Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frühsterblichkeit
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Intrauterine Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Nicht teilnehmender Mitgliedstaat
Perinatal-Sterblichkeit
Pre-Ins
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Säuglingssterblichkeit

Traduction de «einen ersten grundstein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den ersten Grundstein fuer eine weitere und vertiefte Gemeinschaft legen

de eerste grondstenen leggen voor een grotere en hechtere gemeenschap


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen


Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]


nicht teilnehmender Mitgliedstaat [ Mitgliedstaat, der nicht zur ersten Teilnehmergruppe gehört | Pre-Ins ]

niet-deelnemend land
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Einführung neuer Rechtsvorschriften (die als Maßnahmen im ersten NAP enthalten waren) wurde der Grundstein für die Entwicklung der nun vorhandenen konkreteren Maßnahmen gelegt.

Met de invoering van nieuwe wetgeving (als maatregelen opgenomen in het eerste NAP) is het fundament gelegd voor de ontwikkeling van meer concrete maatregelen, die er nu zijn.


1. begrüßt den neuen Vorschlag des designierten Kommissionspräsidenten, entsprechend dem Vorschlag in seinen "Politischen Leitlinien für die nächste Kommission" eine "besondere Partnerschaft zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission" zu begründen, um das besondere europäische Interesse zu definieren und umzusetzen sowie einen ersten Grundstein für eine erneuerte Europäische Union in der Zeit nach Lissabon zu legen;

1. verwelkomt het nieuwe voorstel van de kandidaat-voorzitter van de Commissie om een "Speciaal partnerschap tussen het Europees Parlement en de Commissie" op te zetten, zoals voorgesteld in zijn "Politieke richtsnoeren voor de volgende Commissie", met het oog op het verdedigen en verwezenlijken van de specifiek Europese belangen en het leggen van de eerste hoeksteen voor een hernieuwde Europese Unie in de periode na Lissabon;


1. begrüßt den neuen Vorschlag des designierten Kommissionspräsidenten, entsprechend dem Vorschlag in seinen "Politischen Leitlinien für die nächste Kommission" eine "besondere Partnerschaft zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission" zu begründen, um das besondere europäische Interesse zu definieren und umzusetzen sowie einen ersten Grundstein für eine erneuerte Europäische Union in der Zeit nach Lissabon zu legen;

1. verwelkomt het nieuwe voorstel van de kandidaat-voorzitter van de Commissie om een "Speciaal partnerschap tussen het Europees Parlement en de Commissie" op te zetten, zoals voorgesteld in zijn "Politieke richtsnoeren voor de volgende Commissie", met het oog op het verdedigen en verwezenlijken van de specifiek Europese belangen en het leggen van de eerste hoeksteen voor een hernieuwde Europese Unie in de periode na Lissabon;


1. begrüßt den neuen Vorschlag des designierten Kommissionspräsidenten, entsprechend dem Vorschlag in seinen „Politischen Leitlinien für die nächste Kommission“ eine „besondere Partnerschaft zwischen dem Europäischen Parlament und der Kommission“ zu begründen, um das gesonderte europäische Interesse zu definieren und umzusetzen sowie einen ersten Grundstein für eine erneuerte Europäische Union in der Zeit nach Lissabon zu legen;

1. verwelkomt het nieuwe voorstel van de kandidaat-voorzitter van de Commissie om een "Speciaal partnerschap tussen het Europees Parlement en de Commissie" op te zetten, zoals voorgesteld in zijn "Politieke richtsnoeren voor de volgende Commissie", met het oog op het verdedigen en verwezenlijken van de specifiek Europese belangen en het leggen van de eerste hoeksteen voor een hernieuwde Europese Unie in de periode na Lissabon;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der ersten OGAW-Richtlinie wurde der Grundstein für den Binnenmarkt für Investmentfonds in Europa gelegt.

De oorspronkelijke icbe-richtlijn creëerde de interne markt voor beleggingsfondsen in Europa.


Wir glauben, dass wir durch die Anstrengungen der letzten Monate, durch die Aussprachen in allen Ratssitzungen unter finnischer und deutscher Präsidentschaft einen ersten Grundstein dafür gelegt haben, dass die Europäische Union mit diesen Tragödien im Interesse der betroffenen Menschen in Zukunft besser und überzeugender umgehen kann.

Wij menen dat onze inspanningen van de afgelopen maanden en de debatten tijdens alle vergaderingen van de Raad onder Fins en Duits voorzitterschap een eerste stap vormen in de richting van een betere en overtuigender omgang van de Europese Unie met deze tragedies, in het belang van de betrokken mensen.


Mit der Einführung neuer Rechtsvorschriften (die als Maßnahmen im ersten NAP enthalten waren) wurde der Grundstein für die Entwicklung der nun vorhandenen konkreteren Maßnahmen gelegt.

Met de invoering van nieuwe wetgeving (als maatregelen opgenomen in het eerste NAP) is het fundament gelegd voor de ontwikkeling van meer concrete maatregelen, die er nu zijn.


Zweifellos kann man sagen, dass der Grundstein des neuen Dialogs zwischen Europa und den Nichtmitgliedstaaten im Mittelmeerraum die Erklärung von Barcelona war, die auf der ersten Konferenz Europa-Mittelmeerraum in dieser Stadt am 27. und 28. November 1995 angenommen wurde.

Het startsein voor de nieuwe Euromediterrane dialoog werd ongetwijfeld gegeven met de Verklaring van Barcelona, goedgekeurd op de eerste Euromediterrane conferentie, die in deze stad op 27 en 29 november 1995 plaatsvond.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen ersten grundstein' ->

Date index: 2021-12-19
w