Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedrängte Darstellung des Sachverhalts
IC50
Kurze Darstellung des Sachverhalts

Vertaling van "einen gegebenen sachverhalt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gedrängte Darstellung des Sachverhalts | kurze Darstellung des Sachverhalts

summier overzicht van de feiten


Depotverbindlichkeiten aus dem in Rückdeckung gegebenen Versicherungsgeschäft

deposito's ontvangen van herverzekeraars


Konzentration, bei der für einen gegebenen Parameter eine 50%ige Hemmung zu verzeichnen ist | Konzentration, die 50% Inhibition eines bestimmten Parameters bewirkt | IC50 [Abbr.]

concentratie die 50% inhibitie van een bepaalde parameter veroorzaakt | IC50 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Obwohl es sich also um unterschiedliche Regelwerke handelt, können auf einen gegebenen Sachverhalt beide anwendbar sein, weshalb es manchmal notwendig ist, das Verhältnis zwischen den beiden Normenkomplexen in die Betrachtung einzubeziehen.

Hoewel de twee regelstelsels duidelijk van elkaar zijn onderscheiden, kunnen zij toch beide op een bepaalde situatie van toepassing zijn en het is soms dan ook nodig na te gaan hoe zij zich tot elkaar verhouden.


Die Prüfung nach Artikel 101 Absatz 3 erfolgt in dem konkreten Zusammenhang der wettbewerbsbeschränkenden Vereinbarungen und auf der Grundlage des zu einem bestimmten Zeitpunkt gegebenen Sachverhalts.

De toetsing van mededingingsbeperkende overeenkomsten op grond van artikel 101, lid 3, vindt plaats in de concrete context van de overeenkomst en op basis van de feiten zoals die zich op een bepaald moment voordoen. De beoordeling kan wijzigen bij substantiële veranderingen in de feiten.


Die Prüfung nach Artikel 101 Absatz 3 AEUV erfolgt in dem konkreten Zusammenhang der wettbewerbsbeschränkenden Vereinbarungen (46) und auf der Grundlage des zu einem bestimmten Zeitpunkt gegebenen Sachverhalts.

De toetsing van beperkende overeenkomsten aan artikel 101, lid 3, vindt plaats in de feitelijke context van de overeenkomst (46) en op basis van de op een bepaald moment bestaande feiten.


Obwohl es sich also um unterschiedliche Regelwerke handelt, können auf einen gegebenen Sachverhalt beide anwendbar sein, weshalb es manchmal notwendig ist, das Verhältnis zwischen den beiden Normenkomplexen in die Betrachtung einzubeziehen.

Hoewel de twee regelstelsels duidelijk van elkaar zijn onderscheiden, kunnen zij toch beide op een bepaalde situatie van toepassing zijn en het is soms dan ook nodig na te gaan hoe zij zich tot elkaar verhouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
147. Die Prüfung restriktiver Vereinbarungen nach Artikel 81 Absatz 3 erfolgt im konkreten Zusammenhang, in den sie eingebettet sind(56), auf der Grundlage des zu einer bestimmten Zeit gegebenen Sachverhalts.

147. De toetsing van beperkende overeenkomsten aan artikel 81, lid 3, vindt plaats in samenhang met de feitelijke omstandigheden waarin zij zich afspelen(56), en op basis van de op een bepaald tijdstip bestaande feiten.


Auch die deutsche Regierung selbst lehnt einen solchen Vergleich (indirekt) ab, indem sie geltend macht, die Kommission müsse den Fall auf der Grundlage des zum Zeitpunkt des Beschlusses Ende 1991 gegebenen Sachverhalts beurteilen.

Ook de Duitse regering zelf wijst een dergelijke vergelijking (indirect) van de hand, wanneer ze erop wijst dat de Commissie de casus moet beoordelen op basis van de situatie zoals die gold eind 1991, het moment waarop de beslissing werd genomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen gegebenen sachverhalt' ->

Date index: 2022-03-16
w