Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe
Register für den einheitlichen Patentschutz
Register für die einheitlichen Patente
Steuer
Steuersatz
Steuerschuld

Traduction de «einen einheitlichen steuersatz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Register für den einheitlichen Patentschutz | Register für die einheitlichen Patente

register voor eenheidsoctrooibescherming


Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds


Steuer [ Abgabe | Steuersatz | Steuerschuld ]

belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vertragsverletzung eines Mitgliedstaats — Verstoß gegen die Art. 96 bis 99 Abs. 1 der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem (ABl. L 347, S. 1) — Tätigkeiten der Bestattungsinstitute — Pflicht zur Anwendung eines einheitlichen Steuersatzes auf die von diesen Instituten erbrachte unteilbare komplexe Leistung — Verbot der Anwendung variabler ermäßigter Mehrwertsteuersätze

Niet-nakoming — Schending van de artikelen 96 tot en met 99, lid 1, van richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (PB L 347, blz. 1) — Werkzaamheden van lijkbezorgers — Verplichting om één enkel belastingtarief toe te passen op de ondeelbare complexe verrichting van dergelijke ondernemingen — Verbod om variabele verlaagde btw-tarieven toe te passen


Da mit der Rechtsregierung im Jahr 2005 die Einführung eines einheitlichen Steuersatzes einherging, kam es zu einer überdurchschnittlichen Polarisierung der Gesellschaft sowie zum Anstieg der Armut.

Voornoemde rechtse regering heeft in 2005 een universele belastingvoet geïntroduceerd, als gevolg waarvan de maatschappij in extreme mate gepolariseerd is geraakt, terwijl de armoede is toegenomen.


Die Fine-Gael-Abgeordneten befürchten, dass eine EU-weite GKKB zur Einführung eines europaweit einheitlichen Steuersatzes führen könnte, und lehnen diese deshalb strikt ab.

De Parlementsleden van de Fine Gael geloven dat een Europese CCCTB uiteindelijk tot de invoering van één belastingtarief in Europa zal leiden en daar zijn we faliekant tegen.


Die Fine-Gael-Abgeordneten befürchten, dass eine EU-weite GKKB zur Einführung eines europaweit einheitlichen Steuersatzes führen könnte, und lehnen diese deshalb strikt ab.

De Parlementsleden van de Fine Gael geloven dat een Europese CCCTB uiteindelijk tot de invoering van één belastingtarief in Europa zal leiden en daar zijn we faliekant tegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Besteuerung im Mitgliedstaat der Ankunft (Bestimmungsmitgliedstaat) und Besteuerung im Mitgliedstaat des Abgangs (Ursprungsland) mit einem einheitlichen Steuersatz von 15 % und einem bilateralem (= mikroökonomischem) Clearing-Verfahren.

heffing in de lidstaat van aankomst (lidstaat van bestemming) of heffing in de lidstaat van vertrek (oorsprongsland) met een uniform btw-percentage van 15% en een bilateraal (=micro-economisch) verrekeningssysteem.


Da Unternehmen bei der Anwendung derselben Steuersätze in jedem Staat, jedoch ohne Konsolidierung, weniger stark profitieren würden (Probleme wie Verrechnungspreise würden weiterbestehen), sollte auf die Entwicklung einer einheitlichen Steuerbemessungsgrundlage daher die Entwicklung einer Methode zur Konsolidierung der Rechnungslegung folgen, da die in den Internationalen Standards zur Rechnungslegung (IAS) geregelten Methoden nach einhelliger Auffassung nicht für steuerliche Zwecke geeignet sind (viele der konsolidierten Abschlüsse b ...[+++]

Aangezien het hanteren van dezelfde belastingregels in elke staat, maar zonder consolidatie, minder voordelen oplevert voor ondernemingen (kwesties als interne verrekeningen zouden bijvoorbeeld blijven bestaan), moet de totstandbrenging van een gemeenschappelijke heffingsgrondslag moeten worden gevolgd door de ontwikkeling van een consolidatiemethode. Er is namelijk vastgesteld dat de methoden van de International Accounting Standards (IAS) niet geschikt zijn voor belastingdoeleinden (veel van de geconsolideerde rekeningen bevatten ook niet-EU-dochterondernemingen, financiële boekhoudingen zullen nooit volledig voldoen aan de vereisten v ...[+++]


Die Kommission muss sich allerdings gegen die Änderungsanträge aussprechen, die sich mit einem möglichen Mindeststeuersatz und mit der einheitlichen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage als Mittel zur schrittweisen Annäherung der Steuersätze befassen.

De Commissie ondersteunt echter niet de amendementen die betrekking hebben op een mogelijk minimumbelastingtarief en de gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting als instrument om de belastingtarieven dichter bij elkaar te brengen.


Die Mitgliedstaaten sollten auf alle Arten nicht schäumenden Weins und anderer nicht schäumender gegorener Getränke grundsätzlich einen einheitlichen Steuersatz je Hektoliter des Fertigerzeugnisses anwenden; ebenso sollten sie auf alle Arten von Schaumwein und anderer schäumender gegorener Getränke einen einheitlichen Steuersatz je Hektoliter des Fertigerzeugnisses anwenden.

Overwegende dat de Lid-Staten in beginsel één enkel tarief per hectoliter eindprodukt dienen toe te passen op alle niet-mousserende wijn en andere niet-mousserende gegiste dranken en één enkel accijnstarief per hectoliter eindprodukt op alle mousserende wijn en andere mousserende gegiste dranken;


Die Mitgliedstaaten sollten auf alle Zwischenerzeugnisse grundsätzlich einen einheitlichen Steuersatz je Hektoliter des Fertigerzeugnisses anwenden.

Overwegende dat de Lid-Staten in beginsel één enkel accijnstarief per hectoliter eindprodukt dienen toe te passen op alle tussenprodukten;


Bei der Mehrwertsteuer setzt diese Abschaffung zur Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen neben einer einheitlichen Steuerbemessungsgrundlage auch voraus, daß die Steuersätze hinsichtlich ihrer Anzahl und ihrer Höhe zwischen den Mitgliedstaaten hinreichend aneinander angenähert worden sind. Die Richtlinie 77/388/EWG (4) ist daher entsprechend zu ändern.

Overwegende dat deze afschaffing, wil men distorsies voorkomen, in het geval van de BTW niet alleen een uniforme belastinggrondslag impliceert, doch tevens een aantal tarieven en tariefhoogtes in de Lid-Staten die elkaar voldoende benaderen; dat derhalve Richtlijn 77/388/EEG (4) dient te worden gewijzigd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen einheitlichen steuersatz' ->

Date index: 2025-04-10
w