Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bürgermeister
Gallup-Verfahren
Gemeinderatsmitglied
Geschwaderkommandeurin
Griechische Eisenbahngesellschaft
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Meinungsforschung
Meinungsumfrage
OSE
Oberbürgermeister
Organisation der Griechischen Eisenbahn
SEVGAP
Stadtverordneter
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung
Verband der griechischen Molkereiindustrie

Vertaling van "einen griechischen oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Urlaub wegen Zurverfügungstellung an den König, einen Prinzen oder eine Prinzessin von Belgien

verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België


Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln

hulp voor de geneeskundig geïsoleerde bewoners op de Griekse eilanden


Verband der griechischen Molkereiindustrie | SEVGAP [Abbr.]

Coöperatie van Griekse industriële zulvelbedrijven | SEVGAP [Abbr.]


griechische Eisenbahngesellschaft | Organisation der Griechischen Eisenbahn | OSE [Abbr.]

Griekse Spoorwegenmaatschappij | OSE [Abbr.]


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Meinungsumfrage [ Gallup-Verfahren | Meinungsforschung | Untersuchung der Hör- oder Sehbeteiligung ]

opiniepeiling [ Gallup-onderzoek | onderzoek naar de politieke opinie | onderzoek van het kijk- en luistergedrag ]


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Sachverhalt des Ausgangsverfahrens enthält z. B. keine Belege für einen Ausschluss des Klägers von den in griechischen Gerichten durchzuführenden Verfahren. Selbst wenn die irischen Gerichte berechtigterweise zu der Fehleinschätzung gelangt wären, dass das Unionsrecht oder das nationale Recht einschließlich der Fristenregelungen für die Einlegung eines Rechtsbehelfs falsch angewendet würde, wenn der Kläger statt der irischen Ge ...[+++]

De feiten in het hoofdgeding leveren geen bewijs dat, bijvoorbeeld, verzoeker was uitgesloten van deelneming aan een procedure voor de Griekse rechterlijke instanties Zelfs indien er sprake zou zijn geweest van een gerechtvaardigde misvatting van de Ierse rechterlijke instanties dat Unierecht of nationaal recht, zoals voorschriften met betrekking tot termijnen voor het instellen van een procedure, verkeerd zou worden toegepast indien verzoeker zich tot de Griekse in plaats van tot de Ierse rechter zou hebben gewend, zou dit op zichzelf onvoldoende zijn ge ...[+++]


Seit Anfang 2015 hat Griechenland insgesamt 262 Mio. EUR an Soforthilfe aus den Fonds im Bereich Inneres (Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds (AMIF) und dem Fonds für die innere Sicherheit (ISF)) erhalten. Die Unterstützung wurde entweder direkt den griechischen Behörden oder über Agenturen der Union oder über in Griechenland tätige internationale Organisationen bereitgestellt. Diese Mittel sollen dazu beitragen, die Kapazitäten der griechischen Behörden zur Registrierung von Migranten und zur Bearbeitung von deren Asylanträgen zu erhöhen und die Bed ...[+++]

Sinds het begin van 2015 is via de fondsen voor binnenlandse zaken (het Fonds voor asiel, migratie en integratie (AMIF) en het Fonds voor interne veiligheid (ISF)) in totaal €262 miljoen aan noodhulp toegekend aan Griekenland, hetzij rechtstreeks aan de Griekse autoriteiten, hetzij via agentschappen van de Unie en internationale organisaties die in Griekenland actief zijn, voor maatregelen die met name als doel hebben de capaciteit van de Griekse autoriteiten te vergroten om migranten te registreren en hun asielaanvragen te verwerken, te zorgen voor betere voorzieningen voor kwetsbare migranten, de registratie- en asielprocedure met extr ...[+++]


Gesellschaften griechischen Rechts mit der Bezeichnung „ανώνυμη εταιρεία“ oder „εταιρεία περιωρισμένης ευθύνης (Ε.Π.Ε.)“ und andere nach griechischem Recht gegründete Gesellschaften, die der griechischen Körperschaftssteuer unterliegen,

De vennootschappen naar Grieks recht, geheten „ανώνυμη εταιρεία”, „εταιρεία περιορισμένης ευθύνης (Ε.Π.Ε.)” alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Grieks recht en die onder de Griekse vennootschapsbelasting vallen.


i)Gesellschaften griechischen Rechts mit der Bezeichnung „ανώνυμη εταιρεία“ oder „εταιρεία περιωρισμένης ευθύνης (Ε.Π.Ε.)“ und andere nach griechischem Recht gegründete Gesellschaften, die der griechischen Körperschaftssteuer unterliegen,

i)De vennootschappen naar Grieks recht, geheten „ανώνυμη εταιρεία”, „εταιρεία περιορισμένης ευθύνης (Ε.Π.Ε.)” alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Grieks recht en die onder de Griekse vennootschapsbelasting vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich lehne die Änderungsanträge 14 und 15 vehement ab, die in verschiedenen Fragen, wie zum Beispiel in Bezug auf die Erfüllung von internationalen Verpflichtungen, ausschließlich gegen die Türkei gerichtet sind und keinen entsprechenden Handlungsbedarf auf der Seite der griechischen oder der zyperngriechischen Behörden sehen.

