënten die volgens deze methode mogen worden behandeld zal daarentegen slechts in fasen tot stand worden gebracht.


w