Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En-gros-Verkauf
Frist nach Abgabe des Gutachtens
Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs
Großvertrieb
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Mit größeren Zwischenfällen umgehen
Verkauf in größeren Mengen
Vermietung über einen kürzeren Zeitraum
Vordruck E114
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

Vertaling van "einen größeren zeitraum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vermietung über einen kürzeren Zeitraum

verhuur op korte termijn


En-gros-Verkauf [ Großvertrieb | Verkauf in größeren Mengen ]

verkoop in het groot


Umkreis mit vorhersehbaren natürlichen Risiken und größeren geotechnischen Belastungen

oppervlakte met een voorspelbaar natuurgevaar of een hoge geotechnische druk


mit größeren Zwischenfällen umgehen

omgaan met grote incidenten | omgaan met grote ongevallen


Gewährung von Sachleistungen größeren Umfangs | Vordruck E114

fromulier E114 | verstrekking van prothesen,hulpmiddelen van grotere omvang,enz.


Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven


Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Über einen größeren Zeitraum hinweg werden sich die Prioritäten für die spezifische Überwachung in dem Maße verändern, wie Aktionen durchgeführt werden; dies wird zu einem Arbeitsprogramm führen, das nicht nur Bodenschutz, sondern erforderlichenfalls auch eine bessere Regulierung von Tätigkeiten in Bereichen bietet, die zu einer Verschlechterung der Böden führen können.

Over een langere periode zullen de prioriteiten, met name betreffende specifieke monitoring, zich wijzigen naarmate de uitgevoerde acties resulteren in een werkprogramma dat niet alleen gericht is op bodembescherming, maar waar nodig ook op een betere regelgeving voor activiteiten in sectoren die kunnen bijdragen aan bodemverval.


Mit Kofinanzierungen und langfristigen Darlehen könnten jedoch die Kosten für Investitionen in die Hochschulbildung – für sichtbare und nicht sichtbare Infrastruktur, Schulungsprogramme oder regionale Wissenscluster – gesenkt oder über einen größeren Zeitraum verteilt werden.

Door medefinanciering of kredieten voor de lange termijn kunnen de kosten van investeringen in het hoger onderwijs – in materiële en immateriële voorzieningen, programma’s en regionale kenniscentra – evenwel worden verlaagd of over verschillende jaren gespreid.


Im Hinblick auf die anhaltende Wirtschaftskrise und die steigenden finanziellen Lasten der Transportunternehmen bin ich auch der festen Überzeugung, dass die Mitgliedstaaten die Option erhalten sollten, die Einführung der Gebühren für die externen Kosten über einen größeren Zeitraum und gemäß der einzelnen Arten zu verteilen.

Gelet op de aanhoudende economische crisis en de steeds hoger wordende financiële druk op vervoerders ben ik ervan overtuigd dat lidstaten de mogelijkheid geboden moet worden om het invoeren van heffingen voor externe kosten over enige tijd en op basis van afzonderlijke soorten te spreiden.


SHARE wird über einen größeren Zeitraum verlängert, um ein echtes Panel zu generieren, das Daten über Individuen im Alterungsprozess und ihre Reaktionen auf Veränderungen in der sozialen und ökonomischen Umwelt sammelt.

verlenging van Share in de tijd om een werkelijk panel te genereren dat personen volgt terwijl zij ouder worden en reageren op de veranderingen in de sociale en economische omgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesem Zusammenhang muss Rechtssicherheit gegeben sein, weshalb eine Verlängerung des Monopols auch für einen größeren Zeitraum gegeben sein muss.

In die context hebben wij rechtszekerheid nodig en dat betekent dat het monopolie voor een langere periode verlengd zou moeten worden.


Wir müssen dieses Thema in einem größeren Zusammenhang sehen; nicht nur in einem sozialen, sondern auch in einem wirtschaftlichen Zusammenhang und über einen größeren Zeitraum.

We moeten dit in een bredere context zien, niet alleen maatschappelijk, maar ook economisch, en dit over een langere tijdspanne.


Wir müssen dieses Thema in einem größeren Zusammenhang sehen; nicht nur in einem sozialen, sondern auch in einem wirtschaftlichen Zusammenhang und über einen größeren Zeitraum.

We moeten dit in een bredere context zien, niet alleen maatschappelijk, maar ook economisch, en dit over een langere tijdspanne.


Die Verlängerung der Meldefrist auf 24 Monate ist damit zu begründen, dass die einzelstaatlichen Legislativverfahren einen größeren Zeitraum in Anspruch nehmen können, so dass 18 Monate nicht ausreichen, um die Kommission darüber zu informieren, welche Sanktionen von den einzelnen Mitgliedstaaten festgelegt wurden.

De verlenging tot 24 maanden is opgenomen omdat 18 maanden gezien de duur van de nationale wetgevingsprocessen te kort kan zijn om de Commissie in kennis te stellen van de op lidstaatniveau vastgestelde sanctiebepalingen.


(29) Bei ihren Anstrengungen zur Umsetzung der Ziele dieser Richtlinie und bei der Aufstellung des entsprechenden Maßnahmenprogramms können die Mitgliedstaaten eine stufenweise Durchführung des Maßnahmenprogramms vorsehen, um so die Durchführungskosten auf einen größeren Zeitraum zu verteilen.

(29) De lidstaten mogen de uitvoering van het maatregelenprogramma dat zij ter verwezenlijking van de doelstellingen van deze richtlijn vaststellen, faseren teneinde de kosten te spreiden.


Bei ihren Anstrengungen zur Umsetzung der Ziele dieser Richtlinie und bei der Aufstellung des entsprechenden Maßnahmenprogramms können die Mitgliedstaaten eine stufenweise Durchführung des Maßnahmenprogramms vorsehen, um so die Durchführungskosten auf einen größeren Zeitraum zu verteilen.

De lidstaten mogen de uitvoering van het maatregelenprogramma dat zij ter verwezenlijking van de doelstellingen van deze richtlijn vaststellen, faseren teneinde de kosten te spreiden.


w