Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reisender ohne gültigen Fahrausweis

Traduction de «einen gültigen angelschein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderziehungsrechte auf Erhalt von international gültigen Zahlungsmitteln

onvoorwaardelijk recht...op de verkrijging van internationale betaalmiddelen


Reisender ohne gültigen Fahrausweis

reiziger zonder geldig plaatsbewijs


gültigen Lizenz für Berufspiloten mit Instrumentenflugberechtigung

geldig vliegbewijs verkeersvlieger met bevoegdverklaring blindvliegen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 8, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei wird den Teilnehmern an dem am Samstag, den 4. April 2015 zugunsten der Aktion " Télévie" , auf dem kanalisierten Abschnitt des linken Ufers der Dender in Lessines zwischen den Kilometermarken 11.746 und 11.846 von dem Anglerklub von Wannebecq organisierten Angelwettbewerb erlaubt, zu fischen, ohne einen gültigen Angelschein der Wallonischen Region zu besitzen.

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 8, derde lid, van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, mogen de deelnemers aan de hengelwedstrijd die op zaterdag 4 april 2015 ten gunste van de " Télévie" door de Hengelclub van Wannebecq georganiseerd wordt op de gekanaliseerde Dender in Lessen die dag zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen op de linker oever van afstandspunt 11.746 tot afstandspunt 11.846.


Die Anzahl der Jugendlichen, die einen Erwachsenen begleiten, wird auf vier pro volljährigen Erwachsenen, der einen gültigen regulären Angelschein besitzt, begrenzt.

Het aantal vergezelde jongeren is beperkt tot vier per meerderjarige volwassene houder van een geldig regelmatig visverlof.


Art. 6 - Die Jugendlichen unter fünfzehn Jahren dürfen ohne Angelschein angeln, wenn sie sich in Begleitung eines volljährigen Erwachsenen befinden, der einen gültigen regulären Angelschein besitzt.

Art. 6. De jongeren jonger dan vijftien jaar worden ertoe gemachtigd, zonder verlof te vissen als ze worden vergezeld door een meerderjarige volwassene houder van een geldig regelmatig visverlof.


Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 8, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei wird den Teilnehmern an dem am Samstag, dem 5. April 2014 zugunsten der Aktion " Télévie" , auf dem kanalisierten Abschnitt des linken Ufers der Dender in Lessines zwischen den Kilometermarken 11.746 und 11.846 von dem Anglerklub von Wannebecq organisierten Angelwettbewerb erlaubt, zu fischen, ohne einen gültigen Angelschein der Wallonischen Region zu besitzen.

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 8, derde lid, van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, mogen de deelnemers aan de hengelwedstrijd die op zaterdag 5 april 2014 ten gunste van de " Télévie" door de hengelclub van Wannebecq georganiseerd wordt op de gekanaliseerde Dender in Lessen die dag zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen op het linkeroevergedeelte dat gelegen is tussen de afstandpunten 11.746 en 11.846.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 8, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei wird den Teilnehmern an dem am Samstag, den 14. Juni 2014 zugunsten der Aktion " Télévie" auf dem kanalisierten Abschnitt der Dender in Deux-Acren (Gemeinde Lessines) an dem zwischen der Brücke " Pont de la Grand-Rue" und der Rue Duval gelegenen Uferabschnitt, sowie an dem zwischen derselben Brücke und der Stromerzeugungsanlage gelegenen Uferabschnitt organisierten Angelwettbewerb erlaubt, zu fischen, ohne einen gültigen Angelschein der Wallonischen Region zu besitzen.

Artikel 1 - Overeenkomstig artikel 8, derde lid, van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, mogen de deelnemers aan de hengelwedstrijd die op zaterdag 14 juni 2014 ten gunste van de « Télévie » door de Hengelfederatie " La Gaule acrenoise" georganiseerd wordt op de gekanaliseerde Dender in Twee Akren, gemeente Lessen, die dag zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen op het oevergedeelte dat gelegen is tussen de brug van de " Grand-Rue" en de " rue Duval" alsook op het oevergedeelte dat gelegen is tussen ...[+++]


Artikel 1. In Anwendung von Artikel 8, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei wird den Teilnehmern an dem am Samstag, den 15. Juli 2013, zugunsten der Aktion " Télévie" auf dem kanalisierten Abschnitt der Dender in Deux-Acren, Gemeinde Lessines, an dem zwischen der Brücke " Pont de la Grand Rue" und der rue Duval gelegenen Uferabschnitt, sowie an dem zwischen derselben Brücke und der Stromerzeugungsanlage gelegenen Uferabschnitt organisierten Angelwettbewerb erlaubt, zu fischen, ohne einen gültigen Angelschein der Wallonischen Region zu besitzen.

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 8, derde lid, van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, mogen de deelnemers aan de hengelwedstrijd die op zaterdag 15 juni 2013 ten gunste van de Télévie door de hengelfederatie " La Gaule acrenoise" georganiseerd wordt op de gekanaliseerde Dender in Twee Akren, gemeente Lessen, die dag zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen op het oevergedeelte dat gelegen is tussen de brug van de " Grand Rue" en de " rue Duval" alsook op het oevergedeelte dat gelegen is tussen deze ...[+++]


Artikel 1 - In Anwendung von Artikel 8, Absatz 3 des Gesetzes vom 1. Juli 1954 über die Flussfischerei wird den Teilnehmern an dem am Samstag, den 28. Juli 2012 zugunsten der Aktion " Télévie" auf dem kanalisierten Abschnitt der Dender in Lessines zwischen der Brücke " boulevard Brancart" und der Schleuse von Papignies von der Fischfanggesellschaft " La Gaule Acrenoise" organisierten Angelwettbewerb erlaubt, zu fischen, ohne einen gültigen Angelschein der Wallonischen Region zu besitzen.

Artikel 1. Overeenkomstig artikel 8, derde lid, van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisvangst, mogen de deelnemers aan de hengelwedstrijd die op zaterdag 28 juli 2012 ten gunste van de Télévie door de Hengelfederatie " La Gaule Acrenoise" georganiseerd wordt op de gekanaliseerde Dender in Lessen die dag zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen tussen de brug van de " boulevard Brancard" en de sluis van Papignies.


Der Angler, der einen auf seinen Namen ausgestellten gültigen Parkausweis für behinderte Personen besitzt, kann über den Fond eine Erstattung der Gebühr für den Angelschein B in Höhe von 22 Euro erhalten.

De visser die houder is van een geldige parkeerkaart voor gehandicapte personen op zijn naam, kan van het Fonds een gedeeltelijke terugbetaling verkrijgen van de retributie van het verlof B van 22 euro.




D'autres ont cherché : reisender ohne gültigen fahrausweis     einen gültigen angelschein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen gültigen angelschein' ->

Date index: 2022-01-08
w