Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Rechtsetzung
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Register für den einheitlichen Patentschutz
Register für die einheitlichen Patente
Regulierung
Regulierungsqualität
Verbesserung des Rechtsrahmens

Vertaling van "einen einheitlichen rechtsrahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Register für den einheitlichen Patentschutz | Register für die einheitlichen Patente

register voor eenheidsoctrooibescherming


Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


gemeinschaftlicher Rechtsrahmen auf dem Gebiet der Zusammenarbeit

communautair juridisch kader inzake samenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ersetzung der nationalen Umsetzungsmaßnahmen wirkt auch stark vereinfachend, weil dann alle Wirtschaftsakteure ihre Geschäfte in einem einheitlichen Rechtsrahmen betreiben können, statt auf ein „Flickwerk“ aus den Rechtsordnungen der Mitgliedstaaten angewiesen zu sein.

De vervanging van de nationale omzettingsmaatregelen leidt ook tot een ingrijpende vereenvoudiging, aangezien de marktdeelnemers zich bij het verrichten van hun bedrijfsactiviteiten kunnen baseren op één regelgevingskader in plaats van een "lappendeken" van nationale wetgevingen van de lidstaten.


Um einen einheitlichen Rechtsrahmen in diesem Bereich zu gewährleisten, ist es wünschenswert, die Verwaltungsgesellschaften, deren Zulassung auch diese Tätigkeit abdeckt, den Bedingungen jener Richtlinie für die Ausübung der Tätigkeit zu unterwerfen.

Het is voor de totstandbrenging van een uniform regelgevingskader op dit gebied wenselijk de beheermaatschappijen waarvan de vergunning eveneens op deze dienst betrekking heeft, aan de in die richtlijn vastgestelde voorwaarden voor de bedrijfsuitoefening te onderwerpen.


Sowohl die Verbraucher als auch die Unternehmer sollten sich auf einen einheitlichen Rechtsrahmen stützen können, der auf eindeutig definierten Rechtskonzepten basiert und bestimmte Aspekte von Verträgen zwischen Unternehmen und Verbrauchern unionsweit regelt.

Zowel de consumenten als de handelaren moeten kunnen vertrouwen op één enkel regelgevend kader, dat op basis van duidelijk omschreven rechtsbegrippen bepaalde aspecten van b2c-overeenkomsten in de gehele Unie regelt.


Die Verbraucher werden sich ebenso wie die Unternehmen auf einen einheitlichen Rechtsrahmen stützen können, der auf eindeutig definierten Rechtskonzepten basiert und bestimmte Aspekte von Verträgen zwischen Unternehmen und Verbrauchern gemeinschaftsweit regelt.

Zij zullen zich kunnen verlaten op één enkel regelgevend kader, op basis van duidelijk omschreven rechtsbegrippen, dat bepaalde aspecten van b2c-overeenkomsten in de gehele Gemeenschap regelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Europaweite Telekommunikationsdienste wie der Mobilfunk in Flugzeugen bedürfen eines einheitlichen Rechtsrahmens in ganz Europa. Deshalb ist die Kommission heute tätig geworden.

“Voor pan-Europese telecommunicatiediensten, zoals mobiele telefonie op het vliegtuig, is er behoefte aan één regelgevingskader voor heel Europa.


Aus Gründen der Effizienz ist es angebracht - wie vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 10. und 11. Dezember 1999 in Helsinki erbeten -, einen einheitlichen Rechtsrahmen für diese Hilfe zu schaffen.

Bijgevolg dient er, overeenkomstig het verzoek van de Europese Raad van Helsinki van 10 en 11 december 1999, een geharmoniseerd juridisch kader voor deze bijstand te worden vastgesteld om het effect ervan te vergroten.


Der AdR schlägt schließlich die Schaffung eines einheitlichen Rechtsrahmens für das Finanzmanagement der Programme vor.

Ten slotte zou het Comité van de Regio's graag zien dat er voor het financiële beheer van de structuurfondsen een juridisch kader in het leven wordt geroepen.


Mit der Verordnung wird das Ziel verfolgt, einen einheitlichen Rechtsrahmen für tierische Nebenprodukte festzulegen, mit dem die Gesundheit von Mensch und Tier besser geschützt wird und der klarer, einfacher und flexibler als die derzeitige Regelung ist.

De verordening heeft ten doel één enkel juridisch kader voor dierlijke bijproducten tot stand te brengen dat een betere bescherming biedt voor zowel de volksgezondheid als de diergezondheid en dat duidelijker, eenvoudiger en flexibeler is dan de huidige voorschriften.


Ab dem 1. Januar wird die Vielzahl dieser Rechtsvorschriften durch einen einfachen und und einheitlichen Rechtsrahmen ersetzt".

Met ingang van 1 januari 2000 vervangen wij dat grote aantal voorschriften door een eenvoudige en coherente kaderregeling".


Hauptzweck dieses Vorschlags ist die Schaffung eines einheitlichen Rechtsrahmens für die drei Therapiearten (Gentherapie, somatische Zelltherapie und Gewebezüchtung (Tissue Engineering)), bei denen eine rasante wissenschaftliche und technische Entwicklung zu verzeichnen ist.

Het hoofddoel van dit voorstel is één rechtskader te creëren voor drie soorten therapieën (gentherapie, somatische celtherapie en weefselmanipulatie) die een zeer snelle wetenschappelijke en technische ontwikkeling kennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen einheitlichen rechtsrahmen' ->

Date index: 2021-05-13
w