Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarrechnungseinheit
Agrarumrechnungskurs
Autonomer Zollsatz
Briefmarke außer Kurs
Grüne Rechnungseinheit
Grüne Währung
Grüner Kurs
Grüner Wechselkurs
Kurs der Obligationen
Kurs der Schuldverschreibungen
Kurs des Seefahrzeugs zum Wind
Kurs-Gewinn-Verhaeltnis
Kurs-Gewinnverhältnis
Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts
Postwertzeichen außer Kurs
Repräsentativer Kurs
Repräsentativer Umrechnungskurs
Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts
Verhältnis Aktienkurs-Reingewinn
Vertragszollsatz
Wert der Agrarrechnungseinheit
Zollsatz des GZT
Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs

Vertaling van "einen gemeinsamen kurs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Briefmarke außer Kurs | Postwertzeichen außer Kurs

buiten gebruik gestelde postzegel


repräsentativer Kurs [ Agrarrechnungseinheit | Agrarumrechnungskurs | Grüne Rechnungseinheit | Grüner Kurs | Grüner Wechselkurs | Grüne Währung | repräsentativer Umrechnungskurs | Wert der Agrarrechnungseinheit ]

representatieve koers [ groene deviezen | groene koers | groene rekeneenheid | groene valuta | groene wisselkoers | landbouwrekeneenheid | omrekeningskoers voor de landbouw | representatieve omrekeningskoers ]


Kurs der Obligationen | Kurs der Schuldverschreibungen

obligatiekoers


Kurs-Gewinn-Verhaeltnis | Kurs-Gewinnverhältnis | Verhältnis Aktienkurs-Reingewinn

kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | koers | verhouding kosten-winst | winstverhouding


Staaten des Arabischen Gemeinsamen Markts [ Länder des Arabischen Gemeinsamen Markts ]

landen van de Arabische Gemeenschappelijke Markt




Zollsatz des GZT [ autonomer Zollsatz | Vertragszollsatz | Zollsatz des gemeinsamen Zolltarifs ]

rechten van het GDT [ autonome rechten | conventionele rechten | rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Am 30. Oktober 2001 einigte sich der Rat auf einen gemeinsamen Kurs für das 6. Rahmenprogramm, der vor allem die Struktur und die Modalitäten für die Verwaltung der spezifischen Programme betrifft.

De Raad bereikte op 30 oktober 2001 overeenstemming over de hoofdlijnen van het zesde kaderprogramma, waarin met name de structuur en de beheerswijze van de specifieke programma's werden vastgelegd.


Unser Treffen diente jedoch in erster Linie dazu, einen gemeinsamen Kurs für unsere Wirtschaftspolitik festzulegen.

Maar het ging er ons vooral om een gezamenlijke koers voor ons economisch beleid uit te zetten.


Dies wird dazu beitragen, dass die EU ihren politischen Kurs weiter präzisieren und sicherstellen kann, dass der künftige Beitrag der EU in der Arktis von den beteiligten Akteuren in der Region unterstützt wird und die gemeinsamen Maßnahmen der arktischen Staaten unterstützt.

Hierdoor kan de EU haar beleid nauwkeuriger afstemmen en ervoor zorgen dat de toekomstige bijdrage van de EU aan het Noordpoolgebied de gemeenschappelijke acties van de Arctische landen ondersteunt en kan rekenen op de instemming van de regionale belanghebbende partijen.


Sie sollten auf den Erfolgen aufbauen, die erzielt wurden, die Fehler erkennen, die gemacht wurden und sicherstellen, dass wir beide einen ehrgeizigen Plan für eine globale Erholung aufstellen können, basierend auf gemeinsamen Zielen für gemeinsame Werte mit einem gemeinsamen Kurs.

Ze zouden moeten voortbouwen op onze eerdere successen, waarbij de gemaakte fouten worden erkend en ervoor wordt gezorgd dat we een ambitieus toekomstgericht plan formuleren voor een mondiaal herstel berustend op gemeenschappelijke doelstellingen van gemeenschappelijke waarden, en een gemeenschappelijke koers kunnen uitzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die MdEP von Nea-Dimokratia, PASOK und Synaspismos haben für diese verachtenswerte Änderung und die Entscheidung in all ihren Teilen gestimmt, was ein Beweis dafür ist, dass die Kräfte der europäischen Einbahnstraße bei Schlüsselfragen einen gemeinsamen Kurs verfolgen.

De leden van Nea Demokratia en de PASOK en de leden van Synaspismos in het EP hebben vóór dit verachtelijke amendement en het besluit in zijn geheel gestemd, hetgeen bewijst dat de krachten van de Europese eenrichtingsweg bij belangrijke besluiten dezelfde koers varen.


Nach dem Start der gemeinsamen Initiative der Staaten des pazifischen Raums und der EU zur Bewältigung des Klimawandels, die 2010 in Straßburg ins Leben gerufen wurde, werden die Politiker den Kurs für ihre Umsetzung festlegen und weitere Maßnahmen planen.

Na het lanceren van het gezamenlijke initiatief van de EU en de landen van de Stille Oceaan inzake klimaatverandering in Straatsburg in 2010 zullen de leiders van beide partijen de krijtlijnen voor tenuitvoerlegging en de plannen voor nieuwe acties vastleggen.


Jetzt ist es an der Zeit, sich auf die Integration aller Bürger der 27 Länder zu konzentrieren und Europa auf einen gemeinsamen Kurs mit gemeinsamen Herausforderungen zu bringen.

Het is nu de tijd om ons te richten op de integratie van alle burgers uit de 27 landen en om gemeenschappelijke doelstellingen en uitdagingen voor Europa vast te stellen.


Die Herausforderung dürfte darin bestehen, inwieweit die Mitgliedstaaten, der Rat, das Europäische Parlament, die nationalen Parlamente, die Kommission und verschiedene andere Akteure auf einen gemeinsamen Kurs eingeschworen werden können.

De uitdaging zal zijn hoe de lidstaten, de Raad, het Europees Parlement, de nationale parlementen, de Commissie en allerlei andere actoren, op dezelfde lijn kunnen worden gebracht.


In diesem Zusammenhang geben wir unserer gemeinsamen Besorgnis über den derzeitigen Kurs des Euro Ausdruck, der nicht die soliden wirtschaftlichen Grundlagen des Euro-Raums reflektiert.

In dit verband delen wij allen de zorg over het huidige niveau van de euro, dat geen weerspiegeling vormt van de sterke economische basis van het eurogebied.


Es bedarf zusätzlicher, verstärkter Maßnahmen zur Förderung der Innovation, um die europäische Wirtschaft wieder auf Kurs zu bringen und die gemeinsamen gesellschaftlichen Herausforderungen zu bewäl­tigen, unter anderem durch die Umsetzung unserer Selbstverpflichtungen im Rahmen der Inno­vationsunion.

Er moeten nieuwe en betere innovatiemaatregelen gevonden worden om de Europese economie weer op de rails te krijgen en gemeenschappelijke maatschappelijke uitdagingen het hoofd te bieden, onder meer door de afspraken rond de Innovatie-Unie uit te voeren.


w