Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "einen einzigen gesprächspartner wenden " (Duits → Nederlands) :

Um dem Antragsteller auf Genehmigung zu gewährleisten, dass er sich während des Antragsverfahrens auf Umweltgenehmigung nur an einen einzigen Gesprächspartner wenden muss, ist das Institut die Kontaktinstanz des Antragstellers für alles, was diese Umweltgenehmigung betrifft (vom Genehmigungsantrag bis zu deren Erteilung).

Om de vergunningsaanvrager te garanderen dat hij zich slechts tot één instantie moet richten tijdens de aanvraagprocedure van de milieuvergunning, zal het Instituut de contactinstantie voor de aanvrager zijn voor alles wat die milieuvergunning betreft (van de aanvraag van de vergunning tot de aflevering ervan).


Es kann sich einfach an das Netz der Kommission wenden und hat Zugang zu einer 'einzigen Anlaufstelle' ('one stop shop'), die über spezialisiertes Personal und andere Ressourcen verfügt.

Het hoeft alleen maar een beroep te doen op het netwerk van de Commissie om toegang te krijgen tot één universeel "depot" met gespecialiseerd personeel en andere hulpmiddelen.


18. betont den Mehrwert einer kohärenten und integrierten EU-Investitionspolitik; ist der Ansicht, dass die Entwicklungsländer einen großen Nutzen davon hätten, wenn die EU ihr einziger Gesprächspartner bei Investitionsabkommen wäre, anstatt verschiedene Abkommen mit einzelnen Mitgliedstaaten zu schließen, vorausgesetzt, die EU-Investitionspolitik schafft es, ein ausgewogenes Verhältnis zwischen dem Ziel des Schutzes der Investoren und den Entwicklungszielen des Gastlandes zu wahren; betrachtet es daher als notwendig, eine angemesse ...[+++]

18. wijst op de toegevoegde waarde van een coherent en geïntegreerd investeringsbeleid van de EU; is van mening dat ontwikkelingslanden er baat bij zouden hebben om op het gebied van investeringsregelingen de EU als enige gesprekspartner te hebben, in plaats van meerdere overeenkomsten met afzonderlijke lidstaten te moeten sluiten, mits het investeringsbeleid van de EU de juiste balans vindt tussen het doel investeerders te beschermen en de ontwikkelingsdoelen van landen ...[+++]


Das offizielle Programm sieht keinen einzigen Gesprächspartner vor, der die französischen und niederländischen Nein-Stimmen vertritt.

In het officiële programma is er niet één spreker die het Franse en Nederlandse nee vertegenwoordigt.


Schließlich profitieren Abnehmer davon, sich für den Erwerb der für eine umfassende Bundesliga-Berichterstattung erforderlichen Übertragungsrechte nur an einen einzigen Anbieter wenden zu müssen.

Tenslotte profiteren de afnemers ervan dat zij zich slechts tot één aanbieder moeten wenden voor de verwerving van de uitzendrechten die nodig zijn voor uitgebreide verslaggeving over de Bundesliga.


Für die Zwecke von Unterabsatz 1 Buchstabe b wenden die Mitgliedstaaten einen maximalen Schwellenwert je Kunde und Transaktion an, unabhängig davon, ob die Transaktion in einem einzigen Vorgang oder in mehreren Vorgängen, die miteinander verknüpft zu sein scheinen, abgewickelt wird.

Voor de toepassing van de eerste alinea, onder b), hanteren de lidstaten per cliënt en enkelvoudige transactie een bovengrens, ongeacht of de transactie plaatsvindt in één verrichting of in meer verrichtingen waartussen een verband lijkt te bestaan.


Es ist ebenso entscheidend, eine Stelle für die Verwaltung des Projekts zu schaffen, in der alle Finanzmittel des Vorhabens zusammenfließen und die insbesondere in rechtlichen und verwaltungstechnischen Fragen den einzigen Gesprächspartner darstellt, wie er für die privatwirtschaftliche Finanzierung der Errichtungsphase notwendig ist.

Ook is het essentieel een instantie aan te wijzen voor het projectmanagement; deze zou alle voor het project bestemde middelen gezamenlijk beheren en, nog belangrijker, zou als enig juridisch en operationeel aanspreekpunt fungeren voor de publiek/private financiering van de stationeringsfase.


18. empfiehlt die Einsetzung eines Koordinierungsorgans für alle europäischen Importeure von Fair-Trade-Erzeugnissen, die die Kriterien erfüllen, um die Ausnutzung der Strukturen und den Informationsfluß zu optimieren und einen einzigen Gesprächspartner für die europäischen Institutionen zu schaffen;

18. beveelt aan om een overkoepelend orgaan in te stellen voor alle Europese importeurs voor fair trade-goederen, dat de criteria moet naleven ter wille van een optimaal gebruik van de structuren en informatie en dat kan dienen als gesprekspartner voor de Europese instellingen;


Es kann sich einfach an das Netz der Kommission wenden und hat Zugang zu einer 'einzigen Anlaufstelle' ('one stop shop'), die über spezialisiertes Personal und andere Ressourcen verfügt.

Het hoeft alleen maar een beroep te doen op het netwerk van de Commissie om toegang te krijgen tot één universeel "depot" met gespecialiseerd personeel en andere hulpmiddelen.


Das Kapitel enthält Bestimmungen, die es einer Person, welche in verschiedenen Mitgliedstaaten gearbeitet hat, ermöglichen, sich zwecks Berechnung der Alters- und Hinterbliebenenrenten an einen einzigen Ansprechpartner zu wenden, nämlich an die Behörde des Landes, in der die Person wohnt, wenn die Rente beantragt wird.

Dit hoofdstuk bevat bepalingen krachtens welke een persoon die in meerdere lidstaten heeft gewerkt één enkel aanspreekpunt kan hebben voor de berekening van het ouderdoms- en nabestaandenpensioen, namelijk de instantie van de lidstaat waar hij verblijft op het ogenblik dat het pensioen wordt aangevraagd.


w