Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen europäischen pass zurückgreifen » (Allemand → Néerlandais) :

Zur Erleichterung des grenzüberschreitenden Vertriebs werden die PEPP-Anbieter auf einen Europäischen Pass zurückgreifen können.

PEPP-aanbieders zullen hun voordeel doen met een EU-paspoort om grensoverschrijdende distributie te vergemakkelijken.


Dabei wird sie eng mit dem Parlament und dem Rat zusammenarbeiten, und auch auf die Sachkenntnis anderer EU-Institutionen - des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses, des Ausschusses der Regionen und, in Finanzfragen, der Europäischen Investitionsbank - zurückgreifen.

Daarbij zal zij nauw samenwerken met het Europees Parlement en de Raad, en gebruik maken van de deskundigheid van andere Europese instellingen zoals het Europees Economisch en Sociaal Comité, het Comité van de Regio’s of, op financieel gebied, de Europese Investeringsbank.


– Damit die Umsetzung der FuI-Reformen ein Erfolg wird, wird die Kommission die Mitgliedstaaten unterstützen und dabei auf die Erfahrungen aus der Leitinitiative der Innovationsunion und des Europäischen Forschungsraums zurückgreifen sowie die in Horizont 2020 vorgesehene Beobachtungsstelle für Forschung und Innovation sowie die Fazilität für Politikunterstützung voll ausschöpfen, um einen integrierten und evidenzbasierten Ansatz bei der politischen Entscheidungsfindung und bei den Haushaltsentscheidungen zu unterstützen.

– Om lidstaten te helpen bij het succesvol uitvoeren van OI-hervormingen zal de Commissie gebruikmaken van de ervaring die is opgedaan in het vlaggenschipinitiatief Innovatie-Unie en de Europese Onderzoeksruimte, en maximaal profiteren van de "Research and Innovation Observatory" (waarnemingspost voor onderzoek en innovatie) en de Beleidsondersteuningsfaciliteit die zijn voorzien in Horizon 2020, teneinde een geïntegreerde en empirisch onderbouwde aanpak te ondersteunen voor beleidsvorming en begrotingsbesluiten.


In diesem Zusammenhang planen einige (meist neue) Mitgliedstaaten erhebliche Investitionen in die Aus-, Weiter- und Fortbildung von Fachkräften im Gesundheitswesen und wollen dabei auf den Europäischen Sozialfonds zurückgreifen.

In deze context zijn enkele lidstaten (hoofdzakelijk nieuwe) van plan om aanzienlijk te investeren in onderwijs en opleiding van gezondheidswerkers, en daarbij gebruik te maken van het ESF.


Die Mitgliedstaaten können bei der Umsetzung dieser Empfehlungen auf Unterstützung aus dem Europäischen Sozialfonds zurückgreifen.

De lidstaten kunnen deze aanbevelingen uitvoeren met de steun van het Europees Sociaal Fonds.


In diesem Zusammenhang sollte das Konzept eines ‚Europäischen Passes für Abschlussprüfer’ näher untersucht werden;

In dit verband moet het idee van een Europees paspoort voor auditors nader worden bezien;


Zu diesem Zweck können die Mitgliedstaaten auf jedes Gremium oder jeden Mechanismus auf Ebene der Europäischen Union zurückgreifen, um die Zusammenarbeit zwischen ihren Justizbehörden und die Koordinierung ihrer Maßnahmen zu erleichtern.

Daartoe kunnen de lidstaten een beroep doen op elk orgaan of mechanisme dat in de Europese Unie is ingesteld om de samenwerking tussen hun rechterlijke instanties en de coördinatie van hun actie te vergemakkelijken.


Durch die Ausstellung eines "europäischen Passes" entfällt die vorherige Zulassung. Auch werden die Versicherungstarife liberalisiert, d.h. daß die für die Kfz-Versicherung zu zahlenden Prämien nicht mehr von den Aufsichtsbehörden kontrolliert, sondern von den Versicherungsunternehmen frei festgesetzt werden.

Hij kan voortaan de verschillende tarieven met elkaar vergelijken en met kennis van zaken een keuze maken. Het stelsel houdt met name de afschaffing van de voorafgaande goedkeuring in door de invoering van een "Europees paspoort" en het vrijgeven van de verzekeringstarieven.


Die Einführung des "Europäischen Passes" für die Versicherung beruht auf der gegenseitigen Anerkennung der einzelstaatlichen Vorschriften für Zulassung und Aufsicht.

De invoering van het "Europese verzekeringspaspoort" berust op de wederzijdse erkenning van de nationale voorschriften op het gebied van vergunningverlening en toezicht.


"Morgen läuft eine wesentliche Phase der Vollendung des Binnenmarkts aus: Am 1. Juli treten die Richtlinien in Kraft, die den "Europäischen Pass" einführen, der den Versicherungsunternehmen ermöglicht, ihre Tätigkeit überall in der Gemeinschaft auszuüben" erklärte Kommissar Raniero Vanni d'Archirafi".

trijkt een fase, die essentieel is voor de voltooiing van de interne markt: op 1 juli treden de verzekeringsrichtlijnen in werking waarbij het "Europese paspoort wordt ingevoerd dat verzekeringsondernemingen in staat stelt hun werkzaamheden overal in de Gemeenschap uit te oefenen" heeft het Commissielid Raniero VANNI D'ARCHIRAFI verklaard".


w