Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen guten überblick darüber " (Duits → Nederlands) :

13. fordert die vollständige Umsetzung der gemeinsamen Erklärungen zu den Mitteln für Zahlungen und bis zum Ende des Haushaltsverfahrens 2015 einen zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission abgestimmten Zahlungsplan und vertritt die Auffassung, dass dies bedeuten würde, dass alle drei Organe ernsthaft auf eine Lösung des Problems der unbezahlten Rechnungen hinarbeiten; verweist auf die Zusage, dass im Laufe des Jahres 2015 mindestens drei interinstitutionelle Treffen zu den Zahlungen durchgeführt werden, um s ...[+++]

13. dringt aan op de volledige tenuitvoerlegging van de gezamenlijke verklaringen inzake betalingskredieten en pleit ervoor dat het Parlement, de Raad en de Commissie aan het eind van de begrotingsprocedure-2015 een betalingsplan overeenkomen; is van mening dat dit een teken zou zijn dat de drie instellingen werkelijk streven naar een oplossing voor het probleem van openstaande rekeningen; herinnert aan de verbintenis om in de loop van dit jaar ten minste drie interinstitutionele bijeenkomsten te beleggen over de betalingsproblematiek, teneinde de balans te kunnen opmaken v ...[+++]


Der Bericht gibt einen guten Überblick über den Stand der Dinge und darüber, was noch zu tun ist, damit die Haushaltsmittel für den Zeitraum 2014-2020 vor Ort in konkrete Projekte fließen können".

Het geeft een goed beeld van de huidige situatie en van wat nog moet worden gedaan om de begroting voor 2014-2020 om te zetten in projecten in de praktijk".


Die Ergebnisse geben einen guten Überblick darüber, bis zu welchem Grad der Binnenmarkt in der EU bzw. in den einzelnen Mitgliedstaaten verstanden wird.

De resultaten laten uitgebreid zien in welke mate de interne markt wordt begrepen, zowel in de EU als geheel als in de afzonderlijke lidstaten.


3. stellt fest, dass 1 153 nichtstaatliche Organisationen (57 % aller NGO) im Bereich von EuropeAid und 152 (8 %) im Bereich der humanitären Hilfe (ECHO) tätig sind und dass diese Organisationen 1,520 Mrd. EUR bzw. 960 Mio. EUR an Unionsmitteln erhalten; stellt fest, dass sich die Unionsmittel für NGO in 10 Jahren verdoppelt haben; fordert die Kommission auf, einen Überblick über die 30 größten und die 30 kleinsten Projekte zu geben, die von NGO mithilfe von EEF-Mitteln verwirklicht werden, und einen Überblick ...[+++]

3. stelt vast dat op het werkterrein van EuropeAid 1 153 niet-gouvernementele organisaties actief zijn (57% van alle ngo's) en op het werkterrein van ECHO 152 niet-gouvernementele organisaties (8%), die respectievelijk 1 520 miljoen EUR en 960 miljoen EUR aan EU-middelen ontvangen; stelt vast dat het bedrag dat door de Unie beschikbaar wordt gesteld voor niet-gouvernementele organisaties de afgelopen tien jaar verdubbeld is; verzoekt de Commissie gegevens te verstrekken over de 30 grootste en 30 kleinste projecten die door niet-gouvernementele organisaties met ondersteuning uit het EOF zijn uitgevoerd, alsmede gegevens over het bedrag aan eigen middelen dat deze o ...[+++]


Idealerweise sollte dieser Text an oberster Stelle in der Liste der Erwägungen stehen, da er einen guten Überblick darüber liefert, welche Ziele das Parlament in Bezug auf die Abfallbewirtschaftung als prioritäre Ziele der EU erachtet.

Idealiter wordt dit de eerste overweging, want het geeft een nuttig overzicht van wat volgens het Parlement de centrale doelstellingen van de EU bij het afvalbeheer zijn.


Gerade weil wir uns in den vergangenen Wochen sehr intensiv damit beschäftigt haben und trotz der vielen Abänderungsanträge einen sehr guten Überblick haben, unter der sehr guten Führung der Kollegin Gebhardt, sind wir dagegen.

Juist omdat we ons in de afgelopen weken intensief met deze zaak bezig hebben gehouden, en ook omdat we, ondanks de vele amendementen, onder de competente leiding van mevrouw Gebhardt een uitstekend overzicht over de situatie gekregen hebben, zijn wij hiertegen.


Andererseits wäre es, so meine ich, gut, einen besseren Überblick darüber zu erhalten, wie die Praxis in den einzelnen Ländern aussieht, so daß die Regierungen gegenseitig von den guten und schlechten Erfahrungen lernen und einander inspirieren können.

Daarentegen vind ik het een goed idee dat we ons een beter overzicht verschaffen van de concrete situatie in de verschillende lidstaten, zodat de regeringen van elkaars goede en slechte ervaringen kunnen leren en onderling inspiratie kunnen opdoen.


Finanzielle Mitteilungen Für jedes Land werden folgende Mitteilungen angegeben: - ein Überblick über die seit Anlaufen des Programms jährlich zugeteilten Gesamtmittel, - ein Überblick darüber, wie die zugeteilten Gesamtmittel von 1991-1994 je Sektor gebunden wurden.

Financiële informatie Voor elk land wordt de volgende informatie verstrekt : een overzicht van de totaal toegewezen fondsen per jaar sedert het begin van het programma een overzicht van hoe de totale toegewezen fondsen van 1991 tot 1994 per sector werden besteed.


Für jeden Sektor wird folgende Mitteilung angegeben: - ein Überblick über die seit Anlaufen des Programms jährlich zugeteilten Gesamtmittel; - ein Überblick darüber, wie die zugeteilten Gesamtmittel von 1991-1994 je Land gebunden wurden.

Voor elke sector wordt de volgende informatie gegeven : een overzicht van de totaal toegewezen fondsen per jaar sedert het begin van het programma een overzicht van hoe de totale fondsen van 1991 tot 1994 per land werden besteed.


Er enthält Indikatoren für Energie, Wirtschaftswachstum und Kohlenstoffemissionen und gibt somit einen guten Überblick über die beträchtlichen Veränderungen im Energiebereich.

Er zijn indicatoren inzake energie, economische groei en koolstofemissies in opgenomen, zodat het mogelijk wordt de belangrijke wijzigingen in de energietrends beter te volgen.


w