Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda für den Wandel
Anpassung an den technischen Fortschritt
Digitale Revolution
Sozialer Wandel
Sozialreform
Technischer Fortschritt
Technologische Entwicklung
Technologischer Wandel
Veränderung der Sozialstruktur

Traduction de «einen friedlichen wandel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agenda für den Wandel | Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel

Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering


Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie

samenwerking voor een vreedzaam gebruik van kernenergie


Abkommen über die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der friedlichen Nutzung der Kernenergie zwischen der Europäischen Atomgemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika

Overeenkomst tot samenwerking bij het vreedzaam gebruik van kernenergie tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Verenigde Staten van Amerika


sozialer Wandel [ Sozialreform | Veränderung der Sozialstruktur ]

sociale verandering [ sociale hervorming | sociale omwenteling ]


beim digitalen Wandel industrieller Prozesse auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van de digitale transformatie van industriële processen


technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]

technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben als kraftvoller Magnet für friedlichen Wandel und Modernisierung in unserer Nachbarschaft gewirkt.

Wij hebben gefungeerd als een krachtige magneet voor vreedzame verandering en modernisering in onze naburige regio's.


11. fordert die EU auf, den Prozess des demokratischen und friedlichen Wandels in Bahrain, Jemen und Syrien zu erleichtern; fordert die Hohe Vertreterin der EU/Vizepräsidentin der Kommission auf, diesbezüglich Vorschläge zu unterbreiten;

11. vraagt de EU mee te werken aan het proces van democratische en vreedzame verandering in Bahrein, Jemen en Syrië ; vraagt de hoge vertegenwoordiger van de Unie / vicevoorzitter van de Commissie hiertoe voorstellen te formuleren;


beobachtet mit Besorgnis die Veränderungen und die ungewisse Lage im südlichen Mittelmeerraum und unterstützt uneingeschränkt den gesellschaftlichen, wirtschaftlichen und politischen Reformprozess, der wahre Demokratisierung, neue Stabilität in allen betroffenen Ländern und eine echte Chance für die in der Region lebenden Männer und Frauen auf Frieden und Wohlstand mit sich bringen dürfte; bedauert und verurteilt scharf jegliche Form der Gewalt und Missachtung der Menschenrechte, wie sie in einigen Ländern der Region zu beobachten sind, und fordert die Europäische Union nachdrücklich auf, ihrer Verantwortung gerecht zu werden und einen friedlichen Wandel und den Ü ...[+++]

volgt met zorg de ontwikkelingen en onzekere situatie in het Zuidelijke Middellandse-Zeegebied en staat volledig achter het proces van sociale, economische en politieke hervorming, dat zou moeten leiden tot daadwerkelijke democratie, een nieuwe stabiele situatie in alle betrokken landen en een waarachtige kans voor de bewoners en bewoonsters van de regio om te bouwen aan vrede en welvaart; betreurt en veroordeelt ten zeerste elke vorm van geweld en schending van de mensenrechten in enkele landen uit de regio, en doet een dringend ber ...[+++]


6. fordert die Institutionen der Europäischen Union auf, ihren Dialog mit der kubanischen Zivilgesellschaft fortzusetzen und ihre Unterstützung für einen friedlichen Wandel in Kuba durch die Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit, darunter die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte, anzubieten;

6. dringt er bij de instellingen van de EU op aan hun dialoog met het maatschappelijk middenveld in Cuba voort te zetten en middels instrumenten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking, waaronder het Europees instrument voor democratie en mensenrechten, hun steun aan te bieden voor vreedzame hervormingen in Cuba;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn wir einen friedlichen Wandel in Simbabwe wollen – und ein Wandel ist dringend notwendig –, dann müssen wir darauf hinwirken, dass das im Wege von Wahlen geschieht und nicht durch blutige Unruhen und Aufstände.

Als we willen dat er vreedzame veranderingen in Zimbabwe plaatsvinden – en verandering is absoluut noodzakelijk – moeten we ervoor zorgen dat deze via verkiezingen plaatsvinden en niet gepaard gaan met bloedige rellen en revolutie.


8. fordert die Institutionen der Europäischen Union nachdrücklich auf, ihren Dialog mit der kubanischen Zivilgesellschaft fortzusetzen und ihre Unterstützung für einen friedlichen Wandel in Kuba durch die Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit, darunter die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte , anzubieten;

8. verzoekt de EU-instellingen hun dialoog met de Cubaanse burgermaatschappij voort te zetten en hun steun aan te bieden voor vreedzame veranderingen in Cuba, door middel van ontwikkelingssamenwerkingsinstrumenten als het Europees Instrument voor de democratie en de mensenrechten ;


8. fordert die Institutionen der Europäischen Union nachdrücklich auf, ihren Dialog mit der kubanischen Zivilgesellschaft fortzusetzen und ihre Unterstützung für einen friedlichen Wandel in Kuba durch die Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit, darunter die Europäische Initiative für Demokratie und Menschenrechte, anzubieten;

verzoekt de EU-instellingen hun dialoog met de Cubaanse burgermaatschappij voort te zetten en hun steun aan te bieden voor vreedzame veranderingen in Cuba, door middel van ontwikkelingssamenwerkingsinstrumenten als het Europees Initiatief voor de democratie en de mensenrechten;


Die Europäische Union hofft weiterhin auf einen demokratischen und friedlichen Wandel in Belgrad: solange ein Regime wie jenes von Milosevic an der Macht ist, wird dies jedoch nicht möglich sein.

De Europese Unie blijft hopen op een democratische en vreedzame koerswijziging in Belgrado, die er echter niet zal kunnen komen onder een bewind zoals dat van MILOSEVIC.


3. Um den friedlichen Wandel in Kuba zu erleichtern, wird die Europäische Union

3. Ten einde in Cuba vreedzame veranderingen in de hand te werken zal de Europese Unie


2. 1985 und 1986 verabschiedete die Gemeinschaft mit Blick auf die Unterstützung eines friedlichen Wandels in Südafrika zwei Serien sowohl restriktiver als auch positiver Maßnahmen.

2. In 1985 en 1986 keurde de Gemeenschap twee paketten beperkende en positieve maatregelen goed ter bevordering van vreedzame veranderingen in Zuid-Afrika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen friedlichen wandel' ->

Date index: 2021-11-10
w