Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf veränderte Umstände reagieren
Auffrischung der Bestände
Bestand
Bestand mit begrenzter Datenlage
Bestand mit eingeschränkter Datenlage
Bestand mit unzureichender Datenlage
Bestände von tierärztlichem Material verwalten
Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten
Das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden
Dienstleistungen auf flexible Art erbringen
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Flexible Dienstleistungen erbringen
Flexiblen Service bieten
Gebietsübergreifende Bestände
Gebietsübergreifender Bestand
Gebietsübergreifender Fischbestand
Lager
Lagerbestand
Warenbestände
Warenlager
Wiederaufbau der Bestände
Wiederauffüllung der Populationen
Wiederaufstockung der Bestände

Vertaling van "einen flexiblen bestand " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Auffrischung der Bestände | Wiederaufbau der Bestände | Wiederauffüllung der Populationen | Wiederaufstockung der Bestände

het herstellen van een bestand | het weer op peil brengen van een bestand


Bestand mit begrenzter Datenlage | Bestand mit eingeschränkter Datenlage | Bestand mit unzureichender Datenlage

bestand waarvoor gegevens in beperkte mate beschikbaar zijn | bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn


flexible Dienstleistungen erbringen | flexiblen Service bieten | auf veränderte Umstände reagieren | Dienstleistungen auf flexible Art erbringen

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen


Bestände von tierärztlichem Material verwalten | Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten

voorraden van veterinair materiaal beheren


das Konzept der flexiblen Luftraumnutzung anwenden

het concept “flexibel gebruik van het luchtruim” toepassen


gebietsübergreifende Bestände | gebietsübergreifender Bestand | gebietsübergreifender Fischbestand

grensoverschrijdend bestand | grensoverschrijdend visbestand | grensoverschrijdende visbestanden


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]

voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit der Zeit wird ein einziger Betreiber einen flexiblen Bestand an Trägerraketen auf dem europäischen Weltraumbahnhof Guyana bereitstellen. Zur Ariane 5 werden der von der ESA entwickelte Träger Vega und die russische Sojus-Rakete hinzukommen.

Geleidelijk aan zal op de Europese lanceerbasis in het Guyaanse ruimtevaartcentrum een flexibel gamma draagraketten door een enkele exploitant ter beschikking worden gesteld, aangezien de door het ESA ontwikkelde Vega-draagraket en de Russische Soyoez-draagraket Ariane 5 gaan completeren.


Der erste Schritt hin zu solch einem flexiblen Management wäre die Aufnahme aller relevanten Bestände in einen einheitlichen Bewirtschaftungsplan.

De eerste stap naar zo een aanpassingsgericht beheer bestaat erin alle relevante bestanden in één beheersplan op te nemen.


Der erste Schritt hin zu solch einem flexiblen Management ist der Vorschlag der Kommission, alle relevanten Bestände in einen einzigen Bewirtschaftungsplan aufzunehmen.

De eerste stap naar een dergelijk aanpassingsgericht beheer is het voorstel van de Commissie om alle relevante bestanden in één meersoortenbeheersplan op te nemen.


Mit der Zeit wird ein einziger Betreiber einen flexiblen Bestand an Trägerraketen auf dem europäischen Weltraumbahnhof Guyana bereitstellen. Zur Ariane 5 werden der von der ESA entwickelte Träger Vega und die russische Sojus-Rakete hinzukommen.

Geleidelijk aan zal op de Europese lanceerbasis in het Guyaanse ruimtevaartcentrum een flexibel gamma draagraketten door een enkele exploitant ter beschikking worden gesteld, aangezien de door het ESA ontwikkelde Vega-draagraket en de Russische Soyoez-draagraket Ariane 5 gaan completeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ist der Auffassung, dass die Wiederauffüllung der gefährdeten Bestände vorrangig mit flexiblen Bewirtschaftungsinstrumenten bewerkstelligt werden muss, mit denen der Fischereiaufwand auf Dauer dem Zustand der Ressourcen angepasst werden kann, z. B. durch TAC und Quoten, und dass diese den unflexiblen Instrumenten mit irreversiblen und sozial unverträglichen Auswirkungen, wie beispielsweise dem Abwracken von Schiffen, vorzuziehen sind;

10. is van mening dat het herstel van in problemen verkerende bestanden veeleer moet worden aangepakt via beheersinstrumenten die het mogelijk maken de visserijactiviteiten voortdurend aan te passen aan de toestand waarin het bestand verkeert, zoals TAC's en quota, dan door middel van starre instrumenten met onomkeerbare en maatschappelijk ingrijpende gevolgen zoals het slopen van schepen;


w