Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auffrischung der Bestände
Bestand
Bestand einer Pfandleihanstalt verwalten
Bestand mit begrenzter Datenlage
Bestand mit eingeschränkter Datenlage
Bestand mit unzureichender Datenlage
Bestände von tierärztlichem Material verwalten
Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Lager
Lagerbestand
Pfandhausbestand verwalten
Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff
Warenbestände
Warenlager
Wiederaufbau der Bestände
Wiederauffüllung der Populationen
Wiederaufstockung der Bestände

Traduction de «einen einzigen bestand » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff | Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff

gemeenschappelijk periodiek veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag voor één afzonderlijke stof


Bestand mit begrenzter Datenlage | Bestand mit eingeschränkter Datenlage | Bestand mit unzureichender Datenlage

bestand waarvoor gegevens in beperkte mate beschikbaar zijn | bestand waarvoor weinig gegevens beschikbaar zijn


Auffrischung der Bestände | Wiederaufbau der Bestände | Wiederauffüllung der Populationen | Wiederaufstockung der Bestände

het herstellen van een bestand | het weer op peil brengen van een bestand


Bestände von tierärztlichem Material verwalten | Bestände von veterinärmedizinischem Material verwalten

voorraden van veterinair materiaal beheren


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]

voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]


Entscheidung über die in den Bestand aufzunehmenden Produkte treffen

beslissen welke producten moeten worden opgeslagen


Bestand einer Pfandleihanstalt verwalten | Pfandhausbestand verwalten

inventaris van een pandjeshuis beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt einen einzigen Bestand an Europäischem Aal.

Er is één bestand van Europese aal.


Die zweite Option bestand in einem einzigen Rechtsinstrument (einer Verordnung), mit der der Rechtsrahmen nur dort im Wege der verstärkten EU-Koordination angepasst werden sollte, wo für einen EU-Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation notwendig erschien.

De tweede optie betrof een enkel wettelijk instrument (een verordening) dat de regelgeving alleen waar nodig voor een eengemaakte EU-markt voor elektronische communicatie aanpast, op basis van versterkte EU-coördinatie.


Der erste Schritt hin zu solch einem flexiblen Management ist der Vorschlag der Kommission, alle relevanten Bestände in einen einzigen Bewirtschaftungsplan aufzunehmen.

De eerste stap naar een dergelijk aanpassingsgericht beheer is het voorstel van de Commissie om alle relevante bestanden in één meersoortenbeheersplan op te nemen.


Sollte das Parlament die Vorschläge der PPE und GUE/NGL annehmen, würde der Bewirtschaftungsplan dadurch unsinnig werden, da zwei separate markierte Gebiete für einen einzigen Bestand eingeführt würden.

Mocht het Parlement het voorstel van de PPE en GUE/NGL aannemen, dan kan het beheersplan voor de invoering van twee aparte gemerkte gebieden voor één bestand, in de prullenbak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die zweite Option bestand in einem einzigen Rechtsinstrument (einer Verordnung), mit der der Rechtsrahmen nur dort im Wege der verstärkten EU-Koordination angepasst werden sollte, wo für einen EU-Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation notwendig erschien.

De tweede optie betrof een enkel wettelijk instrument (een verordening) dat de regelgeving alleen waar nodig voor een eengemaakte EU-markt voor elektronische communicatie aanpast, op basis van versterkte EU-coördinatie.


Wenn ein Unternehmen eine Position in einem einzigen Vermögenswert oder einer einzigen Schuld besitzt (eingeschlossen sind Positionen, die eine große Zahl identischer Vermögenswerte oder Schulden umfassen, z.B. ein Bestand an Finanzinstrumenten) und dieser Vermögenswert bzw. diese Schuld in einem aktiven Markt gehandelt wird, dann wird der beizulegende Zeitwert des Vermögenswerts oder der Schuld in Stufe 1 als das Produkt aus dem f ...[+++]

Als een entiteit een positie in een enkel actief of een enkele verplichting houdt (met inbegrip van een positie die bestaat uit een groot aantal identieke activa of verplichtingen, zoals financiële instrumenten) en het actief of de verplichting op een actieve markt wordt verhandeld, moet de reële waarde van het actief of de verplichting worden bepaald binnen niveau 1 als het product van de genoteerde prijs voor het individuele actief of de individuele verplichting en de door de entiteit gehouden hoeveelheid.


Beschreibung: Einige Bestände kleiner Fische haben eine hohe natürliche Sterblichkeitsrate, sodass sich der Bestand im Wesentlichen aus einem einzigen Nachwuchsjahrgang zusammensetzt.

Beschrijving: sommige bestanden kleine vissen hebben een hoge natuurlijke mortaliteit, zodat de vangsten grotendeels uit één enkele jaarklasse bestaan.


Die Kommissionsvorschläge für die jährliche Bewirtschaftung der Fischereiressourcen müssen nicht unbedingt in einem einzigen, alle Bestände abdeckenden Paket vorgelegt werden.

De voorstellen van de Commissie inzake het jaarlijkse visserijbeheer hoeven niet één enkel pakket te vormen dat alle bestanden omvat.


-zu dem Ziel eines kohärenteren Ansatzes bei der Durchführung der Projekte, indem der gesamte Projektzyklus von einer einzigen neuen Stelle gesteuert wird: seit Einrichtung der Kooperationsstelle EuropeAid ist der Bestand an alten, nicht genutzten Mittel bindungen auf die Hälfte zurückgegangen;

- Wat de doelstelling van een coherente aanpak van de uitvoering van projecten betreft, waarbij de hele projectcyclus door een enkele nieuwe instantie, het Samenwerkingsbureau EuropeAid, wordt beheerd is de omvang van oude en niet-bestede vastleggingen sinds de oprichting van dit bureau gehalveerd;


Die Zusammenarbeit zwischen einer Vielfalt verschiedener Systeme kann nicht so wirksam funktionieren wie ein einziges System mit einem einzigen Bestand an Regelungen und Verfahren, einem einzigen Rahmen von Prioritäten und unionsweiten Ressourcen und Befugnissen auf der Grundlage einer objektiven Bewertung der Notwendigkeit.

Samenwerking tussen een grote verscheidenheid aan systemen kan nooit zo doeltreffend werken als een enkel systeem met één corpus van voorschriften en procedures, eenduidige prioriteiten en voor de gehele Unie beschikbare middelen en bevoegdheden op basis van een objectieve beoordeling van de behoeften.


w