Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Chemikalien zur Spülungsflüssigkeit hinzufügen
Computerbestandteile hinzufügen
Dritte Welt
Duft hinzufügen
Entwicklungsland
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Land der Dritten Welt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind

Traduction de «einen dritten hinzufügen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


Computerbestandteile hinzufügen

computeronderdelen toevoegen


Chemikalien zur Spülungsflüssigkeit hinzufügen

chemicaliën aan boorspoeling toevoegen | chemicaliën aan boorvloeistof toevoegen




Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Drittens möchte ich hinzufügen, dass im Rahmen der Strukturfonds ein noch größerer Beitrag zur allgemeinen Förderung der kulturellen Aspekte und des Kulturerbes sowie der Zusammenarbeit zwischen Ländern für den Schutz und die Vergrößerung ihres Kulturerbes geleistet wird.

Ten derde zou ik willen toevoegen dat de structuurfondsen een nog grotere bron van steun bieden voor de algemene bevordering van culturele aspecten en het culturele erfgoed, en voor de samenwerking tussen landen om hun cultureel erfgoed veilig te stellen en te vergroten.


Ioannis Gklavakis (PPE-DE ). – (EL) Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter gratulieren und hinzufügen, dass die Fischbestände trotz der Maßnahmen, die die Europäische Union ergriffen hat, permanenten Bedrohungen ausgesetzt sind und dass dies auf drei außerordentlich wichtige Faktoren zurückzuführen ist: erstens, die intensive Befischung, zweitens, die Fangmethoden und, drittens, die Meeresverschmutzung.

Ioannis Gklavakis (PPE-DE ). – (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur van harte gelukwensen en hieraan toevoegen dat ondanks alle maatregelen van de kant van de Europese Unie, de visbestanden nog steeds worden bedreigd. Dat is te wijten aan drie zeer belangrijke factoren: ten eerste de intensieve visvangst, ten tweede de visserijmethoden en ten derde de zeeverontreiniging.


Ioannis Gklavakis (PPE-DE). – (EL) Herr Präsident! Ich möchte dem Berichterstatter gratulieren und hinzufügen, dass die Fischbestände trotz der Maßnahmen, die die Europäische Union ergriffen hat, permanenten Bedrohungen ausgesetzt sind und dass dies auf drei außerordentlich wichtige Faktoren zurückzuführen ist: erstens, die intensive Befischung, zweitens, die Fangmethoden und, drittens, die Meeresverschmutzung.

Ioannis Gklavakis (PPE-DE). – (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur van harte gelukwensen en hieraan toevoegen dat ondanks alle maatregelen van de kant van de Europese Unie, de visbestanden nog steeds worden bedreigd. Dat is te wijten aan drie zeer belangrijke factoren: ten eerste de intensieve visvangst, ten tweede de visserijmethoden en ten derde de zeeverontreiniging.


Ich würde dem hinzufügen, dass es drittens dringend erforderlich ist, dass auch die Nachbarländer zur Einheit im Irak beitragen und Konflikte vermeiden.

Ik zou daar als derde punt nog aan toe willen voegen dat het van groot belang is dat ook de buurlanden bijdragen aan meer eenheid en minder conflicten in het land.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zwin AG interpretiere die beanstandete Bestimmung auf ihre Weise, indem sie den vorhandenen Parametern (nämlich der Nettoverkaufsfläche und der gesamten brutto bebauten Fläche des Gebäudes) einen dritten hinzufügen wolle, nämlich die Gesamtfläche pro Betreiber, der sich in einem Gebäude niedergelassen habe.

De n.v. Zwin geeft aan de in het geding zijnde bepaling een eigen interpretatie door aan de bestaande parameters (namelijk de nettoverkoopoppervlakte en de totale bruto gebouwde oppervlakte van het gebouw) een derde te willen toevoegen, namelijk de totale oppervlakte per exploitant die in een gebouw is gevestigd.


Ziel des Übereinkommens, das auf der Ministerkonferenz „Umwelt für Europa“ verabschiedet wurde, die am 25. Juni 1998 im dänischen Århus stattfand, ist die Erleichterung des Zugangs zu Informationen über die Umwelt und die Verbesserung der Öffentlichkeitsbeteiligung an Entscheidungen, die möglicherweise Folgen für die Umwelt haben; wir könnten noch einen „dritten Pfeiler“ hinzufügen: den Zugang zu Gerichten in Umweltangelegenheiten.

Dit Verdrag is goedgekeurd tijdens de ministeriële conferentie “Milieu voor Europa”, die op 25 juni 1998 in Aarhus, Denemarken, is gehouden. De bedoeling van dit Verdrag is dat burgers gemakkelijk toegang krijgen tot informatie over het milieu en dat ze inspraak hebben bij de besluitvoering over milieuaangelegenheden. Het Verdrag heeft ook nog een derde “pijler”: toegang tot de rechter in milieuzaken.


w