Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen ersten bedeutenden schritt " (Duits → Nederlands) :

Somit ist es nicht verwunderlich, dass erst 2001 die ersten bedeutenden Zahlungen erfolgten, die in diesem Jahr insgesamt 200 Mio. EUR erreichten, zumal die ersten ISPA-Projekte bloß knapp vor Ende 2000 beschlossen wurden.

Het is daarom niet verrassend dat de eerste substantiële betalingen pas in 2001 hebben plaatsgevonden; deze beliepen in totaal circa EUR 200 miljoen in dat jaar, aangezien de eerste ISPA-projecten pas kort voor het einde van 2000 zijn goedgekeurd.


Die Koordinierung mit der Weltbank und dem Internationalen Währungsfonds (IWF) wird im Zusammenhang mit den Strategiepapieren für die Armutsbekämpfung (PRSP), welche von einigen Ländern erstellt werden, die von diesen Institutionen Hilfe erhalten [15], einen bedeutenden Schritt vorankommen.

Op het vlak van de coördinatie met de Wereldbank en het Internationaal Monetair Fonds (IMF) kunnen aanzienlijke vorderingen worden verwacht dankzij de beleidsdocumenten voor armoedebestrijding die door verschillende landen die van deze instellingen steun ontvangen worden opgesteld [15].


Das Grünbuch „Ein Rahmen für die Klima- und Energiepolitik bis 2030“ stellt diesbezüglich einen bedeutenden Schritt dar.

Het Groenboek „Een kader voor het klimaat- en energiebeleid voor 2030” is een belangrijke stap in dit opzicht.


Bei diesem Rahmenbeschluss handelt es sich um den ersten bedeutenden Schritt zur Vermeidung von Kompetenzkonflikten im EU-Recht.[3] Vor dem Hintergrund der Internationalisierung der Kriminalität innerhalb der Europäischen Union ist mit dieser Maßnahme insofern ein Mehrwert verbunden, als sie die Funktionsweise des europäischen Rechtsraums verbessert.

Het kaderbesluit is de eerste belangrijke stap op het gebied van de EU-wetgeving inzake het voorkomen van jurisdictiegeschillen.[3] In de context van de internationalisering van de criminaliteit binnen de Europese Unie biedt deze maatregel een meerwaarde door de werking van de Europese rechtsruimte te verbeteren.


Der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss des Rates über bestimmte Verfahrensrechte in Strafverfahren innerhalb der Europäischen Union ist insgesamt begrüßenswert, weil er den ersten bedeutenden Schritt der Europäischen Union zur Schaffung eines europäischen Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts darstellt, der auf dem Schutz der Grundfreiheiten der Bürger beruht und jedem das Recht auf ein faires Verfahren zusichert.

Het voorstel voor een kaderbesluit van de Raad over bepaalde procedurerechten in strafprocedures binnen de gehele Europese Unie kan over het geheel genomen positief worden beoordeeld als eerste belangrijke stap van de Unie naar de totstandbrenging van een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waarin de fundamentele vrijheden van de burger worden beschermd en eenieder recht heeft op een eerlijk proces.


Auf der bevorstehenden Frühjahrstagung des Europäischen Rates, die für die Europäische Union den ersten bedeutenden Schritt bei der Diskussion über unsere künftige Strategie für den Klimawandel darstellen soll, wird die Kommission eine Mitteilung abgeben, die meine Kollegen und ich zurzeit erarbeiten.

Tijdens de komende Europese Raad in het voorjaar, waar de eerste belangrijke stap zal worden gezet met betrekking tot het debat binnen de Europese Unie over onze toekomstige klimaatveranderingsstrategie, zal de Commissie een mededeling presenteren, die mijn collega’s en ik momenteel voorbereiden.


11. begrüßt die Annahme des nationalen Programms zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes, das die zur Erreichung der Kriterien von Kopenhagen notwendigen Reformen umfasst, durch die Türkei als ersten bedeutenden Schritt in die richtige Richtung; hält es jedoch für unabdingbar, dass dieses Programm im Hinblick auf seinen konkreten Inhalt sowie den Zeitplan zur Umsetzung der eingegangenen Verpflichtungen präzisiert und somit ergänzt wird; erwartet, dass das Programm dahingehend ange ...[+++]

11. verwelkomt, als eerste belangrijke stap in de goede richting, de goedkeuring door Turkije van het nationaal programma voor de overname van het acquis, waarin de hervormingen worden uiteengezet die nodig zijn om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen; acht het evenwel absoluut noodzakelijk dat dit programma nader wordt gepreciseerd voor wat betreft de concrete inhoud en het tijdschema om aan deze verplichtingen te voldoen; hoopt dat het programma wordt aangepast om verdere hervormingen mogelijk te maken naarmate de eerste fase van de grondwetswijzigingen wordt verwezenlijkt;


9. begrüßt die Annahme des nationalen Programms zur Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstandes, das die zur Erreichung der Kriterien von Kopenhagen notwendigen Reformen umfasst, durch die Türkei als ersten bedeutenden Schritt in die richtige Richtung; hält es jedoch für unabdingbar, dass dieses Programm im Hinblick auf seinen konkreten Inhalt sowie den Zeitplan zur Umsetzung der eingegangenen Verpflichtungen präzisiert und somit ergänzt wird; erwartet, dass das Programm dahingehend angep ...[+++]

9. verwelkomt, als eerste belangrijke stap in de goede richting, de goedkeuring door Turkije van het nationaal programma voor de overname van het acquis, waarin de hervormingen worden uiteengezet die nodig zijn om te voldoen aan de criteria van Kopenhagen; acht het evenwel absoluut noodzakelijk dat dit programma nader wordt gepreciseerd voor wat betreft de concrete inhoud en het tijdschema om aan deze verplichtingen te voldoen; hoopt dat het programma wordt aangepast om verdere hervormingen mogelijk te maken naarmate de eerste fase van de grondwetswijzigingen wordt verwezenlijkt;


1) Das jüngst geschlossene Assoziationsabkommen zwischen der Republik Chile und der EU, dem ersten Handelspartner dieses Staates, seiner wichtigsten ausländischen Investitionsquelle und Hauptausgangspunkt seiner internationalen Zusammenarbeit, stellt in den Beziehungen zwischen beiden Seiten einen Meilenstein und für die Beziehungen zwischen der EU und Lateinamerika insgesamt einen bedeutenden Schritt in die rich ...[+++]

1. De recentelijk gesloten associatieovereenkomst tussen de republiek Chili en de EU, de eerste handelspartner van dat land, zijn belangrijkste bron van buitenlandse investeringen en de belangrijkste inspirator van zijn internationale samenwerking, vormt een beslissende stap in de betrekkingen tussen beide partijen en is een stap een goede richting voor wat betreft alle betrekkingen EU/LA.


Schließlich markierte Tampere einen bedeutenden Schritt in der Entwicklung des Entwurfs einer Grundrechtecharta der Europäischen Union, indem dort die Mechanismen ihres Zustandekommens festgelegt wurden.

Ten slotte betekende Tampere een belangrijke fase in de ontstaansgeschiedenis van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie omdat daar werd vastgesteld op welke wijze het zou worden opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen ersten bedeutenden schritt' ->

Date index: 2021-10-28
w