Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computer-Verbundnetz
Datenverarbeitung im privaten Bereich
Erdbebenanzeiger benutzen
Heimcomputer
Home-Computer
Im geschäftlichen Verkehr benutzen
In der Werbung benutzen
Informatiknetz
Interaktion Mensch-Computer
Interaktion zwischen Mensch und Computer
Mikrofon benutzen
Mikrophon benutzen
Mikrorechner
Personal Computer
Prüfeinrichtungen benutzen
Prüfgeräte benutzen
Seismometer benutzen
Testausrüstung benutzen
Tragbarer Computer
Wechselbeziehung Mensch-Computer

Vertaling van "einen computer benutzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Prüfgeräte benutzen | Prüfeinrichtungen benutzen | Testausrüstung benutzen

testapparatuur gebruiken


Erdbebenanzeiger benutzen | Seismometer benutzen

seismometers gebruiken


Mikrofon benutzen | Mikrophon benutzen

microfoons gebruiken


Interaktion Mensch-Computer | Interaktion zwischen Mensch und Computer | Wechselbeziehung Mensch-Computer

mens/machine-interactie | MMI [Abbr.]


Personal Computer [ Mikrorechner | tragbarer Computer ]

microcomputer [ laptopcomputer | persoonlijke computer ]




im geschäftlichen Verkehr benutzen

in het economisch verkeer gebruiken


Informatiknetz [ Computer-Verbundnetz ]

computernetwerk


Datenverarbeitung im privaten Bereich [ Heimcomputer | Home-Computer ]

privé-gebruik computer [ huiscomputer | informatica voor privé-gebruik ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In allen Mitgliedstaaten liegt dieser Anteil jedoch weit niedriger als der Anteil der Arbeitnehmer, die bei ihrer Arbeit einen Computer benutzen.

In elke lidstaat is het aandeel echter veel lager dan het aandeel van de werkende bevolking dat gebruik maakt van de computer.


Diese grundlegenden personalisierten Tarifinformationen werden auf das Mobiltelefon oder ein anderes Gerät, beispielsweise durch eine SMS-Nachricht oder ein E-Mail oder in Form eines Pop-up-Fensters auf den Computer des Roamingkunden, übermittelt, sobald der Roamingkunde in einen anderen Mitgliedstaat als den seines Heimatnetzes einreist und zum ersten Mal beginnt, einen regulierten Datenroamingdienst in diesem Mitgliedstaat zu benutzen.

De roamende klant ontvangt dergelijke gepersonaliseerde basale tariefinformatie op zijn mobiele telefoon of een ander toestel, bijvoorbeeld via een sms-bericht, een e-mail of een pop-upvenster op de computer, telkens wanneer hij een andere lidstaat binnengaat dan die van zijn thuisnetwerk en aldaar voor het eerst gebruik begint te maken van een gereguleerde dataroamingdienst.


Dennoch benutzen 45 % der Beschäftigten einen Computer bei ihrer Arbeit.

Niettemin werkt 45% van de werknemers met een computer.


// Immer mehr Menschen benutzen einen Computer bei der Arbeit, aber viele von ihnen haben keine formale Computerausbildung erhalten.

// Meer en meer mensen maken gebruik van computers bij hun werk, maar velen ervan zonder daarvoor formeel te zijn opgeleid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mehr als die Hälfte aller europäischen Lehrer wurde in der Nutzung von Computern und Internet ausgebildet, etwa 90 % der Lehrer benutzen zu Hause einen Computer und durchschnittlich 70 % verfügen zu Hause über einen Internet-Anschluß.

Meer dan de helft van de Europese leraren is opgeleid in het gebruik van computers en het Internet, ongeveer 90% van de leraren gebruiken een computer thuis en ongeveer 70% hebben thuis een Internet-verbinding.


Viele Verbraucher benutzen bereits grundlegende Cloud-Computing-Dienste (z. B. Internet-gestützte E-Mail-Konten).

Veel consumenten maken al gebruik van een eenvoudige vorm van cloud computing (bijvoorbeeld van webgebaseerde e-mailaccounts).


Aus einem Eurobarometer jüngsten Datums geht hervor, dass nur 58 % der Befragten einen Computer benutzen können, und nur die Hälfte von ihnen gibt an, dass sie das Internet nutzen.

Uit een recente Eurobarometerenquête blijkt dat slechts 58 procent van de geïnterviewden in staat is een computer te bedienen en slechts de helft verklaart dat ze Internetgebruikers zijn.


81 % der 16- bis 24-jährigen Niederländerinnen benutzen täglich einen Computer, hingegen nur 38 % der jungen Bulgarinnen, während der Anteil der Männer in diesen beiden Ländern bei 89 % bzw. 38 % liegt.

81% van de groep vrouwen in de leeftijdscategorie van 16 tot 24 jaar in Nederland gebruikt dagelijks de computer, terwijl dit slechts 38% is in Bulgarije vergeleken met 89% en 38% voor mannen in dezelfde landen.


Dabei sollten wir nicht vergessen, dass jedes Mal, wenn wir einen Computer benutzen, um beispielsweise Weihnachtsgeschenke zu kaufen oder Flüge zu buchen, bereits Daten von den Unternehmen, die diese Webseiten betreiben, gespeichert werden, um sich mit Marketing und anderen Produkten gezielt an uns zu wenden.

Telkens als we een computer gebruiken, of het nu is om kerstcadeaus te kopen of om een vlucht te boeken, slaan de bedrijven achter die websites onze gegevens op om vervolgens hun marketingbeleid en hun productaanbod daarop af te stemmen.


Die 3 500 Mitarbeiter der ‚Pilot-Dienststellen’ sind beispielsweise dazu angehalten, weniger zu drucken, das Licht auszuschalten, wenn es nicht benötigt wird, ihre Computer über Nacht abzuschalten, Videokonferenzen durchzuführen statt zu Sitzungen zu fahren und für die Wege zur Arbeit und zurück oder zwischen verschiedenen Gebäuden öffentliche Verkehrsmittel oder Fahrräder zu benutzen.

De 3500 personeelsleden van de bij het proefproject betrokken diensten zijn er onder meer toe aangespoord minder documenten af te drukken, het licht uit te doen wanneer dat niet nodig is, 's nachts hun computer uit te zetten, videoconferencing te gebruiken in plaats van naar vergaderingen af te reizen en het openbaar vervoer of de fiets te gebruiken wanneer zij naar hun werkplaats pendelen of van het ene Commissiegebouw naar het an ...[+++]


w