Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäischer Rechtsstatus
Rechtspersönlichkeit
Rechtsstatus
Rechtsstellung
Rechtsträger
Register für den einheitlichen Patentschutz
Register für die einheitlichen Patente
Schuldner mit besonderem Rechtsstatus

Traduction de «einen einheitlichen rechtsstatus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsstellung [ Rechtspersönlichkeit | Rechtsstatus | Rechtsträger ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]


Register für den einheitlichen Patentschutz | Register für die einheitlichen Patente

register voor eenheidsoctrooibescherming


Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds


Schuldner mit besonderem Rechtsstatus

schuldenaar met een bijzondere rechtspositie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Allerdings wird auch die Einführung eines gemeinsamen Asylverfahrens und eines einheitlichen Rechtsstatus die Gründe, aus denen Asylbewerber einen Mitgliedstaat attraktiver finden als einen anderen, nicht gänzlich ausrotten können.

Maar ook een uniforme asielprocedure en een uniforme status zullen de redenen waarom asielzoekers de ene lidstaat aantrekkelijker vinden dan de andere, niet geheel wegnemen.


Gemäß den derzeit geltenden Rechtsvorschriften (5) verfügen europäische politische Parteien und die ihnen angeschlossenen Stiftungen nicht über einen einheitlichen Rechtsstatus auf der Grundlage des EU-Rechts; je nach dem Land, in dem die Partei oder Stiftung ihren Sitz hat, gilt eine Reihe unterschiedlicher Rechtsformen.

In het kader van de thans geldende wetgeving (5) hebben Europese politieke partijen en de daaraan verbonden politieke stichtingen geen eenvormige rechtsstatus op basis van het EU-recht; er bestaat een aantal verschillende rechtsvormen, afhankelijk van het land waar de partij of de stichting is gevestigd.


Es ist äußerst wichtig, dass europäische politischen Parteien, die die Demokratie in der Union fördern, einen gemeinsamen und einheitlichen Rechtsstatus erhalten.

Het is van het grootste belang dat de Europese politieke partijen die de democratie in de Europese Unie bevorderen een gemeenschappelijke en eenvormige juridische status krijgen toegekend.


Mit der Schaffung eines einheitlichen Antragsverfahrens für Drittstaatsangehörige, die die Zulassung zum Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats anstreben, um dort zu arbeiten, und dem Angebot eines sicheren Rechtsstatus geht dieser Richtlinienentwurf auf diese Bedürfnisse ein und vereinfacht auch das oft komplexe Verwaltungsverfahren.

Door één enkele aanvraagprocedure vast te stellen voor onderdanen van derde landen die op het grondgebied van een EU-lidstaat willen worden toegelaten om er te werken, en door hen een sluitend juridisch statuut toe te kennen, komt dit voorstel voor een richtlijn tegemoet aan deze behoeften. Het houdt ook een vereenvoudiging in van de vaak ingewikkelde administratie die daarmee samengaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Übrigen sehen die Schlussfolgerungen des Gipfels von Tampere und das Grünbuch über das künftige gemeinsame europäische Asylsystem die Schaffung eines gemeinsamen Asylverfahrens und die Einführung eines auf dem gesamten Hoheitsgebiet der EU anzuwendenden einheitlichen Rechtsstatus vor.

Voorts zouden volgens de conclusies van Tampere en het Groenboek over het toekomstig gemeenschappelijk asielbeleid een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor het gehele grondgebied van de EU worden ingevoerd.


Allerdings wird auch die Einführung eines gemeinsamen Asylverfahrens und eines einheitlichen Rechtsstatus die Gründe, aus denen Asylbewerber einen Mitgliedstaat attraktiver finden als einen anderen, nicht gänzlich ausrotten können.

Maar ook een uniforme asielprocedure en een uniforme status zullen de redenen waarom asielzoekers de ene lidstaat aantrekkelijker vinden dan de andere, niet geheel wegnemen.


32. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den Rechtsstatus von Doktoranden in den Mitgliedstaaten zu prüfen, um die Möglichkeit der Einführung eines einheitlichen Doktorandenstatus im Rahmen der Arbeitsrechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu sondieren;

32. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om de wettelijke status van promovendi in lidstaten te herzien, teneinde de mogelijkheid van een uniforme promovendusstatus in de arbeidswetgeving van de lidstaten te onderzoeken;


32. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, den Rechtsstatus von Doktoranden in den Mitgliedstaaten zu prüfen, um die Möglichkeit der Einführung eines einheitlichen Doktorandenstatus im Rahmen der Arbeitsrechtsvorschriften der Mitgliedstaaten zu sondieren;

32. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om de wettelijke status van promovendi in lidstaten te herzien, teneinde de mogelijkheid van een uniforme promovendusstatus in de arbeidswetgeving van de lidstaten te onderzoeken;


(2) In seiner Entschließung vom 27. Oktober 1999(3) hat das Europäische Parlament eine rasche Umsetzung der Zusagen hinsichtlich der gerechten Behandlung von Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig in den Mitgliedstaaten aufhalten, und eine Definition ihres Rechtsstatus mit einheitlichen Rechten, die den Rechten der Bürger der Europäischen Union so weit wie möglich angenähert werden sollten, gefordert.

(2) In zijn resolutie van 27 oktober 1999(3) spoorde het Europees Parlement aan tot een snelle uitvoering van de beloftes inzake een eerlijke behandeling van onderdanen van derde landen die legaal in de lidstaten verblijven en tot het opstellen van een definitie van hun wettelijke status waaraan uniforme rechten, zo veel mogelijk in overeenstemming met die van de burgers van de Europese Unie, zijn verbonden.


(2) In seiner Entschließung vom 27. Oktober 1999(3) hat das Europäische Parlament eine rasche Umsetzung der Zusagen hinsichtlich der gerechten Behandlung von Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig in den Mitgliedstaaten aufhalten, und eine Definition ihres Rechtsstatus mit einheitlichen Rechten, die den Rechten der Bürger der Europäischen Union so weit wie möglich angenähert werden sollten, gefordert.

(2) In zijn resolutie van 27 oktober 1999(3) spoorde het Europees Parlement aan tot een snelle uitvoering van de beloftes inzake een eerlijke behandeling van onderdanen van derde landen die legaal in de lidstaten verblijven en tot het opstellen van een definitie van hun wettelijke status waaraan uniforme rechten, zo veel mogelijk in overeenstemming met die van de burgers van de Europese Unie, zijn verbonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen einheitlichen rechtsstatus' ->

Date index: 2023-06-21
w