Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt
Rechtsakt
Rechtsakt
Rechtsakt EG
Rechtsakt der EU
Rechtsakt der Europäischen Union
Rechtsakt der Gemeinschaft
Rechtsakt der Union
Rechtsakt ohne Gesetzescharakter
Rechtsverbindlicher Rechtsakt
System der eigenständigen Erteilung
Zwingender Rechtsakt

Traduction de «einen eigenständigen rechtsakt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]

handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]


eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt

besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit


System der eigenständigen Erteilung

stelsel van eigen verlening


Rechtsakt ohne Gesetzescharakter (EU)

niet-wetgevingsbesluit (EU)


Rechtsakt | Rechtsakt der Union

rechtshandeling | rechtshandeling van de Unie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In ihrer Mitteilung über das Europäische Solidaritätskorps hat die Europäische Kommission ein schrittweises Vorgehen festgelegt, das zunächst auf bestehenden Programmen und Instrumenten aufbaut, während sie im ersten Halbjahr 2017 einen eigenständigen Rechtsakt ausarbeitet.

In haar mededeling over het Europees Solidariteitskorps opteert de Commissie voor een geleidelijke aanpak. In een eerste fase wordt op bestaande programma's en instrumenten voortgebouwd; tegelijkertijd ontwerpt de Commissie in de eerste helft van 2017 een voorstel voor een autonoom juridisch instrument.


Anschließend sollte die Richtlinie 76/621/EWG durch einen eigenständigen Rechtsakt aufgehoben werden.

Vervolgens moet Richtlijn 76/621/EEG door een afzonderlijke handeling worden ingetrokken.


Anschließend sollte die Richtlinie 76/621/EWG durch einen eigenständigen Rechtsakt aufgehoben werden.

Vervolgens moet Richtlijn 76/621/EEG door een afzonderlijke handeling worden ingetrokken.


Bei der spezifischen Durchführungsstelle sollte es sich um eine externe Stelle in Form einer Exekutivagentur handeln, die durch einen eigenständigen Rechtsakt gemäß der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 des Rates zu gründen ist.

De specifieke uitvoeringsstructuur dient te worden opgericht als een externe structuur in de vorm van een uitvoerend agentschap, in te stellen bij een afzonderlijk besluit in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die noch festzulegenden Geräuschgrenzwerte der Euro-5-Norm sind in einem eigenständigen Rechtsakt, der nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren gemäß Artikel 294 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union erlassen wird, zu ändern.

De nader vast te stellen Euro 5-geluidsgrenswaarden zullen worden gewijzigd in een afzonderlijke handeling die overeenkomstig de in artikel 294 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie wordt vastgesteld.


Die noch festzulegenden Geräuschgrenzwerte der Euro-5-Norm sind in einem eigenständigen Rechtsakt, der nach dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren gemäß Artikel 294 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union erlassen wird, zu ändern.

De nader vast te stellen Euro 5-geluidsgrenswaarden zullen worden gewijzigd in een afzonderlijke handeling die overeenkomstig de in artikel 294 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie wordt vastgesteld.


Bei der spezifischen Durchführungsstelle sollte es sich um eine externe Stelle in Form einer Exekutivagentur handeln, die durch einen eigenständigen Rechtsakt gemäß der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 des Rates (4) zu gründen ist.

De specifieke uitvoeringsstructuur dient te worden opgericht als een externe structuur in de vorm van een uitvoerend agentschap, in te stellen bij een afzonderlijk besluit in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad (4).


Es sollte eine spezifische Durchführungsstelle als externe Stelle in Form einer Exekutivagentur eingerichtet werden, die durch einen eigenständigen Rechtsakt gemäß der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 des Rates vom 19. Dezember 2002 zur Festlegung des Statuts der Exekutivagenturen, die mit bestimmten Aufgaben bei der Verwaltung von Gemeinschaftsprogrammen beauftragt werden , gegründet werden soll.

Er dient een externe specifieke uitvoeringsstructuur te worden opgericht in de vorm van een uitvoerend agentschap, in te stellen bij een afzonderlijk besluit in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad van 19 december 2002 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken bij het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd


Es sollte eine spezifische Durchführungsstelle als externe Stelle in Form einer Exekutivagentur eingerichtet werden, die durch einen eigenständigen Rechtsakt gemäß der Verordnung (EG) Nr. 58/2003 des Rates vom 19. Dezember 2002 zur Festlegung des Statuts der Exekutivagenturen, die mit bestimmten Aufgaben bei der Verwaltung von Gemeinschaftsprogrammen beauftragt werden (5), gegründet werden soll.

Er dient een externe specifieke uitvoeringsstructuur te worden opgericht in de vorm van een uitvoerend agentschap, in te stellen bij een afzonderlijk besluit in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad van 19 december 2002 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken bij het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd (5).


durch die Annahme eines eigenständigen Rechtsakts zur Angleichung der einzelstaatlichen Rechtsvorschriften im Bereich der Umweltvergehen, wobei diejenigen Maßnahmen des Übereinkommens des Europarates übernommen würden, die für alle Mitgliedstaaten akzeptabel sind.

b) een autonoom instrument tot onderlinge aanpassing van de wetgevingen inzake milieudelicten aannemen, waarin met name de voor alle lidstaten aanvaardbare maatregelen van de overeenkomst van de Raad van Europa zouden worden opgenomen?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen eigenständigen rechtsakt' ->

Date index: 2025-05-02
w