Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs
Treffen im Rahmen des politischen Dialogs
Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität
Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität
Änderung des politischen Systems

Traduction de «einen gewaltigen politischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tagung im Rahmen des politischen Dialogs | Treffen im Rahmen des politischen Dialogs

vergadering in het kader van de politieke dialoog


Unterscheidung aufgrund der politischen Affinität | Unterscheidung aus dem Grund der politischen Affinität

onderscheid op grond van politieke affiniteit


Änderung des politischen Systems

verandering van politiek stelsel


politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben

aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers


Politisches Komitee, das sich aus den Politischen Direktoren zusammensetzt

Politiek Comité, samengesteld uit de directeuren Politieke Zaken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass die gewaltigen demografischen Dimensionen der BRICS-Länder und anderer Schwellenländer im Vergleich zu den abnehmenden Bevölkerungen des Westens diesen Ländern in internationalen Foren eine größere Autorität verleihen werden, da die BRICS-Länder und andere Schwellenländer in der Lage sein werden, für sich in Anspruch zu nehmen, eine breite Mehrheit der Weltbevölkerung zu vertreten; in der Erwägung, dass sich daraus die Notwendigkeit ergibt, das System der Weltordnungspolitik und die Leitungsstruktur internat ...[+++]

G. overwegende dat de enorme demografische omvang van de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden, vergeleken met de dalende demografische cijfers van het Westen, deze landen meer gewicht zal geven in internationale fora, aangezien de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden met recht kunnen beweren dat ze een overgrote meerderheid van de wereldbevolking vertegenwoordigen; overwegende dat dit de noodzaak tot hervorming van het mondiale bestuursstelsel en de beheersstructuur van internationale organisaties met zich meebrengt, zodat deze de nieuwe economische en politieke ...[+++]


G. in der Erwägung, dass die gewaltigen demografischen Dimensionen der BRICS-Länder und anderer Schwellenländer im Vergleich zu den abnehmenden Bevölkerungen des Westens diesen Ländern in internationalen Foren eine größere Autorität verleihen werden, da die BRICS-Länder und andere Schwellenländer in der Lage sein werden, für sich in Anspruch zu nehmen, eine breite Mehrheit der Weltbevölkerung zu vertreten; in der Erwägung, dass sich daraus die Notwendigkeit ergibt, das System der Weltordnungspolitik und die Leitungsstruktur internati ...[+++]

G. overwegende dat de enorme demografische omvang van de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden, vergeleken met de dalende demografische cijfers van het Westen, deze landen meer gewicht zal geven in internationale fora, aangezien de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden met recht kunnen beweren dat ze een overgrote meerderheid van de wereldbevolking vertegenwoordigen; overwegende dat dit de noodzaak tot hervorming van het mondiale bestuursstelsel en de beheersstructuur van internationale organisaties met zich meebrengt, zodat deze de nieuwe economische en politieke ...[+++]


Wir würden einen gewaltigen politischen Fehler machen, wenn wir diese Realität ignorieren würden. Ebenso tragisch wäre es, wenn wir nicht auch die Not der Palästinenser berücksichtigen würden, die – eingemauert in ihr Territorium – als Flüchtlinge im eigenen Land leben.

Het zou een grote politieke fout zijn als we onze ogen zouden sluiten voor dit feit, maar het zou net zo tragisch zijn als we ons niet ook bewust waren van de situatie van het Palestijnse volk dat in zijn eigen land als vluchteling moet leven en dat met een muur op het eigen grondgebied wordt vastgezet.


Wir würden einen gewaltigen politischen Fehler machen, wenn wir diese Realität ignorieren würden. Ebenso tragisch wäre es, wenn wir nicht auch die Not der Palästinenser berücksichtigen würden, die – eingemauert in ihr Territorium – als Flüchtlinge im eigenen Land leben.

Het zou een grote politieke fout zijn als we onze ogen zouden sluiten voor dit feit, maar het zou net zo tragisch zijn als we ons niet ook bewust waren van de situatie van het Palestijnse volk dat in zijn eigen land als vluchteling moet leven en dat met een muur op het eigen grondgebied wordt vastgezet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Präsidentin, meine Damen und Herren Abgeordneten, vor uns liegen all diese gewaltigen politischen Aufgaben, aber vor uns liegen auch, gerade aufgrund des sich anbahnenden Aufschwungs, enorme Möglichkeiten.

Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, wij staan voor een groot aantal politieke uitdagingen. Wij staan echter ook, dankzij het ingetreden herstel, voor enorme kansen.


Die Regierung scheint dies zwar einzusehen, fährt aber fort, sich zu stark auf die großen politischen Ziele der Europapolitik des Landes zu fixieren, statt sich auf die gewaltigen Anstrengungen zu konzentrieren, die eine Annäherung an den europäischen Standard erfordert.

Selv om regeringen synes at være klar over dette, fokuserer den fortsat for meget på de politiske målsætninger i Kroatiens Europapolitik, som danner overskrifter, snarere end på den enorme indsats, som kræves for at nærme sig de europæiske standarder.


Der Westen hat immer noch viel auf der Habenseite, die neuen Mitspieler sind weniger geeint, als sie vorgeben, und sie stehen gewaltigen internen Herausforderungen gegenüber – politischen ebenso wie wirtschaftlichen.

Het westen heeft nog grote troeven, de nieuwe spelers zijn minder verenigd dan zij voorwenden, en ook zij staan voor enorme binnenlandse uitdagingen, politiek en economisch.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen gewaltigen politischen' ->

Date index: 2022-07-10
w