Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «einen breiteren online-zugang » (Allemand → Néerlandais) :

Aus diesem Grund kann in den USA ein Großteil des Materials europäischen Ursprungs, das vor dem Jahr 1923 veröffentlicht wurde, ohne entsprechende Lizenzvereinbarung digitalisiert und zugänglich gemacht werden, während europäische Bürger über Dienste wie Europeana möglicherweise keinen Zugang dazu haben[6]. Dies hat einen breiteren Online-Zugang zu digitalen Büchern in den USA als in Europa zur Folge. Daher sollten Lösungen zwischen Rechteinhabern und Kultureinrichtungen in Betracht gezogen werden, um diese Situation zu ändern.

Daarom kan veel materiaal van Europese oorsprong van vóór 1923 in de VS zonder licentieovereenkomst gedigitaliseerd en vrijgegeven worden, terwijl het de Europese burgers niet ter beschikking kan worden gesteld via diensten als Europeana[6]. Dit betekent in de praktijk een bredere online-toegang tot digitale boeken in de VS dan in Europa.


11. begrüßt die Vorschläge der Kommission, den besseren Zugang zur grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung zu erleichtern, um die Bürgerinnen und Bürger, die außerhalb ihres Mitgliedstaates wohnhaft sind, zu beruhigen und für qualitativ hochwertige Gesundheitsdienste zu sorgen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, eine rasche und wirksame Umsetzung der Richtlinie 2011/24/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 2011 über die Ausübung der Patientenrechte in der grenzüberschreitenden Ges ...[+++]

11. is ingenomen met de voorstellen van de Commissie om de toegang tot grensoverschrijdende gezondheidszorg te vergemakkelijken, zodat burgers die buiten hun lidstaat wonen zich geen zorgen hoeven te maken over kwalitatieve gezondheidszorg; verzoekt de Commissie en de lidstaten met klem toe te zien op een snelle en doeltreffende tenuitvoerlegging van Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2011 betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg, en daarbij de beginselen van universaliteit, toegang tot kwaliteitsvolle zor ...[+++]


19. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten hinsichtlich der Kommissionsvorschläge für die Erleichterung des Zugangs zu grenzüberschreitender Gesundheitsversorgung und angesichts der Tatsache, dass das Informationsrecht der Patienten von grundlegender Bedeutung ist, auf, die Unionsbürger umfassender über ihre Rechte und die zu deren Durchsetzung verfügbaren Mittel, auch über praktische Aspekte wie die Erstattung der Kosten auf der Grundlage der Europäischen Krankenversicherungskarte zu informieren; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, bei voller Beachtung der europäischen Datenschutzvorschriften das vorhandene Pote ...[+++]

19. verzoekt de Commissie en de lidstaten – naar aanleiding van de voorstellen van de Commissie om de toegang tot grensoverschrijdende gezondheidszorg te vergemakkelijken, en in aanmerking genomen dat informatie voor de patiënt een fundamenteel recht is – de EU-burgers beter voor te lichten over hun rechten en de middelen die voor hen openstaan om die rechten af te dwingen, ook over praktische aspecten zoals terugbetaling van kosten via de Europese ziektevezekeringskaart; roept de Commissie en de lidstaten op om in de periode tot 202 ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - am0001 - EN // Online-Zugang zu Europas kulturellem Erbe

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - am0001 - EN // Online toegang tot het Europese culturele erfgoed


Online-Zugang zu Europas kulturellem Erbe Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“

Online toegang tot het Europese culturele erfgoed Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen


Um auf lange Sicht die sozialen Ziele zu erreichen, können der Lissabon-Vertrag und die Charta der Grundrechte, die bereits von 25 Mitgliedstaaten ratifiziert wurden, einen breiteren, europäischen Zugang dadurch garantieren, dass sie Gleichheit der wirtschatlichen und sozialen Rechte herstellen, ohne aber gleichzeitig das Paket der kurzfristigen Sofortmaßnahmen dadurch zu ersetzen.

Met het oog op de verwezenlijking van de sociale doelstellingen kunnen het Verdrag van Lissabon, dat al door 25 lidstaten is geratificeerd, en het Handvest van de grondrechten op de lange termijn natuurlijk grotere Europese bevoegdheden garanderen door het gelijkstellen van economische en sociale rechten, maar tegelijkertijd dient dit geenszins als vervanging van een pakket snelle kortetermijnmaatregelen.


Wir streben den tatsächlichen Online-Zugang zu grenzübergreifender Rechtspflege an und möchten, dass solche europäischen Instrumente wie Zahlungsaufträge und geringfügige Forderungen unseren Bürgern online zugänglich sind.

We willen dat het voor onze burgers echt mogelijk wordt via de computer over de grens toegang tot rechtspraak te krijgen, om Europese betalingsbevelprocedures te voeren, om geschillen over geringe vorderingen te beslechten.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - am0001 - EN - Online-Zugang zu Europas kulturellem Erbe

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - am0001 - EN - Online toegang tot het Europese culturele erfgoed


Online-Zugang zu Europas kulturellem Erbe

Online toegang tot het Europese culturele erfgoed


Es wird auch unter Einbeziehung des Subsidiaritätsprinzips getan, da es den Mitgliedstaaten freisteht, einer breiteren Öffentlichkeit Zugang zu den Gerichten zu gewähren.

Dit gebeurt ook in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel, want de lidstaten hebben de vrijheid om een breder publiek toegang tot de rechter te geven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'einen breiteren online-zugang' ->

Date index: 2022-10-27
w