Ik ben sterk gekant tegen de amendementen 14 en 15, die aangaande verscheidene vraagstukken, waaronder de vervulling van internationale verplichtingen, uitsluitend gericht zijn tegen Turkije en geen gelijkwaardige oproepen tot actie of betrokkenheid doen aan de Griekse of Grieks-Cypriotische autoriteiten.


Kürzlich veröffentlichen Angaben zufolge werden Asylbewerber in Griechenland systematisch verhaftet und unter erbärmlichen Bedingungen festgehalten. Zudem drängen die griechischen Behörden Flüchtlinge gewaltsam aus den griechischen Hoheitsgewässern ab oder behindern das Verfahren, wenn ein Asylantrag gestellt wird.

Recente berichten maken gewag van het feit dat aanvragers van asiel in Griekenland stelselmatig worden gearresteerd en onder mensonterende omstandigheden worden vastgehouden, terwijl de Griekse autoriteiten hen in het algemeen met geweld buiten de Griekse territoriale wateren proberen te houden of hen belemmeren bij het indienen van asielaanvragen.


Kürzlich veröffentlichen Angaben zufolge werden Asylbewerber in Griechenland systematisch verhaftet und unter erbärmlichen Bedingungen festgehalten. Zudem drängen die griechischen Behörden Flüchtlinge gewaltsam aus den griechischen Hoheitsgewässern ab oder behindern das Verfahren, wenn ein Asylantrag gestellt wird.

Recente berichten maken gewag van het feit dat aanvragers van asiel in Griekenland stelselmatig worden gearresteerd en onder mensonterende omstandigheden worden vastgehouden, terwijl de Griekse autoriteiten hen in het algemeen met geweld buiten de Griekse territoriale wateren proberen te houden of hen belemmeren bij het indienen van asielaanvragen.


falls der letzte nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats entrichtete Beitrag an einen griechischen oder zypriotischen Rentenversicherungsträger entrichtet worden ist:

indien de laatste krachtens de wetgeving van een andere lidstaat betaalde premie aan een Griekse of Cypriotische pensioenverzekeringsinstelling is betaald:


Es obliege voll und ganz den griechischen Gerichten, die jeweiligen griechischen Rechtsvorschriften auszulegen und festzustellen, ob diese Rechtsvorschriften den Anforderungen der Richtlinie betreffend das Vorhandensein effektiver Maßnahmen zur Unterbindung und Ahndung des Missbrauchs durch aufeinanderfolgende befristete Arbeitsverträge oder -verhältnisse entsprechen.

De interpretatie van deze wetgeving is een exclusieve aangelegenheid van de Griekse rechter. Tevens is dit degene die dient na te gaan of de voorschriften voldoen aan de in de richtlijn gestelde vereisten met betrekking tot het instellen van doeltreffende maatregelen ter voorkoming en bestraffing van misbruik van opeenvolgende arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd.


40. fordert nachdrücklich, dass die Zahlungen ganz oder teilweise ausgesetzt werden, falls die Mitgliedstaaten die grundlegenden Anforderungen nicht erfüllen, so im Fall des InVeKoS in Griechenland, bei dem die griechischen Behörden die bestehenden Probleme nicht innerhalb der gesetzten Fristen beheben, wie sie im gemeinsam beschlossenen Aktionsplan festgelegt sind, den die Kommission von den griechischen Behörden im Hinblick auf ein uneingeschränkt fu ...[+++]

40. beklemtoont dat betalingen volledig of gedeeltelijk dienen te worden opgeschort indien lidstaten de basisvoorwaarden niet naleven, zoals in het geval van (schrapping) het GBCS-systeem in Griekenland, zolang de Griekse autoriteiten de bestaande problemen niet oplossen binnen de gestelde termijnen zoals uitgestippeld in het gezamenlijk vastgestelde actieplan dat de Commissie van de Griekse autoriteiten heeft verlangd voor een volledig operationeel GBCS-systeem;


w