Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grundsatz des effektiven gerichtlichen Rechtsschutzes
Oberer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse
Praktiken zur effektiven Sportvereinsleitung entwickeln
Unterer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

Vertaling van "einen effektiven bilateralen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz des effektiven gerichtlichen Rechtsschutzes

beginsel van effectieve rechterlijke controle


Praktiken zur effektiven Sportvereinsleitung entwickeln

praktijken ontwikkelen om sportclubs effectief te beheren | praktijken ontwikkelen om sportclubs efficiënt te beheren


unterer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

laagste bilaterale wisselkoers


oberer Interventionspunkt der bilateralen Wechselkurse

hoogste bilaterale wisselkoers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
65. bekräftigt, dass das Ziel der Südlichen Partnerschaft darin besteht, die Länder nördlich und südlich des Mittelmeers näher zusammenzubringen, um einen Raum des Friedens, der Demokratie, der Sicherheit und des Wohlstands für 800 Millionen Einwohner zu errichten, sowie der EU und ihren Partnern einen effektiven bilateralen und multilateralen Rahmen zu bieten, der ihnen die Möglichkeit bietet, den demokratischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Herausforderungen zu begegnen, die regionale Integration zu fördern, insbesondere in Bezug auf den Handel, und deren gemeinsame Entwicklung zum Vorteil aller sicherzustellen sowie die Par ...[+++]

65. bevestigt dat het doel voor het partnerschap met het zuidelijke nabuurschap erin bestaat de twee oevers van de Middellandse Zee dichter bij elkaar te brengen om een ruimte te creëren van vrede, democratie, veiligheid en welvaart voor de 800 miljoen inwoners, en om de Europese Unie en haar partners een doeltreffend bilateraal en multilateraal kader te bieden om de democratische, sociale en economische uitdagingen het hoofd te bieden, regionale integratie te bevorderen, in het bijzonder handelsintegratie, en een voor iedereen gunstige ontwikkeling te waarborgen, alsook om de partners bij te staan bij het opbouwen van democratische, plu ...[+++]


35. bekräftigt nochmals seine Unterstützung für das Rückübernahmeabkommen mit der EU, das am 1. Oktober 2014 in Kraft getreten ist; ermutigt die Kommission, die Fortschritte der Türkei bei der Erfüllung der Bedingungen ihres Zeitplans für die Visaliberalisierung weiter zu beobachten; begrüßt die effektiven Maßnahmen zur Erfüllung der im Zeitplan für die Visaliberalisierung festgelegten Kriterien; weist darauf hin, dass der Dialog über die die Visaliberalisierung ein leistungsbezogener Prozess ist und dass die Türkei alle im Visa-Z ...[+++]

35. spreekt nogmaals zijn steun uit voor de overnameovereenkomst met de EU, die op 1 oktober 2014 in werking is getreden; spoort de Commissie aan de voortgang te blijven volgen die Turkije boekt bij de vervulling van de voorwaarden van het stappenplan voor visumliberalisering; is ingenomen met de doeltreffende inspanningen die worden gedaan om aan de in het stappenplan voor visumliberalisering vastgelegde criteria te voldoen; herinnert eraan dat de dialoog over visumliberalisering een op merites gebaseerd proces is en dat Turkije aan alle in het stappenplan voor visumliberalisering vastgelegde vereisten moet voldoen, met inbegrip van in het bijzonder de volledige en effectieve ...[+++]


26. unterstreicht, dass das uneingeschränkte Vertrauen in die Standards der jeweils anderen Seite im Bereich des Datenschutzes eine Vorbedingung für die Herstellung einer wirklich effektiven bilateralen Zusammenarbeit mit EUROPOL sowie mit den Polizei- und Justizbehörden der Mitgliedstaaten ist, und fordert deshalb die Bewerberländer auf, die dies bisher nicht getan haben, das Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Einzelpersonen vor unbefugter Nutzung ihrer persönlichen Daten (1981) zu unterzeichnen und zu ratifizieren und die ...[+++]

26. wijst erop dat een volledig vertrouwen in de wederzijdse normen voor databescherming een voorwaarde is voor een werkzame bilaterale samenwerking met EUROPOL en de politiële en gerechtelijke autoriteiten in de lidstaten en dringt er bij de kandidaat-lidstaten die zulks nog niet hebben gedaan op aan de conventie van de Raad van Europa voor bescherming van gegevens van het individu tegen ongeoorloofd gebruik van hun persoonlijke gegevens (1981) te ondertekenen en te ratificeren, en Richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 over databesc ...[+++]


33. unterstreicht, dass das uneingeschränkte Vertrauen in die Standards der jeweils anderen Seite im Bereich des Datenschutzes eine Vorbedingung für die Herstellung einer wirklich effektiven bilateralen Zusammenarbeit mit Europol sowie mit den Polizei- und Justizbehörden der Mitgliedstaaten ist, und fordert deshalb die Beitrittsländer auf, die dies bisher nicht getan haben, das Übereinkommen des Europarates vom 28. Januar 1981 zum Schutz von Einzelpersonen vor unbefugter Nutzung ihrer persönlichen Daten zu unterzeichnen und zu ratifi ...[+++]

33. wijst erop dat een volledig vertrouwen in de wederzijdse normen voor databescherming een voorwaarde is voor een werkzame bilaterale samenwerking met EUROPOL en de politiële en gerechtelijke autoriteiten in de lidstaten en dringt er bij de kandidaat-lidstaten die zulks nog niet hebben gedaan op aan de conventie van de Raad van Europa van 28 januari 1981 voor bescherming van gegevens van het individu tegen ongeoorloofd gebruik van hun persoonlijke gegevens te ondertekenen en te ratificeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. unterstreicht, dass das uneingeschränkte Vertrauen in die Standards der jeweils anderen Seite im Bereich des Datenschutzes eine Vorbedingung für die Herstellung einer wirklich effektiven bilateralen Zusammenarbeit mit EUROPOL sowie mit den Polizei- und Justizbehörden der Mitgliedstaaten ist, und fordert deshalb die Beitrittsländer auf, die dies bisher nicht getan haben, das Übereinkommen des Europarates zum Schutz von Einzelpersonen vor unbefugter Nutzung ihrer persönlichen Daten zu unterzeichnen und zu ratifizieren;

29. wijst erop dat een volledig vertrouwen in de wederzijdse normen voor databescherming een voorwaarde is voor een werkzame bilaterale samenwerking met EUROPOL en de politiële en gerechtelijke autoriteiten in de lidstaten en dringt er bij de kandidaat‑lidstaten die zulks nog niet hebben gedaan op aan de conventie van de Raad van Europa voor bescherming van gegevens van het individu tegen ongeoorloofd gebruik van hun persoonlijke gegevens te ondertekenen en te ratificeren;


Der Bericht schließt mit der Empfehlung an die Kommission, einen Verhaltenskodex vorzuschlagen, der detaillierte Regelungen zur effektiven Durchführung des Schiedsübereinkommens (Übereinkommens 90/436/EWG vom 23. Juli 1990 über die Beseitigung der Doppelbesteuerung im Falle von Gewinnberichtigungen zwischen verbundenen Unternehmen) enthält und bestimmte damit verbundene Aspekte der Verständigungsverfahren nach den bilateralen Doppelbesteuerungsa ...[+++]

De conclusies van het Forum nodigen de Commissie uit om een gedetailleerde Gedragscode voor te stellen om het Arbitrageverdrag (Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen 90/436/EEG van 23 juli 1990) efficiënt toe te passent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen effektiven bilateralen' ->

Date index: 2025-01-09
w