Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen hafen benannt werden " (Duits → Nederlands) :

Diese TEN-V-Häfen werden auf EU-Ebene einen Mehrwert schaffen und in ihrer Leistung durch lokale und regionale Häfen ergänzt werden.

De TEN-T-havens genereren toegevoegde waarde voor de EU en worden aangevuld met lokale en regionale havens.


Zudem sollten zuständige Behörden und außergerichtliche Schlichtungsstellen benannt werden, indem entweder bestehende Einrichtungen benannt werden, soweit dies angebracht ist, oder neue Einrichtungen geschaffen werden.

Van belang is ook dat bevoegde autoriteiten en organen voor klachten en buitengerechtelijke geschillenbeslechting worden aangewezen waartoe, in voorkomend geval, bestaande organen worden aangewezen dan wel nieuwe organen worden opgericht.


—Die Reederei oder der Schiffsagent informiert die zuständigen Behörden des betreffenden mitgliedstaatlichen Hafens über die Einreise visumpflichtiger abmusternder Seeleute, die das Gebiet der Mitgliedstaaten über einen anderen mitgliedstaatlichen Hafen verlassen werden.

—De rederij of de scheepsagent brengt de bevoegde autoriteiten in de bedoelde haven van een lidstaat op de hoogte van de binnenkomst van visumplichtige zeevarenden die afmonsteren en via een andere haven van een lidstaat het grondgebied van de lidstaten zullen verlaten.


Die Reederei oder der Schiffsagent informiert die zuständigen Behörden des betreffenden mitgliedstaatlichen Hafens über die Einreise visumpflichtiger abmusternder Seeleute, die das Gebiet der Mitgliedstaaten über einen anderen mitgliedstaatlichen Hafen verlassen werden.

De rederij of de scheepsagent brengt de bevoegde autoriteiten in de bedoelde haven van een lidstaat op de hoogte van de binnenkomst van visumplichtige zeevarenden die afmonsteren en via een andere haven van een lidstaat het grondgebied van de lidstaten zullen verlaten.


(1) Ein Vertragsstaat kann erklären, dass seine Gerichte Entscheidungen anerkennen und vollstrecken werden, die von Gerichten anderer Vertragsstaaten erlassen wurden, wenn diese Gerichte in einer zwischen zwei oder mehr Parteien geschlossenen Gerichtsstandsvereinbarung benannt sind, die den Erfordernissen des Artikels 3 Buchstabe c genügt und in der ein Gericht oder Gerichte eines oder mehrerer Vertragsstaaten zu dem Zweck benannt ...[+++]

1. Een verdragsluitende staat kan verklaren dat zijn gerechten beslissingen zullen erkennen en ten uitvoer zullen leggen die zijn gegeven door gerechten van andere verdragsluitende staten die zijn aangewezen in een door twee of meer partijen gemaakt exclusief forumkeuzebeding dat voldoet aan de vereisten van artikel 3, onder c), en waarin, met het oog op de kennisneming van geschillen die in verband met een bepaalde rechtsbetrekking zijn gerezen of zouden ...[+++]


Gegenüber dem ursprünglichen Kommissionsvorschlag ist im Gemeinsamen Standpunkt vorgesehen, dass Schiffe, die einen Hafen eines Mitgliedstaats anlaufen, in dem eine Schnittstelle Schiff/ Hafen genutzt werden soll, und Schiffe überprüft werden, die in Gebieten im Zuständigkeitsbereich des Hafens vor Anker liegen.

Ten opzichte van het oorspronkelijke Commissievoorstel worden de inspecties in het gemeenschappelijk standpunt toegepast op schepen die een haven van een lidstaat aandoen en zich naar een schip/haven-raakvlak begeven, en op schepen die voor anker liggen in gebieden onder de jurisdictie van een haven.


Durch das Projekt soll der bereits bestehende Hafen erweitert werden, der 10.500 Hektar umfasst und sowohl regional als auch landesweit einen wichtigen wirtschaftlichen Beitrag leistet.

Doel van dit project is de uitbreiding van de haven die thans 10 500 ha beslaat en die zeer belangrijk is voor de nationale en regionale economie.


(2) Die in Absatz 1 genannten Abfallbewirtschaftungspläne können, falls dies aus Effizienzgründen erforderlich sein sollte, im regionalen Rahmen unter entsprechender Einbeziehung jedes Hafens aufgestellt werden, vorausgesetzt, dass der Bedarf an Auffangeinrichtungen und deren Verfügbarkeit für jeden einzelnen Hafen angegeben wird.

2. De in lid 1 bedoelde afvalontvangst- en afvalverwerkingsplannen kunnen met passende inschakeling van elke haven in regionaal verband worden opgesteld, indien dit doelmatig is, mits de behoefte aan havenontvangstvoorzieningen en de beschikbaarheid daarvan voor elke haven apart worden vermeld.


5. BEGRÜSST den Vorschlag der Kommission für eine Richtlinie, mit der die in den See­verkehrsrichtlinien vorgesehenen Meldevorschriften und Formalitäten für Schiffe und Waren rationalisiert werden sollen und die Richtlinie 2002/6/EG über Meldeformalitäten für Schiffe beim Einlaufen in und/oder Auslaufen aus Häfen ersetzt werden soll; VER­PFLICHTET SICH, dieser Richtlinie in seinem Legislativprogramm Vorrang einzu­räu­men, um die Verwaltungsverfahren für Schiffe, die einen EU-Hafen ...[+++]

5. IS VERHEUGD over het Commissievoorstel voor een richtlijn die de vaartuig- en goederengerelateerde verslaglegging en de bij de richtlijnen inzake zeevervoer vereiste formulieren rationaliseert en Richtlijn 2002/6/EG betreffende meldingsformaliteiten voor schepen die aankomen in en/of vertrekken uit havens van de lidstaten van de Gemeenschap vervangt; ZEGT TOE daaraan binnen het wetgevingsprogramma passende prioriteit te verlenen teneinde de administratieve procedures v ...[+++]


1998 wird die Kommission einen Legislativvorschlag unterbreiten, mit dem Bereitstellung und sichere Nutzung von Auffanganlagen in Häfen verbessert werden sollen.

In 1998 zal de Commissie een wetgevingsvoorstel indienen waardoor de beschikbaarheid van faciliteiten voor afvalinzameling in havens, alsmede het veilig gebruik daarvan door schepen, moeten worden verbeterd.


w