Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ich-Bewusstsein
Ich-Erleben
Meinhaftigkeitserlebnis

Traduction de «einen erleben aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung

beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden


Ich-Bewusstsein | Ich-Erleben | Meinhaftigkeitserlebnis

zelfbewustzijn


gezeichnetes Kapital, das eingefordert, aber noch nicht eingezahlt ist

geplaatst, opgevraagd, doch niet gestort kapitaal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EU-Umweltkommissar Janez Potočnik erklärte: „Nur wenige Menschen erleben Umweltkriminalität selbst, aber ihre Auswirkungen sind global, und die Entwicklungsländer leiden oft am meisten.

Janez Potočnik, Europees Commissaris voor milieu, zei hierover: "Het is wel zo dat weinigen rechtstreeks getuige zijn van milieucriminaliteit, maar de gevolgen ervan zijn wereldwijd en landen in ontwikkeling zijn vaak de grootste slachtoffers.


Wahrscheinlich werden wir 2010 die ersten Anzeichen des Konjunkturaufschwungs erleben, aber die Nationalhaushalte werden von den Anstrengungen, die wir im letzten Jahr unternommen haben, sehr schwer getroffen werden.

Waarschijnlijk zullen we de eerste tekenen van het economisch herstel zien in 2010. De nationale begrotingen zullen echter zeer hard worden getroffen door onze inspanningen van vorig jaar.


Es stimmt, dass wir Zeiten einer Finanzkrise erleben, aber wir dürfen nicht darüber hinwegsehen, dass irgendwo in der Welt alle drei Sekunden ein Kind stirbt und jede Minute eine Frau bei der Geburt eines Kindes stirbt.

We beleven inderdaad een periode van financiële crisis, maar we kunnen niet zo maar voorbij gaan aan het feit dat er elke drie seconden ergens in de wereld een kind sterft en dat er elke minuut een vrouw sterft tijdens de bevalling.


Es ist sicherlich richtig, dass die Landwirte in der Viehwirtschaft schwere Zeiten erleben, aber ich bin der Ansicht, dass dies nicht Europas Politik im Hinblick auf GVO zuzuschreiben ist, sondern einer Verkettung verschiedener Faktoren, darunter den schlechten Wetterbedingungen, die zu geringeren Ernten geführt haben, der Deregulierung der Märkte, der wachsenden Nachfrage in Ländern wie China, dem raschen und fehlgeleiteten Produktionsanstieg bei Biokraftstoffen und der Zunahme der Finanzspek ...[+++]

Het is zeker waar dat er moeilijke tijden zijn aangebroken voor veehouders, maar ik wil hier aanvoeren dat dit niets te maken heeft met Europa’s beleid inzake genetische modificatie, maar alles met een combinatie van factoren, inclusief slechte weersomstandigheden die leiden tot kleinere oogsten, deregulering van markten, toegenomen vraag door landen als China, de snelle en misplaatste toename van de productie van biobrandstoffen en de groeiende financiële speculatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Besucher können Aufführungen und künstlerische Darbietungen – Konzerte, Theater, Kunst- und Tanzmarathons – an den wohlbekannten Brennpunkten der Brüsseler Kulturszene erleben; sie haben aber auch Gelegenheit, andere weniger bekannte Orte zu entdecken.

Bezoekers zullen kunnen genieten van allerlei optredens en creatieve evenementen - concerten, theatervoorstellingen, beeldende kunst en dansmarathons – op bekende culturele hotspots, en zullen ook andere minder bekende theaters en dergelijke kunnen ontdekken.


Hoffentlich werden wir nie einen erleben, aber falls doch, dann sollte dies europaweit einheitlich gehandhabt werden. Diese Rechte betreffen auch Bereiche wie die Betreuung und die Entschädigung von Fahrgästen bei Verspätungen, verpassten Anschlüssen und Zugausfällen; die Zugänglichkeit von Zügen und Bahnhöfen für Personen mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität; die Mitnahme von Gepäck und größeren Gegenständen wie Fahrrädern und Kinderwagen; die Bereitstellung von Fahrkarten, und hier möchte ich die Kolleginnen und Kollegen auffordern, nicht ...[+++]

Waarin we de opvang en de compensatie bij vertragingen bij uitval van een treinverbinding regelen. Waarin we de toegankelijkheid van treinen en stations voor mensen die minder mobiel zijn, mensen die gehandicapt zijn regelen; waarin we ook regelen hoe het zit met bagage of met grotere dingen zoals een fiets of een kinderwagen; waarin we regelen hoe de toegankelijkheid van tickets eruit moet zien, en waarin we - en ik zou nu toch willen vragen aan collega's om daar niet in te overdrijven - geen zware en zeer dure systemen opleggen aan spoor ...[+++]


Ich hoffe, wir müssen in den nächsten Monaten keine Tragödie dieser Art erleben. Aber stellen Sie sich den Skandal vor, wenn etwas geschieht und die Mitgliedstaaten die jüngsten Übereinkommen über die Höhe der Entschädigungen nicht ratifiziert haben.

Ik hoop dat wij de komende maanden niet meer met een dergelijke tragedie te maken krijgen. Maar stelt u zich eens voor wat een schandaal het zou zijn als er zich wel een probleem zou voordoen en de lidstaten de jongste overeenkomsten met betrekking tot de schadeloosstellingen nog niet zouden hebben geratificeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen erleben aber' ->

Date index: 2020-12-27
w