Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen fairen wettbewerb gesorgt wird » (Allemand → Néerlandais) :

3. betont, dass eine ausgewogene Mittelausstattung erforderlich ist, um die Funktionsfähigkeit der Zollunion und die Betrugsbekämpfung zu unterstützen, und dass hierdurch die Verbraucher geschützt werden und für einen fairen Wettbewerb gesorgt wird, damit die finanzielle Erholung bei den Eigenmitteln gewährleistet werden kann; weist daher darauf hin, dass sämtliche Maßnahmen im Zusammenhang mit dem Aktionsplan für Immaterialgüterrechte und die Verwaltungsreformen bei den Zollkontrollen vollständig finanziert werden müssen;

3. benadrukt dat een evenwichtige begroting een doeltreffende ondersteuning kan zijn voor de werking van de douane-unie en de bestrijding van fraude, waarbij zowel de bescherming van de klanten als eerlijke mededinging die de terugvordering van eigen middelen mogelijk maakt, worden gewaarborgd; benadrukt daarom dat alle maatregelen in verband met het IPR-actieplan en de administratieve hervormingen op het gebied van de douanecontroles volledig moeten worden gefinancierd;


In der Plenarsitzung hat der zuständige Minister wiederholt, dass die Zielsetzung darin bestand, einen fairen Wettbewerb zwischen dem Privatsektor und dem öffentlichen Sektor zu gewährleisten (Parl. Dok., Kammer, 2014-2015, CRIV 54 PLEN 071, S. 59).

In de plenaire vergadering heeft de bevoegde minister herhaald dat de nagestreefde doelstelling erin bestond een loyale concurrentie tussen de privésector en de overheidssector te verzekeren (Parl. St., Kamer, 2014-2015, CRIV 54 PLEN 071, p. 59).


Einerseits wollte der Gesetzgeber einen fairen Wettbewerb zwischen dem Privatsektor und dem öffentlichen Sektor gewährleisten.

Enerzijds, heeft de wetgever een eerlijke concurrentie tussen de privésector en de overheidssector willen verzekeren.


« Um einen fairen Wettbewerb zwischen dem Privatsektor und dem öffentlichen Sektor zu wahren, werden die Interkommunalen, die wirtschaftliche Tätigkeiten ausüben, ab dem Steuerjahr 2015 der Gesellschaftssteuer unterliegen, sofern ihr Geschäftsjahr ab dem 1. Juli 2015 abgeschlossen ist.

« Om geen afbreuk te doen aan de eerlijke concurrentie tussen de privésector en de overheidssector zullen de intercommunale verenigingen die handelsactiviteiten uitoefenen, vanaf aanslagjaar 2015 aan de vennootschapsbelasting worden onderworpen, wanneer hun boekjaar wordt gesloten vanaf 1 juli 2015.


10. weist darauf hin, dass die Erzeuger durch den bestehenden Verwaltungsaufwand bereits überlastet sind und im Zuge der fortlaufenden Bemühungen um den Abbau von Verwaltungslasten durch die neue EU-Strategie nicht noch weiter belastet werden sollten; hebt hervor, dass stabile und planbare Investitionen in die Landwirtschaft benötigt werden und gleichzeitig international für fairen Wettbewerb gesorgt werden mu ...[+++]

10. herinnert eraan dat producenten overbelast raken door administratieve verplichtingen en dat deze Europese strategie, overeenkomstig het streven naar administratieve vereenvoudiging, de bestaande lasten niet verder mag vergroten; wijst op de noodzaak de stabiliteit en voorspelbaarheid van investeringen in deze sector te waarborgen, en tevens te zorgen voor eerlijke internationale concurrentie;


13. weist darauf hin, dass die Erzeuger durch den bestehenden Verwaltungsaufwand bereits überlastet sind und im Zuge der fortlaufenden Bemühungen um den Abbau von Verwaltungslasten durch die neue EU-Strategie nicht noch weiter belastet werden sollten; hebt hervor, dass die Investitionen in der Landwirtschaft stabil und berechenbar sein müssen und gleichzeitig international für fairen Wettbewerb gesorgt werden ...[+++]

