Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen enormen wettbewerbsvorteil darstellt » (Allemand → Néerlandais) :

Ich stimme dem Berichterstatter zu, dass die sprachliche und kulturelle Heterogenität der EU einen enormen Wettbewerbsvorteil darstellt und dass wir schulische Programme für Sprachunterricht und kulturellen Austausch klar unterstützen müssen.

Ik ben het met de rapporteur eens dat de taalkundige diversiteit een enorm concurrentievoordeel voor de EU betekent en dat programma’s voor taalonderwijs en uitwisseling van scholieren en culturele uitwisseling, ondubbelzinnig moeten worden gesteund.


In meinem Bericht wiederhole ich die zuvor vom Europäischen Parlament angenommenen Positionen und unterstütze generell die Ansicht der Kommission, dass die sprachliche und kulturelle Vielfalt der EU einen enormen Wettbewerbsvorteil darstellt, und dass die Notwendigkeit besteht zur vorbehaltslosen Unterstützung von Sprachenstudien- und Austauschprogrammen im pädagogischen und kulturellen Bereich sowohl innerhalb als auch außerhalb der Union.

In mijn verslag herhaal ik de standpunten die het Europees Parlement eerder heeft ingenomen en onderschrijf ik in het algemeen het standpunt van de Commissie dat culturele en taalkundige verscheidenheid een enorm concurrentievoordeel vormt en programma’s voor taalonderwijs en uitwisseling op cultureel gebied en in het onderwijs in en buiten de Unie steun dienen te ontvangen.


Der Berichterstatter stimmt mit der Kommission überein, dass die kulturelle und sprachliche Vielfalt der Europäischen Union einen enormen Wettbewerbsvorteil darstellt, und erinnert daran, dass Programme für den Spracherwerb und Austauschprogramme in den Bereichen Bildung und Kultur innerhalb und außerhalb der Europäischen Union nachdrücklich unterstützt werden müssen.

De rapporteur onderschrijft de visie van de Commissie dat de taalkundige en culturele diversiteit een enorm concurrentievoordeel betekent en herinnert er nogmaals aan dat de programma's voor taalonderwijs en uitwisseling van scholieren en culturele uitwisseling, zowel binnen als buiten de Europese Unie, ondubbelzinnig moeten worden gesteund.


Sie kann uns einen enormen Wettbewerbsvorteil verschaffen, daher sollten Bildungs- und Austauschprogramme zum Spracherwerb unterstützt werden, aber nicht nur in den städtischen Ballungsräumen, in denen der Zugang zu diesen Dingen ohnehin bereits einfacher ist.

Het kan ons een significant concurrentievoordeel opleveren en daarom dienen onderwijs- en taaluitwisselingsprogramma’s ondersteund te worden, met dien verstande dat die ondersteuning niet louter en alleen geboden dient te worden in de grotere stedelijke gebieden waar de toegang tot dit soort zaken sowieso al makkelijker is, maar ook elders.


Ich möchte die Europäische Kommission bitten, den Mitgliedstaaten, einschließlich Ungarns, eine vorübergehende Senkung der Verbrauchsteuern auf Diesel zu gestatten, da die USA in dieser Hinsicht einen enormen Wettbewerbsvorteil haben.

Ik zou de Europese Commissie willen vragen om de lidstaten, waaronder Hongarije, de toestemming te geven om de accijnzen op diesel tijdelijk te verlagen, aangezien de Verenigde Staten in dat opzicht over een enorm concurrentievoordeel beschikken.


Entsprechende Maßnahmen sind als Teil des Prozesses zur Gewährleistung der Nachhaltigkeit zu betrachten, die einen der wichtigsten Wettbewerbsvorteile darstellt.

Maatregelen daartoe moeten worden beschouwd als onderdeel van het proces tot realisering van duurzame ontwikkeling, die op termijn een van de belangrijkste concurrentievoordelen zal worden.


weist darauf hin, dass die Kooperation zwischen Sport und Gesundheit ein wichtiges Anliegen ist und deshalb die Zusammenarbeit der Sportorganisationen bzw. -vereine mit Krankenkassen und Ärzten eine immer intensivere Praxis geworden ist und deshalb einen enormen Mehrwert für das Gesundheitswesen darstellt und gleichzeitig zu einer Kostenersparnis führt; hält es für wichtig, junge Menschen für die Bedeutung gesundheitsbewusster Ernährung und die Verknüpfung von Ernährung und körperlicher Betät ...[+++]

wijst erop dat het verband tussen sport en gezondheid een belangrijke rol speelt en dat de samenwerking tussen sportorganisaties of -verenigingen en ziekenfondsen of artsen steeds vaker voorkomt, wat een enorme toegevoegde waarde betekent voor de gezondheidszorg en tegelijkertijd een financiële besparing oplevert; acht het van cruciaal belang dat jongeren door middel van Europa-wijde evenementen, zoals een „E-free Food Day”, worden voorgelicht over en bewust gemaakt van het belang van gezond eten en het onderlinge verband tussen voed ...[+++]


In der gegenwärtigen Situation, in der das Outsourcing in Drittländer für den EU-Dienstleistungsmarkt eine immer größere Gefahr darstellt, wird ihnen dies einen Wettbewerbsvorteil gegenüber Unternehmen aus Drittländern verschaffen.

Nu de uitbesteding van diensten naar derde landen een steeds grotere bedreiging voor de dienstenbedrijven en werkgelegenheid in de EU vormt, krijgen Europese ondernemingen hierdoor een concurrentievoordeel ten opzichte van ondernemingen uit die landen.


RÄUMT EIN, dass die Einbeziehung der nachhaltigen Entwicklung eine Herausforderung darstellt, BETONT jedoch gleichzeitig, dass dies die Möglichkeit für einen Innovationsimpuls sowie zur Schaffung neuer unternehmerischer Perspektiven und zur Herausbildung eines Wettbewerbsvorteils für europäische Unternehmen in sich birgt, wobei zu berücksichtigen ist, dass die KMU an diesem Prozess teilhaben müssen,

BESCHOUWT de integratie van duurzame ontwikkeling als een uitdaging, maar BENADRUKT tegelijkertijd de mogelijkheden om innovaties te stimuleren en om nieuwe kansen en een concurrentievoordeel voor het Europese bedrijfsleven tot stand te brengen, met inachtneming van het feit dat het MKB daarbij moet worden betrokken;


(237) Die deutsche Regierung macht geltend, daß der Erlaß der Haftungsverpflichtung die finanzielle Lage des Landes nicht beeinträchtigt und keinen Wettbewerbsvorteil für die Wfa oder die WestLB darstellt.

(237) De Duitse regering voert aan dat de intrekking van de garantieverplichting de financiële positie van de deelstaat niet nadelig heeft beïnvloed en geen concurrentievoordeel voor Wfa of WestLB inhoudt.


w