Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen effizienten wechsel vorbereitet » (Allemand → Néerlandais) :

Bürger und kritische Infrastrukturen schützen: Strafverfolgungsbehörden und andere entscheidende Behörden müssen besser auf Sicherheitsrisiken im Zusammenhang mit der Anfälligkeit kritischer Infrastrukturen vorbereitet sein, den effizienten Austausch wichtiger Informationen gewährleisten, präventive Maßnahmen koordiniert und grenzübergreifend planen und die Erforschung zukünftiger technologischer Erfordernisse und Kapazitäten unterstützen.

burgers en essentiële infrastructuur beschermen: de politie en andere belangrijke autoriteiten moeten beter voorbereid zijn op de veiligheidsrisico’s die het gevolg zijn van de kwetsbaarheid van essentiële infrastructuur. Zij moeten ervoor zorgen dat relevante informatie efficiënt wordt uitgewisseld, in goed onderling overleg grensoverschrijdende preventiemaatregelen opzetten en ondersteuning bieden voor onderzoek naar de toekomsti ...[+++]


Die Europäische Kommission hat Europa heute daher das Ziel gesteckt, IPv6 bis 2010 in 25 % der Unternehmen, öffentlichen Einrichtungen und Haushalten zu nutzen, und in diesem Zusammenhang zu konzertierten Maßnahmen auf europäischer Ebene aufgerufen. Denn nur wenn alle Akteure rechtzeitig auf einen effizienten Wechsel vorbereitet sind, lassen sich zusätzliche Kosten für die Verbraucher vermeiden und Wettbewerbsvorteile für innovative europäische Unternehmen sichern.

Vandaag heeft de Europese Commissie als Europese doelstelling gesteld dat 25% van de bedrijven, overheidsinstanties en huishoudens in 2010 versie 6 van het internetprotocol gebruikt. Dit vergt een gezamenlijke actie op Europees niveau om alle betrokken partijen voor te bereiden op een tijdige en efficiënte overstap teneinde extra kosten voor de consument te vermijden en innovatieve Europese ondernemingen een concurrentievoordeel te verschaffen.


Meines Erachtens sollte die Sicherung eines effizienten und wirtschaftlichen Universaldienstes als wichtigstes Ziel im Mittelpunkt unserer Arbeit stehen, und ich unterstütze den von Frau Barsi-Pataky, mir und anderen Abgeordneten vorgelegten Änderungsantrag, demzufolge der freie Wettbewerb ordnungsgemäß vorbereitet werden sollte, damit die heutige Richtlinie bis zur Liberalisierung angewendet werden kann und eingehende und abgehende Briefsendungen sowie Werbesendungen geschützt werden können.

Mijns inziens is het belangrijk dat onze werkzaamheden zijn toegespitst op het waarborgen van efficiëntie en een levensvatbare universele dienstverlening. Ik geef dan ook steun aan het amendement dat mevrouw Barsi-Pataky samen met andere collega’s - waaronder ikzelf - heeft ingediend en waarin wordt gezegd dat men zich goed moet kunnen voorbereiden op een volledige openstelling tot vrije mededinging, zodat de onderhavige richtlijn tot de liberalisatie in werking kan treden en binnenkomende, uitgaande post en reclamepost kan verzekeren ...[+++]


Meines Erachtens sollte die Sicherung eines effizienten und wirtschaftlichen Universaldienstes als wichtigstes Ziel im Mittelpunkt unserer Arbeit stehen, und ich unterstütze den von Frau Barsi-Pataky, mir und anderen Abgeordneten vorgelegten Änderungsantrag, demzufolge der freie Wettbewerb ordnungsgemäß vorbereitet werden sollte, damit die heutige Richtlinie bis zur Liberalisierung angewendet werden kann und eingehende und abgehende Briefsendungen sowie Werbesendungen geschützt werden können.

Mijns inziens is het belangrijk dat onze werkzaamheden zijn toegespitst op het waarborgen van efficiëntie en een levensvatbare universele dienstverlening. Ik geef dan ook steun aan het amendement dat mevrouw Barsi-Pataky samen met andere collega’s - waaronder ikzelf - heeft ingediend en waarin wordt gezegd dat men zich goed moet kunnen voorbereiden op een volledige openstelling tot vrije mededinging, zodat de onderhavige richtlijn tot de liberalisatie in werking kan treden en binnenkomende, uitgaande post en reclamepost kan verzekeren ...[+++]


14. verweist auf die Notwendigkeit, Fortschritte auf dem Weg zu einer gemeinsamen europäischen Diplomatie zu erzielen und dazu die bereits vom Parlament vorgeschlagenen Maßnahmen durchzuführen, wie die Errichtung einer europäischen Diplomatenschule, die Annäherung der nationalen Ausbildungsprogramme bzw. die Schaffung eines Systems für einen effizienten Wechsel zwischen dem nationalen und dem europäischen diplomatischen Dienst.

14. wijst erop dat er moet worden toegewerkt naar een gemeenschappelijke Europese diplomatie door middel van reeds door het Parlement voorgestelde maatregelen, zoals de oprichting van een Europese Diplomatenschool, de harmonisering van nationale opleidingsprogramma's of de vorming van een efficiënt overgangssysteem tussen de nationale en de Europese diplomatieke dienst.


12. unterstreicht die Bedeutung und Notwendigkeit koordinierter, gemeinsam abgestimmter und gut vorbereiteter Standpunkte und Strategien der EU vor, während und nach den Tagungen des Rates, um einen effizienten und umfassenden Beitrag der EU zu seinen Verfahren sicherzustellen;

12. benadrukt het belang van een gecoördineerde, gezamenlijke en goed voorbereide aanpak en standpunten van de Europese Unie vóór, tijdens en na de zittingen van de Mensenrechtenraad om een doeltreffende en volwaardige bijdrage van de EU aan de werking ervan te waarborgen;


16. begrüßt die kürzlich erfolgte Schaffung des auf die außergerichtliche Beilegung von Beschwerden ausgerichteten Netzwerkes für Wertpapierdienstleistungen FIN-NET durch die Kommission und fordert die Kommission auf, die entsprechende Tätigkeit als einen effizienten Mechanismus zur Erleichterung der außergerichtlichen Beilegung grenzüberschreitender Beschwerden zu überprüfen; ist der Überzeugung, dass eine derartige grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen zuständigen Behörden für die Förderung des Vertrauens der Verbraucher und für die Verstärkung der praktischen Sicherheitsmaßnahmen sowohl vor als auch nach dem ...[+++]

16. is verheugd over de recente creatie van een netwerk voor de buitengerechtelijke behandeling van klachten over financiële diensten, FIN-NET en dringt er bij de Commissie op aan toe te zien op de werking van dit mechanisme dat de buitengerechtelijke oplossing van grensoverschrijdende klachten daadwerkelijk moet vergemakkelijken; is van oordeel dat deze grensoverschrijdende samenwerking tussen de desbetreffende autoriteiten van essentieel belang zal zijn voor de bevordering van het consumentenvertrouwen en in de praktijk voor betere waarborgen zal zorgen, zowel vóór als na de toepassing van het oorsprongslandbeginsel;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen effizienten wechsel vorbereitet' ->

Date index: 2025-01-26
w