Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen einstweiligen sieg errungen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Für mich war diese Idee nobelpreisverdächtig, und ich hoffe, dass die Arbeit der Förderung von Menschenrechten und Demokratie in Pakistan nicht aufhören wird, auch wenn extremistische Elemente einen einstweiligen Sieg errungen haben, indem sie sich des gewieftesten Menschenrechtsaktivisten des Landes entledigten.

Ik zag in dit idee de ingrediënten voor een Nobelprijs voor de Vrede en ik hoop dat het werk ter bevordering van de mensenrechten en democratie in Pakistan niet ophoudt, ook nu extremistische elementen een tijdelijke overwinning hebben geboekt door de meest strategische mensenrechtenactivist van het land uit de weg te ruimen.


Maßgeblich ist, dass unsere politischen Gegner mit gewohnt erbärmlichen Mitteln ein Land angreifen, in dem im vergangenen Jahr politische Kräfte der rechten Mitte nach acht Jahren der Plünderungen durch die sozialistische Regierung einen Erdrutsch-Sieg errungen haben und endlich die Ruinen, die das beklagenswerte kommunistische Regime hinterlassen hat, endgültig beseitigen können.

Wat wel telt is dat onze politieke tegenstanders met de vernederende methodes die we reeds van hen gewend zijn een land aanvallen waar de centrumrechtse politieke partijen vorig jaar na de verwoestingen van 8 jaar socialistische regering een glanzende overwinning hebben behaald en eindelijk de opruiming van de overgebleven ruïnes van het erbarmelijke communistische systeem kunnen voltooien.


– (NL) Herr Präsident! Bedauerlicherweise nehmen an dieser Aussprache nicht mehr Niederländer teil, denn die Niederlande haben letztes Jahr die Verfassung abgelehnt, und alle Parteien, die gegen die Verfassung waren, haben bei den Wahlen vorige Woche beachtliche Siege errungen.

- Voorzitter, het is jammer dat niet meer Nederlanders deelnemen aan dit debat, want Nederland heeft vorig jaar de Grondwet afgewezen en alle partijen die tegen de Grondwet waren, hebben vorige week een grote verkiezingswinst behaald.


– (NL) Herr Präsident! Bedauerlicherweise nehmen an dieser Aussprache nicht mehr Niederländer teil, denn die Niederlande haben letztes Jahr die Verfassung abgelehnt, und alle Parteien, die gegen die Verfassung waren, haben bei den Wahlen vorige Woche beachtliche Siege errungen.

- Voorzitter, het is jammer dat niet meer Nederlanders deelnemen aan dit debat, want Nederland heeft vorig jaar de Grondwet afgewezen en alle partijen die tegen de Grondwet waren, hebben vorige week een grote verkiezingswinst behaald.


Allerdings hat der Sieg, den wir in Bezug auf den für die Finanzierung von Natura 2000 einzusetzenden Betrag errungen haben (d.h. ein Drittel des von der Kommission auf 21 Milliarden veranschlagten europäischen Anteils) keinen Niederschlag im Haushaltsplan 2007-2013 gefunden.

Echter, de overwinning die wij hadden behaald met betrekking tot het voor de financiering van Natura 2000 uit te trekken bedrag (eenderde van het Europese aandeel van de 21 miljard die waren geraamd door de Commissie), is niet tot uitdrukking gekomen in de begroting 2007-2013.


1° wenn das Kind später als 300 Tage nach der einleitenden Sitzung, auf die sich Artikel 1258 des Gerichtsgesetzbuches bezieht, geboren wurde und kein Versöhnungsprotokoll aufgesetzt wurde, oder nach der Anordnung des im Verfahren der einstweiligen Entscheidung erkennenden Gerichtspräsidenten, durch welche die Ehegatten dazu ermächtigt werden, einen getrennten Aufenthalt zu haben, oder nac ...[+++]

1° wanneer het kind geboren is meer dan 300 dagen na de inleidingszitting bedoeld in artikel 1258 van het Gerechtelijk Wetboek en geen proces-verbaal van verzoening is opgemaakt, of na de beschikking van de voorzitter zitting houdend in kort geding, waarbij de echtgenoten gemachtigd worden een afzonderlijke verblijfplaats te betrekken, of na de verklaring bedoeld in artikel 1289 van hetzelfde Wetboek, en minder dan 180 dagen na de definitieve afwijzing van de vordering of na de verzoening van de echtgenoten;


2° wenn das Kind später als 300 Tage nach der einleitenden Sitzung, auf die sich Artikel 1258 des Gerichtsgesetzbuches bezieht, geboren wurde und kein Versöhnungsprotokoll aufgesetzt wurde, oder nach der Anordnung des im Verfahren der einstweiligen Entscheidung erkennenden Gerichtspräsidenten, durch welche die Ehegatten dazu ermächtigt werden, einen getrennten Aufenthalt zu haben, oder nac ...[+++]

2° ingeval het kind geboren is meer dan 300 dagen na de inleidingszitting bedoeld in artikel 1258 van het Gerechtelijk Wetboek en geen proces-verbaal van verzoening is opgemaakt, of na de beschikking van de voorzitter zitting houdend in kort geding, waarbij de echtgenoten gemachtigd worden een afzonderlijke verblijfplaats te betrekken, of na de verklaring bedoeld in artikel 1289 van hetzelfde Wetboek, en minder dan 180 dagen na de definitieve afwijzing van de eis of na de verzoening van de echtgenoten;


w