Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frist nach Abgabe des Gutachtens
Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten
Vermietung über einen kürzeren Zeitraum
Zeitraum der Stabilität
Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens
Zusätzlicher Zeitraum

Vertaling van "einen einjährigen zeitraum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vermietung über einen kürzeren Zeitraum

verhuur op korte termijn


Konzentration über lange Zeiträume aufrechterhalten

concentratie gedurende lange tijd behouden | gedurende lange tijd geconcentreerd blijven






Frist nach Abgabe des Gutachtens | Zeitraum nach Abgabe des Gutachtens

periode na het advies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 16 - Der Generaldirektor bzw. der beigeordnete Generaldirektor können zugunsten des Zentrums alle zu Lasten von Dritten festgestellten Forderungen freigeben in den Angelegenheiten, die in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereich fallen, und dies in Höhe eines Betrags von maximal 50.000 Euro, der über mehrere Jahre oder über einen einjährigen Zeitraum verteilt werden kann.

Art. 16. De directeur-generaal of de adjunct-directeur-generaal kunnen ten bate van het centrum alle rechten, vastgesteld ten laste van derden, in de aangelegenheden die onder de bevoegdheden van het centrum vallen, goedkeuren ten belope van een maximumbedrag van 50.000 euro ongeacht of dat bedrag jaarlijks dan wel over meerdere jaren gespreid is.


4. begrüßt, dass Litauen laut dem Konvergenzbericht während des einjährigen Zeitraums bis April 2014 eine durchschnittliche Inflationsrate von 0,6 Prozent aufwies und damit dieses Konvergenzkriterium erfüllt;

4. constateert met voldoening dat Litouwen volgens het convergentieverslag per april 2014 over het voorafgaande jaar een gemiddelde inflatie uitwees van 0,6 % en dus beantwoordt aan dit convergentiecriterium;


4. begrüßt, dass Litauen laut dem Konvergenzbericht der Kommission während des einjährigen Zeitraums bis April 2014 eine durchschnittliche Inflationsrate von 0,6 % aufwies und damit das Konvergenzkriterium der Preisstabilität erfüllt;

4. constateert met voldoening dat Litouwen volgens het convergentieverslag van de Commissie per april 2014 over het voorafgaande jaar een gemiddelde inflatie van 0,6 % heeft en derhalve beantwoordt aan het convergentiecriterium betreffende prijsstabiliteit;


Während eines zusätzlichen Übergangszeitraums von drei Jahren nach dem in Artikel 32 festgelegten einjährigen Zeitraum können Antragsteller ihre Anträge entweder an die Agentur oder an die nationale Sicherheitsbehörde richten.

Na de in artikel 32 neergelegde omzettingstermijn mogen aanvragers hun aanvraag nog drie jaar ofwel bij het Bureau, ofwel bij de nationale veiligheidsinstantie indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Bewegungen oder Vereinigungen der Gemeinde oder der Nachbargemeinden können ihre Mitteilung für einen einjährigen Zeitraum einreichen. Art. 15 - Unter Gefahr der Unzulässigkeit umfasst diese Mitteilung die folgenden Angaben: 1° Name, Eigenschaft, Anschrift und Telefonnummer der mitteilenden Person; 2° Name, Eigenschaft, Anschrift und Telefonnummer der für die Aktivität verantwortlichen Person; 3° ein Dokument, in dem die geplante Aktivität und das Zielpublikum beschrieben werden.

Art. 15. De kennisgeving bevat, op straffe van onontvankelijkheid, de volgende gegevens : 1° naam, hoedanigheid, adres en telefoonnummer van de kennisgever; 2° naam, hoedanigheid, adres en telefoonnummer van de verantwoordelijke van de activiteit; 3° een document dat de periode, de geplande activiteit en het aantal deelnemers vermeldt.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 wird das Amt von Herrn Jean-Louis Rolot, Assistent beim « Centre de Recherches agronomiques de Gembloux », für einen am 1. Januar 2004 beginnenden einjährigen Zeitraum erneuert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 wordt het mandaat van de heer Jean-Louis Rolot, assistent bij het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek van Gembloux, hernieuwd voor een termijn van één jaar die ingaat op 1 januari 2004.


Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 wird das Amt von Herrn Jean-Louis Rolot, Assistent beim « Centre de Recherches agronomiques de Gembloux », für einen am 1. Januar 2003 beginnenden einjährigen Zeitraum erneuert.

Bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 wordt het mandaat van de heer Jean-Louis Rolot, assistent bij het Centrum voor Landbouwkundig Onderzoek van Gembloux, hernieuwd voor een termijn van één jaar die ingaat op 1 januari 2003.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen einjährigen zeitraum' ->

Date index: 2024-12-07
w