13. herinnert eraan dat producenten overbelast worden met administratieve verplichtingen en dat in het kader van de niet aflatende zoektocht naar administratieve vereenvoudiging de bestaande last met deze Europese strategie niet groter mag worden; wijst op de noodzaak de stabiliteit en voorspelbaarheid van investeringen in deze sector te waarborgen, en tevens te zorgen voor eerlijke internationale concurrentie;


13. weist darauf hin, dass die Erzeuger durch den bestehenden Verwaltungsaufwand bereits überlastet sind und im Zuge der fortlaufenden Bemühungen um den Abbau von Verwaltungslasten durch die neue EU-Strategie nicht noch weiter belastet werden sollten; hebt hervor, dass die Investitionen in der Landwirtschaft stabil und berechenbar sein müssen und gleichzeitig international für fairen Wettbewerb gesorgt werden ...[+++]

13. herinnert eraan dat producenten overbelast worden met administratieve verplichtingen en dat in het kader van de niet aflatende zoektocht naar administratieve vereenvoudiging de bestaande last met deze Europese strategie niet groter mag worden; wijst op de noodzaak de stabiliteit en voorspelbaarheid van investeringen in deze sector te waarborgen, en tevens te zorgen voor eerlijke internationale concurrentie;


Es sollte für einen offenen Zugang und einen fairen Wettbewerb über die gesamte Lieferkette gesorgt werden, und die Möglichkeit einer ausgewogenen Beteiligung der Industrie auf allen Ebenen sollte insbesondere auch den neuen Marktteilnehmern und den KMU eröffnet werden.

Er moet worden gezorgd voor een open toegang en eerlijke mededinging in de gehele industriële bevoorradingsketen, alsmede voor een evenwichtig aanbod aan mogelijkheden tot deelname van het bedrijfsleven op alle niveaus, waaronder met name nieuwe marktdeelnemers en het mkb.


Es sollte für einen offenen Zugang und einen fairen Wettbewerb über die gesamte Lieferkette gesorgt werden, und die Möglichkeit einer ausgewogenen Beteiligung der Industrie auf allen Ebenen sollte insbesondere auch den neuen Marktteilnehmern und den kleinen und mittleren Unternehmen (im Folgenden "KMU") eröffnet werden.

Er moet worden gezorgd voor een open toegang en eerlijke mededinging in de gehele industriële bevoorradingsketen, alsmede een evenwichtig aanbod aan mogelijkheden tot deelname van het bedrijfsleven op alle niveaus, waaronder met name nieuwe marktdeelnemers en kleine en middelgrote ondernemingen ('kmo's').


39. fordert die Kommission auf zu bewerten, in welchem Umfang nationale Behörden eine grenzüberschreitende Konsolidierung auf den Finanzmärkten behindern oder fördern; fordert die Kommission auf, eine jährliche „Anzeigetafel“ zu erstellen, die die Zahl der auf den einheimischen Markt begrenzten/grenzüberschreitenden Fusionen und den Umfang inländischer/ausländischer Investitionen in neue Unternehmen auf den Finanzmärkten für jeden Mitgliedstaat einzeln aufzeigt; fordert die Kommission darüber hinaus auf, das Zusammenspiel von Wettbewerbs- und Beaufsichtigu ...[+++]

39. verzoekt de Commissie te beoordelen in hoeverre grensoverschrijdende consolidatie op de financiële markten door nationale autoriteiten wordt beperkt of bevorderd; verzoekt de Commissie jaarlijks een scorebord op te stellen waarin per lidstaat het aantal binnenlandse/grensoverschrijdende fusies en binnenlandse/inkomende investeringen in nieuwe activiteiten op de financiële markten wordt vermeld; verzoekt de Commissie tevens de wisselwerking tussen het gevoerde concurren ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen fairen wettbewerb gesorgt wird' ->

Date index: 2021-03-04
w